msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress 2.8 Türkçe dil dosyası\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-15 17:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 09:41+0200\n" "Last-Translator: İzzet Emre Erkan \n" "Language-Team: WordPress Türkiye \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" "X-Poedit-Country: TURKEY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: wp-admin/admin-ajax.php:31 #, php-format msgid "ALERT: You are logged out! Could not save draft. Please log in again." msgstr "DİKKAT: Çıkış yapılmış durumda! Taslak kaydedilemedi. Lütfen tekrar giriş yapın." #: wp-admin/admin-ajax.php:186 #: wp-admin/categories.php:182 #: wp-admin/edit-comments.php:269 #: wp-admin/edit-link-categories.php:101 #: wp-admin/edit-pages.php:240 #: wp-admin/edit-tags.php:196 #: wp-admin/edit.php:242 #: wp-admin/includes/media.php:1867 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:287 #: wp-admin/includes/theme-install.php:386 #: wp-admin/plugins.php:367 #: wp-admin/themes.php:80 #: wp-admin/upload.php:271 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/admin-ajax.php:187 #: wp-admin/categories.php:183 #: wp-admin/edit-comments.php:270 #: wp-admin/edit-link-categories.php:102 #: wp-admin/edit-pages.php:241 #: wp-admin/edit-tags.php:197 #: wp-admin/edit.php:243 #: wp-admin/includes/media.php:1868 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:288 #: wp-admin/includes/theme-install.php:387 #: wp-admin/plugins.php:368 #: wp-admin/themes.php:81 #: wp-admin/upload.php:272 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/admin-ajax.php:289 #: wp-admin/categories.php:50 #: wp-admin/categories.php:72 #: wp-admin/edit-link-categories.php:28 #: wp-admin/link-category.php:46 #, php-format msgid "Can’t delete the %s category: this is the default one" msgstr "%s kategorisi varsayılan kategori olduğu için silinemiyor" #: wp-admin/admin-ajax.php:382 #, php-format msgid "Comment %d does not exist" msgstr "%d yorumu mevcut değil." #: wp-admin/admin-ajax.php:468 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:293 #: wp-admin/press-this.php:512 msgid "Parent category" msgstr "Üst kategori" #: wp-admin/admin-ajax.php:509 #: wp-admin/admin-ajax.php:562 #: wp-admin/includes/taxonomy.php:119 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Kategori ismi girmediniz." #: wp-admin/admin-ajax.php:517 msgid "The category you are trying to create already exists." msgstr "Oluşturmaya çalıştığınız kategori zaten var." #: wp-admin/admin-ajax.php:550 #, php-format msgid "Category %s added" msgstr "Kategori %s eklendi" #: wp-admin/admin-ajax.php:598 #: wp-admin/admin-ajax.php:1331 msgid "An error has occured. Please reload the page and try again." msgstr "Bir hata oluştu. Lütfen sayfayı yeniden yükleyerek tekrar deneyin." #: wp-admin/admin-ajax.php:617 msgid "No tags found!" msgstr "Hiç etiket bulunamadı!" #: wp-admin/admin-ajax.php:715 msgid "Error: you are replying to a comment on a draft post." msgstr "Hata: Taslak halindeki bir yazıya yapılmış yorumu cevaplıyorsunuz." #: wp-admin/admin-ajax.php:730 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "Üzgünüz, bir yorumu cevaplamak için giriş yapmalısınız." #: wp-admin/admin-ajax.php:734 #: wp-admin/admin-ajax.php:780 #: wp-comments-post.php:77 msgid "Error: please type a comment." msgstr "Hata: Lütfen bir yorum yazın." #: wp-admin/admin-ajax.php:832 #: wp-admin/admin-ajax.php:837 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "Lütfen bir özel alan bilgisi girin" #: wp-admin/admin-ajax.php:900 #, php-format msgid "User %s added" msgstr "Kullanıcı %s eklendi" #. translators: draft saved date format, see http://php.net/date #: wp-admin/admin-ajax.php:921 msgid "g:i:s a" msgstr "H:i:s" #: wp-admin/admin-ajax.php:922 #, php-format msgid "Draft Saved at %s." msgstr "Taslak Kaydedildi, %s." #: wp-admin/admin-ajax.php:945 #: wp-admin/admin-ajax.php:1101 msgid "Someone" msgstr "Birisi" #: wp-admin/admin-ajax.php:947 #, php-format msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Otomatik kaydetme pasif: %s şu anda sayfayı düzenliyor." #: wp-admin/admin-ajax.php:947 #, php-format msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Otomatik kaydetme pasif: %s şu anda yazıyı düzenliyor." #: wp-admin/admin-ajax.php:956 #: wp-admin/admin-ajax.php:1093 #: wp-admin/includes/post.php:143 #: wp-admin/includes/post.php:1231 #: wp-admin/page.php:101 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "Bu sayfayı düzenlemek için yetkiniz yok." #: wp-admin/admin-ajax.php:959 #: wp-admin/admin-ajax.php:1096 #: wp-admin/includes/post.php:146 #: wp-admin/includes/post.php:1234 #: wp-admin/post.php:134 #: wp-admin/upload.php:41 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "Bu yazıyı düzenlemek için yetkiniz yok." #: wp-admin/admin-ajax.php:1102 #, php-format msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Otomatik kaydetme pasif: %s şu anda sayfayı düzenliyor." #: wp-admin/admin-ajax.php:1102 #, php-format msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Otomatik kaydetme pasif: %s şu anda yazıyı düzenliyor." #: wp-admin/admin-ajax.php:1150 #: wp-admin/categories.php:26 #: wp-admin/categories.php:46 #: wp-admin/categories.php:97 #: wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/edit-link-categories.php:18 #: wp-admin/edit-pages.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:35 #: wp-admin/edit-tags.php:56 #: wp-admin/edit-tags.php:76 #: wp-admin/edit-tags.php:111 #: wp-admin/edit.php:13 #: wp-admin/import/opml.php:28 #: wp-admin/import/opml.php:80 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:28 #: wp-admin/includes/bookmark.php:30 #: wp-admin/link-category.php:24 #: wp-admin/link-category.php:39 #: wp-admin/link-category.php:80 #: wp-admin/options.php:39 #: wp-admin/press-this.php:14 #: wp-admin/sidebar.php:19 #: wp-admin/themes.php:13 #: wp-admin/themes.php:24 #: wp-admin/user-new.php:13 #: wp-admin/users.php:16 #: wp-admin/widgets.php:16 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:66 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Kopya çekme?" #: wp-admin/admin-ajax.php:1172 #: wp-admin/admin-ajax.php:1181 #: wp-admin/categories.php:132 #: wp-admin/edit-link-categories.php:60 msgid "Category not updated." msgstr "Kategori güncellenmedi." #: wp-admin/admin-ajax.php:1194 #: wp-admin/admin-ajax.php:1198 #: wp-admin/edit-tags.php:149 msgid "Tag not updated." msgstr "Etiket güncellenmedi." #: wp-admin/admin-ajax.php:1230 msgid "No posts found." msgstr "Hiç yazı bulunamadı." #: wp-admin/admin-ajax.php:1232 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:176 #: wp-admin/edit-page-form.php:138 #: wp-admin/includes/dashboard.php:389 #: wp-admin/includes/media.php:1024 #: wp-admin/includes/media.php:1731 #: wp-admin/includes/media.php:2053 #: wp-admin/includes/media.php:2088 #: wp-admin/includes/media.php:2123 #: wp-admin/includes/template.php:807 #: wp-admin/includes/template.php:1040 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295 #: wp-includes/post.php:3664 msgid "Title" msgstr "Başlık" #: wp-admin/admin-ajax.php:1232 #: wp-admin/includes/template.php:764 #: wp-admin/includes/template.php:812 #: wp-admin/includes/template.php:1054 msgid "Date" msgstr "Tarih" #: wp-admin/admin-ajax.php:1232 #: wp-admin/edit-form-comment.php:35 #: wp-admin/includes/template.php:1204 msgid "Status" msgstr "Durum" #: wp-admin/admin-ajax.php:1238 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:63 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:84 #: wp-admin/includes/template.php:1210 #: wp-admin/includes/template.php:1426 #: wp-admin/includes/template.php:1649 #: wp-includes/post.php:393 #: wp-includes/post.php:413 #: wp-includes/script-loader.php:304 msgid "Published" msgstr "Yayımlanmış" #: wp-admin/admin-ajax.php:1241 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:66 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:88 #: wp-admin/includes/template.php:1211 #: wp-admin/includes/template.php:1431 #: wp-admin/includes/template.php:1654 msgid "Scheduled" msgstr "Zamanlanmış" #: wp-admin/admin-ajax.php:1244 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:69 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:90 #: wp-admin/includes/template.php:1216 #: wp-includes/post.php:391 msgid "Pending Review" msgstr "İnceleme Bekliyor" #: wp-admin/admin-ajax.php:1247 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:72 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:91 #: wp-admin/includes/template.php:1217 #: wp-admin/includes/template.php:3455 #: wp-includes/post.php:390 #: wp-includes/post.php:411 msgid "Draft" msgstr "Taslak" #. translators: date format in table columns, see http://php.net/date #: wp-admin/admin-ajax.php:1255 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:161 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:175 #: wp-admin/includes/template.php:1416 #: wp-admin/includes/template.php:1643 #: wp-admin/includes/template.php:2149 #: wp-admin/upload.php:426 msgid "Y/m/d" msgstr "d.m.Y" #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Thank you for creating with WordPress." msgstr "WordPress ile oluşturduğunuz için teşekkürler" #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Documentation" msgstr "Dokümantasyon" #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Feedback" msgstr "Geri Besleme" #: wp-admin/admin-header.php:104 msgid "Visit Site" msgstr "Siteyi ziyaret et" #: wp-admin/admin-header.php:108 #, php-format msgid "Howdy, %2$s" msgstr "Selamlar, %2$s" #: wp-admin/admin-header.php:109 msgid "Turbo" msgstr "Turbo" #: wp-admin/admin-header.php:110 msgid "Log Out" msgstr "Çıkış yap" #: wp-admin/admin.php:57 #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Blue" msgstr "Mavi" #: wp-admin/admin.php:58 msgid "Gray" msgstr "Gri" #: wp-admin/admin.php:98 msgid "Invalid plugin page" msgstr "Geçersiz eklenti sayfası" #: wp-admin/admin.php:102 #, php-format msgid "Cannot load %s." msgstr "%s yüklenemiyor." #: wp-admin/admin.php:120 msgid "You are not allowed to import." msgstr "İçe aktarma yetkiniz yok." #: wp-admin/admin.php:123 msgid "Invalid importer." msgstr "Geçersiz aktarıcı." #: wp-admin/admin.php:131 msgid "Cannot load importer." msgstr "Aktarıcı yüklenemedi." #: wp-admin/admin.php:138 #: wp-admin/import.php:15 #: wp-admin/import/blogger.php:193 #: wp-admin/import/textpattern.php:73 #: wp-admin/menu.php:103 msgid "Import" msgstr "İçe Aktar" #: wp-admin/async-upload.php:29 #: wp-admin/media-upload.php:16 #: wp-admin/upload.php:15 #: wp-app.php:609 #: wp-app.php:801 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Dosya yüklemek için izniniz yok." #: wp-admin/categories.php:12 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:100 #: wp-admin/edit-link-form.php:28 #: wp-admin/includes/template.php:759 #: wp-admin/includes/template.php:859 #: wp-admin/includes/template.php:1103 #: wp-admin/menu.php:46 #: wp-admin/press-this.php:498 #: wp-includes/category-template.php:437 #: wp-includes/default-widgets.php:423 #: wp-includes/default-widgets.php:429 #: wp-includes/taxonomy.php:18 #: wp-includes/taxonomy.php:20 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" #: wp-admin/categories.php:63 msgid "You are not allowed to delete categories." msgstr "Kategori silmek için yetkiniz yok." #: wp-admin/categories.php:83 #: wp-admin/edit-category-form.php:50 #: wp-admin/link-category.php:64 msgid "Edit Category" msgstr "Kategoriyi Düzenle" #: wp-admin/categories.php:128 #: wp-admin/edit-link-categories.php:56 msgid "Category added." msgstr "Kategori eklendi." #: wp-admin/categories.php:129 #: wp-admin/edit-link-categories.php:57 msgid "Category deleted." msgstr "Kategori silindi." #: wp-admin/categories.php:130 #: wp-admin/edit-link-categories.php:58 msgid "Category updated." msgstr "Kategori güncellendi." #: wp-admin/categories.php:131 #: wp-admin/edit-link-categories.php:59 msgid "Category not added." msgstr "Kategori eklenmedi." #: wp-admin/categories.php:139 #: wp-admin/edit-comments.php:135 #: wp-admin/edit-link-categories.php:67 #: wp-admin/edit-pages.php:146 #: wp-admin/edit-tags.php:156 #: wp-admin/edit.php:139 #: wp-admin/link-manager.php:77 #: wp-admin/upload.php:176 #: wp-admin/users.php:244 #, php-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "“%s” için arama sonuçları" #: wp-admin/categories.php:150 #: wp-admin/categories.php:152 #: wp-admin/edit-link-categories.php:77 #: wp-admin/edit-link-categories.php:79 msgid "Search Categories" msgstr "Kategorilerde ara" #: wp-admin/categories.php:194 #: wp-admin/categories.php:234 #: wp-admin/edit-comments.php:300 #: wp-admin/edit-comments.php:398 #: wp-admin/edit-link-categories.php:113 #: wp-admin/edit-link-categories.php:167 #: wp-admin/edit-pages.php:259 #: wp-admin/edit-pages.php:308 #: wp-admin/edit-tags.php:208 #: wp-admin/edit-tags.php:251 #: wp-admin/edit.php:254 #: wp-admin/edit.php:344 #: wp-admin/link-manager.php:104 #: wp-admin/link-manager.php:262 #: wp-admin/plugins.php:483 #: wp-admin/upload.php:288 #: wp-admin/upload.php:456 #: wp-admin/users.php:308 #: wp-admin/users.php:374 msgid "Bulk Actions" msgstr "Toplu işlemler" #: wp-admin/categories.php:195 #: wp-admin/categories.php:235 #: wp-admin/edit-link-categories.php:114 #: wp-admin/edit-link-categories.php:168 #: wp-admin/edit-tags.php:209 #: wp-admin/edit-tags.php:252 #: wp-admin/includes/media.php:1241 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:542 #: wp-admin/includes/template.php:133 #: wp-admin/includes/template.php:304 #: wp-admin/includes/template.php:671 #: wp-admin/includes/template.php:1549 #: wp-admin/includes/template.php:1924 #: wp-admin/includes/template.php:2512 #: wp-admin/includes/widgets.php:201 #: wp-admin/link-manager.php:105 #: wp-admin/link-manager.php:201 #: wp-admin/link-manager.php:263 #: wp-admin/plugins.php:426 #: wp-admin/plugins.php:491 #: wp-admin/themes.php:221 #: wp-admin/users.php:309 #: wp-admin/users.php:375 #: wp-admin/widgets.php:299 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: wp-admin/categories.php:197 #: wp-admin/categories.php:237 #: wp-admin/edit-comments.php:321 #: wp-admin/edit-comments.php:419 #: wp-admin/edit-link-categories.php:116 #: wp-admin/edit-link-categories.php:170 #: wp-admin/edit-pages.php:270 #: wp-admin/edit-pages.php:319 #: wp-admin/edit-tags.php:211 #: wp-admin/edit-tags.php:254 #: wp-admin/edit.php:265 #: wp-admin/edit.php:355 #: wp-admin/includes/template.php:3739 #: wp-admin/link-manager.php:107 #: wp-admin/link-manager.php:265 #: wp-admin/plugins.php:494 #: wp-admin/upload.php:299 #: wp-admin/upload.php:467 #: wp-admin/users.php:311 #: wp-admin/users.php:377 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27 msgid "Apply" msgstr "İşle" #: wp-admin/categories.php:247 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Not:
Bir kategoriyi silmek o kategorideki yazıları ve bağlantıları silmez. Bunun yerine, yalnızca silinen kategoriye atanmış olan bağlantılar %s kategorisine atanırlar." #: wp-admin/categories.php:248 #, php-format msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "Kategoriler istenirse kategorileri etikete dönüştürücü kullanılarak etikete çevirilebilir." #: wp-admin/categories.php:261 #: wp-admin/categories.php:291 #: wp-admin/edit-link-categories.php:216 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:34 msgid "Add Category" msgstr "Kategori Ekle" #: wp-admin/categories.php:268 #: wp-admin/edit-category-form.php:58 msgid "Category Name" msgstr "Kategori ismi" #: wp-admin/categories.php:270 msgid "The name is used to identify the category almost everywhere, for example under the post or in the category widget." msgstr "Nerdeyse her yerde kategori bu isimle tanımlanır, örneğin bir yazının altında ya da kategori bileşeni içinde." #: wp-admin/categories.php:274 #: wp-admin/edit-category-form.php:62 msgid "Category Slug" msgstr "Kategori kısa ismi" #: wp-admin/categories.php:276 #: wp-admin/edit-category-form.php:64 #: wp-admin/edit-link-categories.php:207 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:78 #: wp-admin/edit-tag-form.php:41 #: wp-admin/edit-tags.php:297 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "“slug” yazı isminin URL versiyonudur. Genellikle tümü küçük harflerden oluşur, sadece harf, rakam ve tire içerir." #: wp-admin/categories.php:280 #: wp-admin/edit-category-form.php:67 msgid "Category Parent" msgstr "Bağlı olduğu kategori" #: wp-admin/categories.php:281 #: wp-admin/edit-category-form.php:69 #: wp-admin/includes/media.php:796 #: wp-admin/includes/media.php:890 #: wp-admin/includes/media.php:2002 #: wp-admin/includes/media.php:2018 #: wp-admin/includes/template.php:245 #: wp-admin/includes/template.php:1942 #: wp-includes/deprecated.php:741 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #: wp-admin/categories.php:282 #: wp-admin/edit-category-form.php:70 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "Etiketlerin tersine kategoriler hiyerarşik bir yapıda olabilir. Jazz adında bir kategoriniz ve bu kategoriye bağlı Bebop ve Big Band adında alt kategorileriniz olabilir. Tamamen tercihinize kalmış." #: wp-admin/categories.php:286 #: wp-admin/edit-category-form.php:74 #: wp-admin/edit-link-form.php:88 #: wp-admin/edit-tag-form.php:44 #: wp-admin/edit-tags.php:301 #: wp-admin/includes/media.php:1033 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:304 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:314 #: wp-admin/includes/template.php:873 #: wp-admin/includes/template.php:883 #: wp-admin/includes/template.php:893 #: wp-admin/plugins.php:393 #: wp-admin/plugins.php:401 #: wp-admin/press-this.php:141 #: wp-admin/press-this.php:176 #: wp-admin/themes.php:278 msgid "Description" msgstr "Tanım" #: wp-admin/categories.php:288 #: wp-admin/edit-category-form.php:76 #: wp-admin/edit-link-categories.php:213 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:83 #: wp-admin/edit-tags.php:303 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "Tanım bölümü varsayılan olarak ön planda değildir, yine de bazı temalar bu bölümü gösterebilir." #: wp-admin/comment.php:46 #: wp-admin/edit-form-comment.php:16 #: wp-admin/edit-form-comment.php:27 msgid "Edit Comment" msgstr "Yorumu düzenle" #: wp-admin/comment.php:54 #: wp-admin/comment.php:81 #: wp-admin/comment.php:169 #: wp-admin/comment.php:218 msgid "Oops, no comment with this ID." msgstr "Bu numaraya sahip hiç yorum yok." #: wp-admin/comment.php:54 #: wp-admin/comment.php:81 #: wp-admin/comment.php:169 #: wp-admin/comment.php:218 msgid "Go back" msgstr "Geri dön" #: wp-admin/comment.php:57 #: wp-admin/comment.php:171 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Bu yazıdaki yorumları düzenlemenize izin verilmemiş." #: wp-admin/comment.php:60 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." msgstr "Bu yorum çöp kutusunda. Düzenlemek istiyorsanız önce çöp kutusundan çıkarmalısınız." #: wp-admin/comment.php:84 msgid "You are not allowed to delete comments on this post." msgstr "Bu yazıdaki yorumları silmenize izin verilmemiş." #: wp-admin/comment.php:84 #: wp-admin/comment.php:222 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment." msgstr "Bu yazıdaki yorumları düzenlemenize izin verilmemiş, bu yorumu onaylayamazsınız." #: wp-admin/comment.php:92 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Şu yorumu istenmeyen olarak işaretlemek üzeresiniz:" #: wp-admin/comment.php:93 msgid "Spam Comment" msgstr "İstenmeyen yorum" #: wp-admin/comment.php:96 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "Aşağıdaki yorumu çöpe taşımak üzeresiniz:" #: wp-admin/comment.php:97 msgid "Trash Comment" msgstr "Yorumu çöpe gönder" #: wp-admin/comment.php:100 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Şu yorumu silmek üzeresiniz:" #: wp-admin/comment.php:101 msgid "Permanently Delete Comment" msgstr "Yorumu kalııcı olarak sil" #: wp-admin/comment.php:104 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Şu yorumu onaylamak üzeresiniz:" #: wp-admin/comment.php:105 msgid "Approve Comment" msgstr "Yorumu onayla" #: wp-admin/comment.php:110 msgid "Caution:" msgstr "Uyarı:" #: wp-admin/comment.php:114 #: wp-admin/edit-form-comment.php:86 #: wp-admin/edit-pages.php:362 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:407 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:451 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:164 #: wp-admin/includes/template.php:758 #: wp-admin/includes/template.php:784 #: wp-admin/includes/template.php:808 #: wp-admin/includes/template.php:846 #: wp-admin/includes/template.php:1069 #: wp-admin/includes/theme-install.php:158 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256 #: wp-includes/post-template.php:1335 msgid "Author" msgstr "Yazar" #: wp-admin/comment.php:119 #: wp-admin/includes/template.php:904 #: wp-admin/includes/template.php:2334 #: wp-admin/user-edit.php:261 #: wp-admin/user-new.php:109 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:76 #: wp-login.php:429 msgid "E-mail" msgstr "E-posta" #: wp-admin/comment.php:125 #: wp-admin/includes/media.php:2116 #: wp-admin/includes/template.php:858 #: wp-admin/includes/template.php:2339 #: wp-admin/includes/template.php:2748 #: wp-admin/press-this.php:170 msgid "URL" msgstr "URL" #. translators: field name in comment form #: wp-admin/comment.php:130 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:409 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-includes/comment-template.php:649 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Yorum" #: wp-admin/comment.php:135 msgid "Are you sure you want to do that?" msgstr "Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?" #: wp-admin/comment.php:141 #: wp-admin/link-manager.php:177 msgid "No" msgstr "Hayır" #: wp-admin/comment.php:224 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment." msgstr "Bu yazıdaki yorumları düzenlemenize izin verilmemiş, bu yorumun onayını kaldıramazsınız." #: wp-admin/comment.php:262 #: wp-admin/includes/media.php:1638 msgid "Unknown action." msgstr "Bilinmeyen işlem." #: wp-admin/custom-header.php:44 #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 #: wp-content/themes/default/functions.php:158 msgid "Custom Header" msgstr "Özel başlık" #: wp-admin/custom-header.php:196 #: wp-admin/custom-header.php:287 msgid "Hide Text" msgstr "Metni Gizle" #: wp-admin/custom-header.php:202 msgid "Show Text" msgstr "Metni Göster" #: wp-admin/custom-header.php:272 msgid "Header updated." msgstr "Üst kısım güncellendi." #: wp-admin/custom-header.php:278 msgid "Your Header Image" msgstr "Üst Kısım Resminiz" #: wp-admin/custom-header.php:279 msgid "This is your header image. You can change the text color or upload and crop a new image." msgstr "Bu sizin üst kısım resminiz. Metin rengini değiştirebilir veya yeni bir resim yükleyip kırpabilirsiniz." #: wp-admin/custom-header.php:288 msgid "Select a Text Color" msgstr "Bir Metin Resmi Seçin" #: wp-admin/custom-header.php:288 msgid "Use Original Color" msgstr "Orijinal Rengi Kullan" #: wp-admin/custom-header.php:290 #: wp-admin/import/blogger.php:667 #: wp-admin/options-discussion.php:226 #: wp-admin/options-general.php:289 #: wp-admin/options-media.php:96 #: wp-admin/options-misc.php:72 #: wp-admin/options-permalink.php:224 #: wp-admin/options-privacy.php:45 #: wp-admin/options-reading.php:86 #: wp-admin/options-writing.php:133 #: wp-admin/options.php:139 msgid "Save Changes" msgstr "Değişiklikleri Kaydet" #: wp-admin/custom-header.php:296 msgid "Upload New Header Image" msgstr "Yeni Üst Kısım Resmi Yükle" #: wp-admin/custom-header.php:296 msgid "Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image." msgstr "Burada blogunuzun üst kısmında görünmek üzere varsayılan resmin yerine özel bir resim yükleyebilirsiniz. Sonraki ekranda resmi kırpabileceksiniz." #: wp-admin/custom-header.php:297 #, php-format msgid "Images of exactly %1$d x %2$d pixels will be used as-is." msgstr "Boyutu tam olarak %1$d x %2$d piksel olan resimler olduğu gibi kullanılacak." #: wp-admin/custom-header.php:300 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Bilgisayarınızdan bir resim seçin:" #: wp-admin/custom-header.php:304 #: wp-admin/includes/media.php:1454 #: wp-admin/includes/media.php:1455 #: wp-admin/includes/template.php:3320 #: wp-admin/plugin-install.php:27 #: wp-admin/theme-install.php:32 msgid "Upload" msgstr "Yükle" #: wp-admin/custom-header.php:312 msgid "Reset Header Image and Color" msgstr "Üst Kısım Resim ve Rengini Sıfırla" #: wp-admin/custom-header.php:313 msgid "This will restore the original header image and color. You will not be able to retrieve any customizations." msgstr "Bu, orijinal üst kısım resmini ve rengini geri yükleyecek. Bu işlemden sonra, yaptığınız özelleştirmelerin hiçbirini geri getiremezsiniz." #: wp-admin/custom-header.php:316 msgid "Restore Original Header" msgstr "Orijinal Üst Kısmı Geri Yükle" #: wp-admin/custom-header.php:377 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Üst kısım resmi olarak kullanmak istediğiniz resmin bir kısmını seçin." #: wp-admin/custom-header.php:392 msgid "Crop Header" msgstr "Üst Kısmı Kırp" #: wp-admin/custom-header.php:454 msgid "Header complete!" msgstr "Üst kısım tamamlandı!" #: wp-admin/custom-header.php:456 msgid "Visit your site and you should see the new header now." msgstr "Sitenizi ziyaret edin ve şimdi yeni üst kısmı görmelisiniz." #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:74 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:87 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:206 #: wp-admin/includes/dashboard.php:451 #: wp-admin/includes/template.php:128 #: wp-admin/includes/template.php:299 #: wp-admin/includes/template.php:667 #: wp-admin/includes/template.php:1441 #: wp-admin/includes/template.php:1664 #: wp-admin/link-manager.php:198 #: wp-admin/upload.php:383 #: wp-admin/upload.php:386 #, php-format msgid "Edit “%s”" msgstr "“%s” Düzenle" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:93 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:206 #: wp-admin/edit-form-comment.php:62 #: wp-admin/edit-pages.php:263 #: wp-admin/edit-pages.php:312 #: wp-admin/edit.php:258 #: wp-admin/edit.php:348 #: wp-admin/includes/dashboard.php:554 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:78 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:120 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:173 #: wp-admin/includes/post.php:1054 #: wp-admin/includes/template.php:130 #: wp-admin/includes/template.php:301 #: wp-admin/includes/template.php:669 #: wp-admin/includes/template.php:1448 #: wp-admin/includes/template.php:1543 #: wp-admin/includes/template.php:1668 #: wp-admin/includes/template.php:1922 #: wp-admin/includes/template.php:2199 #: wp-admin/includes/widgets.php:177 #: wp-admin/link-manager.php:200 #: wp-admin/menu.php:33 #: wp-admin/menu.php:54 #: wp-admin/menu.php:60 #: wp-admin/plugins.php:423 #: wp-admin/upload.php:393 #: wp-includes/script-loader.php:287 #: wp-includes/script-loader.php:315 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:96 #: wp-admin/edit-comments.php:311 #: wp-admin/edit-comments.php:409 #: wp-admin/edit-pages.php:261 #: wp-admin/edit-pages.php:310 #: wp-admin/edit.php:256 #: wp-admin/edit.php:346 #: wp-admin/includes/template.php:1453 #: wp-admin/includes/template.php:1673 #: wp-admin/includes/template.php:2189 #: wp-admin/upload.php:290 #: wp-admin/upload.php:458 #: wp-includes/post-template.php:1297 msgid "Restore" msgstr "Eski haline getir" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:98 #: wp-admin/includes/template.php:1455 #: wp-admin/includes/template.php:1675 #: wp-admin/upload.php:396 msgid "Trash" msgstr "Çöp" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:101 #: wp-admin/edit-comments.php:316 #: wp-admin/edit-comments.php:412 #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 #: wp-admin/edit-pages.php:265 #: wp-admin/edit-pages.php:314 #: wp-admin/edit.php:260 #: wp-admin/edit.php:350 #: wp-admin/includes/dashboard.php:558 #: wp-admin/includes/media.php:1239 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:190 #: wp-admin/includes/template.php:1457 #: wp-admin/includes/template.php:1677 #: wp-admin/includes/template.php:2193 #: wp-admin/upload.php:292 #: wp-admin/upload.php:399 #: wp-admin/upload.php:460 msgid "Delete Permanently" msgstr "Tamamen sil" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:105 #: wp-admin/includes/template.php:1463 #: wp-admin/includes/template.php:1683 #: wp-admin/upload.php:401 #, php-format msgid "View “%s”" msgstr "“%s” Görüntüle" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:105 #: wp-admin/includes/template.php:1463 #: wp-admin/includes/template.php:1537 #: wp-admin/includes/template.php:1683 #: wp-admin/upload.php:401 msgid "View" msgstr "Görüntüle" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:136 #: wp-admin/includes/template.php:1508 msgid "No Tags" msgstr "Etiket yok" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:150 #: wp-admin/includes/template.php:1404 #: wp-admin/includes/template.php:1631 #: wp-admin/upload.php:415 msgid "Unpublished" msgstr "Yayımlanmamış" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:152 #: wp-admin/includes/dashboard.php:451 #: wp-admin/includes/template.php:1407 #: wp-admin/includes/template.php:1634 #: wp-admin/upload.php:417 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "d.m.Y H:i:s" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:157 #: wp-admin/upload.php:422 #, php-format msgid "%s from now" msgstr "%s şimdiye" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:159 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:507 #: wp-admin/includes/template.php:1414 #: wp-admin/includes/template.php:1641 #: wp-admin/includes/template.php:2109 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 #: wp-admin/upload.php:424 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "%s önce" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:179 msgid "(Unattached)" msgstr "(Eksiz)" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:180 #: wp-admin/upload.php:403 msgid "Attach" msgstr "Ekle" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:192 #: wp-admin/includes/template.php:1518 #: wp-admin/includes/template.php:1706 #: wp-admin/includes/template.php:2270 #, php-format msgid "%s pending" msgstr "%s bekliyor" #. translators: comment count link #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:195 #: wp-admin/includes/template.php:1521 #: wp-admin/includes/template.php:1709 #: wp-admin/includes/template.php:2273 msgctxt "comment count" msgid "0" msgstr "0" #. translators: comment count link #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:195 #: wp-admin/includes/template.php:1521 #: wp-admin/includes/template.php:1709 #: wp-admin/includes/template.php:2273 msgctxt "comment count" msgid "1" msgstr "1" #. translators: comment count link: % will be substituted by comment count #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:195 #: wp-admin/includes/template.php:1521 #: wp-admin/includes/template.php:1709 #: wp-admin/includes/template.php:2273 msgctxt "comment count" msgid "%" msgstr "%" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:207 msgid "Get permalink" msgstr "Kalıcı bağlantı edin" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:226 #: wp-admin/upload.php:434 msgid "No media attachments found." msgstr "Ekli ortam dosyası bulunamadı." #: wp-admin/edit-category-form.php:14 msgid "You do not have sufficient permissions to edit categories for this blog." msgstr "Bu blogun kategorilerini düzenlemek için yeterli yetkiye sahip değilsiniz." #: wp-admin/edit-category-form.php:80 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:27 #: wp-admin/includes/template.php:266 msgid "Update Category" msgstr "Kategoriyi Güncelle" #: wp-admin/edit-comments.php:114 #, php-format msgid "Edit Comments on “%s”" msgstr "“%s” için yorumları düzenle" #: wp-admin/edit-comments.php:116 msgid "Edit Comments" msgstr "Yorumları düzenle" #: wp-admin/edit-comments.php:151 #, php-format msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%s yorum onaylandı." #: wp-admin/edit-comments.php:155 #, php-format msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s yorum istenmeyen olarak işaretlendi." #: wp-admin/edit-comments.php:157 #: wp-admin/edit-comments.php:166 #: wp-admin/edit-pages.php:170 #: wp-admin/edit.php:171 #: wp-admin/includes/image-edit.php:56 #: wp-admin/includes/media.php:1243 #: wp-admin/includes/template.php:2384 #: wp-admin/includes/template.php:2387 #: wp-admin/upload.php:210 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:213 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Undo" msgstr "Geri al" #: wp-admin/edit-comments.php:160 #, php-format msgid "%s comment restored from the spam" msgid_plural "%s comments restored from the spam" msgstr[0] "%s yorum istenmeyen listesinden çıkarıldı" #: wp-admin/edit-comments.php:164 #, php-format msgid "%s comment moved to the trash." msgid_plural "%s comments moved to the trash." msgstr[0] "%s yorum çöp kutusuna taşındı" #: wp-admin/edit-comments.php:169 #, php-format msgid "%s comment restored from the trash" msgid_plural "%s comments restored from the trash" msgstr[0] "%s yorum çöp kutusundan dışarı taşındı" #: wp-admin/edit-comments.php:173 #, php-format msgid "%s comment permanently deleted" msgid_plural "%s comments permanently deleted" msgstr[0] "%s yorum tamamen silindi." #: wp-admin/edit-comments.php:190 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:753 msgid "All" msgid_plural "All" msgstr[0] "Tümü" #: wp-admin/edit-comments.php:191 #, php-format msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Kontrol bekleyen (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:192 msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Onaylandı" #: wp-admin/edit-comments.php:193 #, php-format msgid "Spam (%s)" msgid_plural "Spam (%s)" msgstr[0] "İstenmeyen (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:194 #, php-format msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Çöp (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:233 #: wp-admin/edit-comments.php:235 msgid "Search Comments" msgstr "Yorumlarda ara" #: wp-admin/edit-comments.php:287 #: wp-admin/edit-pages.php:249 #: wp-admin/edit.php:315 #: wp-admin/includes/user.php:724 #: wp-admin/plugins.php:372 #: wp-admin/themes.php:161 #: wp-admin/upload.php:278 #, php-format msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "%s–%s kayıtlar (toplam %s)" #: wp-admin/edit-comments.php:302 #: wp-admin/edit-comments.php:400 #: wp-admin/includes/dashboard.php:553 #: wp-admin/includes/template.php:2176 #: wp-admin/includes/template.php:2181 msgid "Unapprove" msgstr "Onayı kaldır" #: wp-admin/edit-comments.php:305 #: wp-admin/edit-comments.php:403 #: wp-admin/includes/dashboard.php:552 #: wp-admin/includes/template.php:2178 #: wp-admin/includes/template.php:2180 msgid "Approve" msgstr "Onayla" #: wp-admin/edit-comments.php:308 #: wp-admin/edit-comments.php:406 msgid "Mark as Spam" msgstr "İstenmeyen olarak işaretle" #: wp-admin/edit-comments.php:313 #: wp-admin/edit-comments.php:414 #: wp-admin/includes/template.php:2187 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:832 msgid "Not Spam" msgstr "İstenmeyen değil" #: wp-admin/edit-comments.php:318 #: wp-admin/edit-comments.php:416 #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 #: wp-admin/edit-pages.php:267 #: wp-admin/edit-pages.php:316 #: wp-admin/edit.php:262 #: wp-admin/edit.php:352 #: wp-admin/includes/media.php:1243 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:193 #: wp-admin/upload.php:294 #: wp-admin/upload.php:462 msgid "Move to Trash" msgstr "Çöpe taşı" #: wp-admin/edit-comments.php:325 msgid "Show all comment types" msgstr "Tüm yorumları tiplerini göster" #: wp-admin/edit-comments.php:328 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:110 #: wp-admin/import/blogger.php:206 #: wp-admin/includes/file.php:14 #: wp-admin/includes/template.php:1167 #: wp-admin/includes/template.php:3205 #: wp-admin/includes/template.php:3321 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:758 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:29 msgid "Comments" msgstr "Yorumlar" #: wp-admin/edit-comments.php:329 #: wp-admin/includes/template.php:1176 msgid "Pings" msgstr "Pingler" #: wp-admin/edit-comments.php:339 #: wp-admin/edit.php:306 #: wp-admin/link-manager.php:128 #: wp-admin/upload.php:332 msgid "Filter" msgstr "Filtre" #: wp-admin/edit-comments.php:348 #: wp-admin/edit-comments.php:422 msgid "Empty Spam" msgstr "İstenmeyenleri boşalt" #: wp-admin/edit-comments.php:350 #: wp-admin/edit-comments.php:424 #: wp-admin/edit-pages.php:273 #: wp-admin/edit-pages.php:321 #: wp-admin/edit.php:310 #: wp-admin/edit.php:357 #: wp-admin/upload.php:339 #: wp-admin/upload.php:470 msgid "Empty Trash" msgstr "Çöpü boşalt" #: wp-admin/edit-comments.php:448 msgid "No comments awaiting moderation… yet." msgstr "Yönetim için bekleyen yorum yok… henüz." #: wp-admin/edit-comments.php:452 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:884 msgid "No results found." msgstr "Hiçbir sonuç bulunamadı." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:28 #, php-format msgid "Post updated. View post" msgstr "Yazı güncellendi. Yazıyı görüntüle" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:31 #: wp-admin/edit-page-form.php:32 msgid "Custom field updated." msgstr "Özel alan güncellendi." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:34 #: wp-admin/edit-page-form.php:35 msgid "Custom field deleted." msgstr "Özel alan silindi." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:37 msgid "Post updated." msgstr "Yazı güncellendi." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:41 #, php-format msgid "Post restored to revision from %s" msgstr "Yazı %s sürümünden geri getirildi." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:44 #, php-format msgid "Post published. View post" msgstr "Yazı yayınlandı. Yazıyı görüntüle" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:47 #: wp-admin/sidebar.php:100 msgid "Post saved." msgstr "Yazı kaydedildi." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:50 #, php-format msgid "Post submitted. Preview post" msgstr "Yazı gönderildi. Önizleme" #. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date - Same as in meta-boxes.php #: wp-admin/edit-form-advanced.php:54 #, php-format msgid "Post scheduled for: %1$s. Preview post" msgstr "Yazı zamanlandı: %1$s. Önizleme" #. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date #: wp-admin/edit-form-advanced.php:54 #: wp-admin/edit-form-comment.php:58 #: wp-admin/edit-page-form.php:49 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:150 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "d F Y @ H:i" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:57 #, php-format msgid "Post draft updated. Preview post" msgstr "Yazı taslağı güncellendi. Önizleme" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:77 #, php-format msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave." msgstr "Bu yazının mevcut sürümden daha yeni otomatik kaydedilmiş bir sürümü mevcut. Otomatik kaydedilmiş sürümü göster." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:88 #: wp-admin/edit-page-form.php:78 #: wp-admin/includes/dashboard.php:419 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:208 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:209 #: wp-admin/press-this.php:480 #: wp-admin/press-this.php:485 #: wp-admin/sidebar.php:121 #: wp-includes/script-loader.php:293 msgid "Publish" msgstr "Yayımla" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:102 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Yazı küçük resmi" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:103 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:313 #: wp-includes/post.php:3666 msgid "Excerpt" msgstr "Özet" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:104 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Geri izlemeleri gönder" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:105 #: wp-admin/edit-page-form.php:80 msgid "Custom Fields" msgstr "Özel Alanlar" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:107 #: wp-admin/edit-page-form.php:81 #: wp-admin/menu.php:111 msgid "Discussion" msgstr "Tartışma" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:113 msgid "Post Slug" msgstr "Yazı Kısa İsmi" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:119 msgid "Post Author" msgstr "Yazıyı Yazan" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:122 #: wp-admin/revision.php:141 msgid "Post Revisions" msgstr "Yazı sürümleri" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:207 #: wp-admin/edit-page-form.php:163 #, php-format msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "En son %1$s tarafından %2$s, %3$s tarihinde düzenlendi" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:209 #: wp-admin/edit-page-form.php:165 #, php-format msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "En son %1$s, %2$s tarihinde düzenlendi" #: wp-admin/edit-form-comment.php:17 #, php-format msgid "Editing Comment # %s" msgstr "Yorum düzenleniyor # %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:42 msgid "View Comment" msgstr "Yorumu görüntüle" #. translators: comment type radio button #. translators: comment status #: wp-admin/edit-form-comment.php:50 #: wp-includes/comment.php:263 msgctxt "adjective" msgid "Approved" msgstr "Onaylandı" #. translators: comment type radio button #: wp-admin/edit-form-comment.php:51 msgctxt "adjective" msgid "Pending" msgstr "Bekleyen" #. translators: comment type radio button #. translators: comment status #: wp-admin/edit-form-comment.php:52 #: wp-includes/comment.php:265 msgctxt "adjective" msgid "Spam" msgstr "İstenmeyen" #: wp-admin/edit-form-comment.php:59 #, php-format msgid "Submitted on: %1$s" msgstr "Gönderilme tarihi:%1$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:74 #: wp-admin/includes/template.php:2350 msgid "Update Comment" msgstr "Yorumu güncelle" #: wp-admin/edit-form-comment.php:91 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271 msgid "Name:" msgstr "İsim:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 #, php-format msgid "E-mail (%s):" msgstr "E-posta (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "send e-mail" msgstr "e-posta gönder" #: wp-admin/edit-form-comment.php:100 msgid "E-mail:" msgstr "E-posta:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:109 msgid "visit site" msgstr "siteyi ziyaret et" #: wp-admin/edit-form-comment.php:110 #, php-format msgid "URL (%s):" msgstr "URL (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:112 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: wp-admin/edit-link-categories.php:48 #: wp-admin/menu.php:57 msgid "Link Categories" msgstr "Bağlantı kategorileri" #: wp-admin/edit-link-categories.php:61 msgid "Categories deleted." msgstr "Kategoriler silindi." #: wp-admin/edit-link-categories.php:179 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Not:
Bir kategoriyi silmek o kategorideki bağlantıları silmez. Bunun yerine, yalnızca silinen kategoriye atanmış olan bağlantılar %s kategorisine atanırlar." #: wp-admin/edit-link-categories.php:193 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:33 msgid "Add Link Category" msgstr "Bağlantı kategorisi ekle" #: wp-admin/edit-link-categories.php:200 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:72 msgid "Link Category name" msgstr "Bağlantı kategorisi ismi" #: wp-admin/edit-link-categories.php:205 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:76 msgid "Link Category slug" msgstr "Bağlantı kategorisi kısa ismi" #: wp-admin/edit-link-categories.php:211 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:81 msgid "Description (optional)" msgstr "Tanım (isteğe bağlı)" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:14 msgid "You do not have sufficient permissions to edit link categories for this blog." msgstr "Bu blogdaki bağlantı kategorilerini düzenlemek için yeterli yetkiye sahip değilsiniz." #: wp-admin/edit-link-category-form.php:26 msgid "Edit Link Category" msgstr "Bağlantı kategorisini düzenle" #: wp-admin/edit-link-form.php:14 #, php-format msgid "Links / Edit Link" msgstr "Bağlantılar / Bağlantı Düzenle" #: wp-admin/edit-link-form.php:15 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:548 msgid "Update Link" msgstr "Bağlantıyı güncelle" #: wp-admin/edit-link-form.php:19 #, php-format msgid "Links / Add New Link" msgstr "Bağlantılar / Yeni Bağlantı Ekle" #: wp-admin/edit-link-form.php:20 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:550 msgid "Add Link" msgstr "Bağlantı Ekle" #: wp-admin/edit-link-form.php:27 #: wp-admin/includes/image-edit.php:75 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:24 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:517 #: wp-admin/includes/widgets.php:206 #: wp-content/themes/default/functions.php:391 #: wp-content/themes/default/functions.php:398 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76 msgid "Save" msgstr "Kaydet" #: wp-admin/edit-link-form.php:29 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:614 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341 msgid "Target" msgstr "Hedef" #: wp-admin/edit-link-form.php:30 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Bağlantı İlişkisi (XFN)" #: wp-admin/edit-link-form.php:31 #: wp-content/themes/default/functions.php:410 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" #: wp-admin/edit-link-form.php:45 msgid "Link added." msgstr "Bağlantı eklendi" #: wp-admin/edit-link-form.php:72 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:301 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:311 #: wp-admin/includes/template.php:232 #: wp-admin/includes/template.php:857 #: wp-admin/includes/template.php:872 #: wp-admin/includes/template.php:882 #: wp-admin/includes/template.php:892 #: wp-admin/includes/template.php:903 #: wp-admin/includes/template.php:2329 #: wp-admin/includes/template.php:2439 #: wp-admin/includes/template.php:2454 #: wp-admin/includes/template.php:2543 #: wp-admin/themes.php:277 #: wp-admin/update-core.php:232 #: wp-admin/update-core.php:239 #: wp-admin/user-edit.php:183 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:71 #: wp-content/themes/classic/comments.php:57 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312 msgid "Name" msgstr "İsim" #: wp-admin/edit-link-form.php:75 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Örneğin: şık bloglama yazılımı" #: wp-admin/edit-link-form.php:80 msgid "Web Address" msgstr "Web adresi" #: wp-admin/edit-link-form.php:83 msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://" msgstr "Örnek: http://wordpress.org/http:// kısmını yazmayı unutmayın" #: wp-admin/edit-link-form.php:91 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "Bu kısım birisi fareyi bağlantı üzerine getirdiğinde tercihinize bağlı olarak bağlantının üzerinde ya da altında gözükecektir." #: wp-admin/edit-page-form.php:29 #, php-format msgid "Page updated. View page" msgstr "Sayfa güncellendi. Sayfayı görüntüle" #: wp-admin/edit-page-form.php:38 #, php-format msgid "Page published. View page" msgstr "Sayfa yayınlandı. Sayfayı görüntüle" #: wp-admin/edit-page-form.php:42 #, php-format msgid "Page restored to revision from %s" msgstr "Yazı %s sürümünden geri getirildi" #: wp-admin/edit-page-form.php:45 #, php-format msgid "Page submitted. Preview page" msgstr "Sayfa gönderildi. Önizleme" #. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date - Same as in meta-boxes.php #: wp-admin/edit-page-form.php:49 #, php-format msgid "Page scheduled for: %1$s. Preview page" msgstr "Sayfa zamanlandı: %1$s. Önizleme" #: wp-admin/edit-page-form.php:52 #, php-format msgid "Page draft updated. Preview page" msgstr "Sayfa güncellendi. Sayfayı görüntüle" #: wp-admin/edit-page-form.php:70 #, php-format msgid "There is an autosave of this page that is more recent than the version below. View the autosave." msgstr "Bu sayfanın mevcut sürümden daha yeni otomatik kaydedilmiş bir sürümü mevcut. Otomatik kaydedilmiş sürümü göster." #: wp-admin/edit-page-form.php:79 msgid "Attributes" msgstr "Özellikler" #: wp-admin/edit-page-form.php:82 msgid "Page Slug" msgstr "Sayfa Kısa İsmi" #: wp-admin/edit-page-form.php:84 msgid "Page Image" msgstr "Sayfa görseli" #: wp-admin/edit-page-form.php:90 msgid "Page Author" msgstr "Sayfa Yazarı" #: wp-admin/edit-page-form.php:93 #: wp-admin/revision.php:138 msgid "Page Revisions" msgstr "Sayfa sürümleri" #: wp-admin/edit-pages.php:39 #: wp-admin/page.php:160 msgid "You are not allowed to move this page to the trash." msgstr "Bu sayfayı çöpe taşıma izniniz yok." #: wp-admin/edit-pages.php:42 #: wp-admin/edit.php:50 #: wp-admin/page.php:163 #: wp-admin/post.php:203 #: wp-admin/upload.php:96 msgid "Error in moving to trash..." msgstr "Çöpe taşınırken hata oluştu..." #: wp-admin/edit-pages.php:52 msgid "You are not allowed to restore this page from the trash." msgstr "Bu sayfayı çöpten geri almak için gerekli izne sahip değilsiniz." #: wp-admin/edit-pages.php:55 #: wp-admin/edit.php:63 #: wp-admin/page.php:179 #: wp-admin/post.php:219 #: wp-admin/upload.php:106 msgid "Error in restoring from trash..." msgstr "Çöpteki öğeyi geri yüklerken hata oluştu..." #: wp-admin/edit-pages.php:67 #: wp-admin/page.php:192 msgid "You are not allowed to delete this page." msgstr "Bu sayfayı silmek için yetkiniz yok." #: wp-admin/edit-pages.php:71 #: wp-admin/edit-pages.php:74 #: wp-admin/edit.php:79 #: wp-admin/edit.php:82 #: wp-admin/page.php:196 #: wp-admin/page.php:199 #: wp-admin/post.php:238 #: wp-admin/post.php:241 #: wp-admin/upload.php:116 msgid "Error in deleting..." msgstr "Silmede hata..." #: wp-admin/edit-pages.php:104 #: wp-admin/includes/template.php:3279 msgid "Edit Pages" msgstr "Sayfaları düzenle" #: wp-admin/edit-pages.php:109 msgctxt "page" msgid "Published" msgstr "Yayımlanmış" #: wp-admin/edit-pages.php:109 msgid "Published pages" msgstr "Yayımlanmış sayfalar" #: wp-admin/edit-pages.php:109 #, php-format msgctxt "page" msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Yayınlanan (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:110 msgctxt "page" msgid "Scheduled" msgstr "Zamanlanmış" #: wp-admin/edit-pages.php:110 msgid "Scheduled pages" msgstr "Zamanlanmış sayfalar" #: wp-admin/edit-pages.php:110 #, php-format msgctxt "page" msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Zamanlanan (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:111 msgctxt "page" msgid "Pending Review" msgstr "İnceleme Bekliyor" #: wp-admin/edit-pages.php:111 msgid "Pending pages" msgstr "Bekleyen sayfalar" #: wp-admin/edit-pages.php:111 #, php-format msgctxt "page" msgid "Pending Review (%s)" msgid_plural "Pending Review (%s)" msgstr[0] "Kontrol bekleyen (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:112 msgctxt "page" msgid "Draft" msgstr "Taslak" #: wp-admin/edit-pages.php:112 #: wp-admin/includes/post.php:822 msgctxt "manage posts header" msgid "Drafts" msgstr "Taslaklar" #: wp-admin/edit-pages.php:112 #, php-format msgctxt "page" msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Taslak (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:113 msgctxt "page" msgid "Private" msgstr "Özel" #: wp-admin/edit-pages.php:113 msgid "Private pages" msgstr "Özel sayfalar" #: wp-admin/edit-pages.php:113 #, php-format msgctxt "page" msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Özel (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:114 msgctxt "page" msgid "Trash" msgstr "Çöp" #: wp-admin/edit-pages.php:114 msgid "Trash pages" msgstr "Çöp sayfalar" #: wp-admin/edit-pages.php:114 #, php-format msgctxt "page" msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Çöp (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:125 #: wp-admin/includes/template.php:3239 #: wp-admin/menu.php:59 #: wp-includes/default-widgets.php:19 #: wp-includes/default-widgets.php:25 #: wp-includes/post-template.php:735 msgid "Pages" msgstr "Sayfalar" #. translators: add new page #: wp-admin/edit-pages.php:144 #: wp-admin/menu.php:62 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Yeni ekle" #: wp-admin/edit-pages.php:152 #, php-format msgid "%s page updated." msgid_plural "%s pages updated." msgstr[0] "%s sayfa güncellendi." #: wp-admin/edit-pages.php:156 #, php-format msgid "%s page not updated, invalid parent page specified." msgid_plural "%s pages not updated, invalid parent page specified." msgstr[0] "%s sayfa güncellenemedi, yanlış ebeveyn sayfa belirtilmiş." #: wp-admin/edit-pages.php:160 #, php-format msgid "%s page not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s sayfa güncellenemedi, şu an bir başkası düzenliyor." #: wp-admin/edit-pages.php:164 #, php-format msgid "Page permanently deleted." msgid_plural "%s pages permanently deleted." msgstr[0] "%s sayfa tamamen silindi." #: wp-admin/edit-pages.php:168 #, php-format msgid "Page moved to the trash." msgid_plural "%s pages moved to the trash." msgstr[0] "%s sayfa çöp kutusuna taşındı" #: wp-admin/edit-pages.php:174 #, php-format msgid "Page restored from the trash." msgid_plural "%s pages restored from the trash." msgstr[0] "%s sayfa çöp kutusundan dışarı taşındı" #: wp-admin/edit-pages.php:183 msgid "Your page has been saved." msgstr "Sayfanız kaydedildi." #: wp-admin/edit-pages.php:183 msgid "View page" msgstr "Sayfayı göster" #: wp-admin/edit-pages.php:183 msgid "Edit page" msgstr "Sayfayı düzenle" #: wp-admin/edit-pages.php:197 #, php-format msgctxt "pages" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Tümü (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:216 #: wp-admin/edit-pages.php:218 msgid "Search Pages" msgstr "Sayfalarda ara" #: wp-admin/edit-pages.php:330 msgid "No pages found." msgstr "Hiç sayfa bulunamadı." #. translators: column name #: wp-admin/edit-pages.php:360 #: wp-admin/includes/template.php:848 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "Yorum" #: wp-admin/edit-pages.php:363 msgid "Submitted" msgstr "Onaylanmış" #: wp-admin/edit-tag-form.php:14 msgid "You do not have sufficient permissions to edit tags for this blog." msgstr "Bu blogdaki etiketleri düzenlemek için yeterli izinlere sahip değilsiniz." #: wp-admin/edit-tag-form.php:17 msgid "A tag was not selected for editing." msgstr "Düzenlemek için bir etiket seçilmemiş." #: wp-admin/edit-tag-form.php:26 #: wp-admin/edit-tags.php:96 msgid "Edit Tag" msgstr "Etiketi düzenle" #: wp-admin/edit-tag-form.php:35 #: wp-admin/edit-tags.php:289 msgid "Tag name" msgstr "Etiket ismi" #: wp-admin/edit-tag-form.php:39 #: wp-admin/edit-tags.php:295 msgid "Tag slug" msgstr "Etiket kısa ismi" #: wp-admin/edit-tag-form.php:46 msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it." msgstr "Tanım bölümü varsayılan olarak ön planda değildir, yine de bazı temalar bu bölümü gösterebilir." #: wp-admin/edit-tag-form.php:50 #: wp-admin/includes/template.php:266 msgid "Update Tag" msgstr "Etiketi güncelle" #: wp-admin/edit-tags.php:12 #: wp-admin/includes/dashboard.php:407 #: wp-admin/includes/template.php:760 #: wp-admin/includes/template.php:1157 #: wp-includes/default-widgets.php:979 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" #: wp-admin/edit-tags.php:20 #: wp-includes/taxonomy.php:1359 #: wp-includes/taxonomy.php:1625 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "Geçersiz sınıflandırma" #: wp-admin/edit-tags.php:145 msgid "Tag added." msgstr "Etiket eklendi." #: wp-admin/edit-tags.php:146 msgid "Tag deleted." msgstr "Etiket silindi." #: wp-admin/edit-tags.php:147 msgid "Tag updated." msgstr "Etiket güncellendi." #: wp-admin/edit-tags.php:148 msgid "Tag not added." msgstr "Etiket eklenmedi." #: wp-admin/edit-tags.php:150 msgid "Tags deleted." msgstr "Etiket silindi." #: wp-admin/edit-tags.php:168 #: wp-admin/edit-tags.php:170 msgid "Search Tags" msgstr "Etiketlerde ara" #: wp-admin/edit-tags.php:269 msgid "Popular Tags" msgstr "Popüler etiketler" #: wp-admin/edit-tags.php:282 msgid "Add a New Tag" msgstr "Yeni etiket ekle" #: wp-admin/edit-tags.php:291 msgid "The name is how the tag appears on your site." msgstr "Etiketin sitenizde nasıl gösterileceği." #: wp-admin/edit-tags.php:306 msgid "Add Tag" msgstr "Etiket ekle" #: wp-admin/edit.php:47 #: wp-admin/post.php:200 #: wp-admin/upload.php:93 msgid "You are not allowed to move this post to the trash." msgstr "Bu yazıyı çöpe taşımak için gerekli izne sahip değilsiniz." #: wp-admin/edit.php:60 msgid "You are not allowed to restore this post from the trash." msgstr "Bu yazıyı çöpten geri almak için gerekli izne sahip değilsiniz." #: wp-admin/edit.php:75 #: wp-admin/post.php:232 #: wp-admin/upload.php:113 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "Bu yazıyı silmek için yetkiniz yok." #: wp-admin/edit.php:111 #: wp-admin/includes/template.php:3273 msgid "Edit Posts" msgstr "Yazıları düzenle" #. translators: add new post #: wp-admin/edit.php:137 #: wp-admin/menu.php:35 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Yeni ekle" #: wp-admin/edit.php:144 #: wp-admin/press-this.php:545 msgid "Your post has been saved." msgstr "Yazınız kaydedildi." #: wp-admin/edit.php:144 #: wp-admin/press-this.php:545 msgid "View post" msgstr "Yazıyı görüntüle" #: wp-admin/edit.php:144 #: wp-admin/press-this.php:545 #: wp-includes/link-template.php:733 msgid "Edit post" msgstr "Yazıyı düzenle" #: wp-admin/edit.php:151 #, php-format msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s yazı güncellendi." #: wp-admin/edit.php:159 #, php-format msgid "%s post not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s yazı güncellenemedi, şu an bir başkası düzenliyor." #: wp-admin/edit.php:164 #, php-format msgid "Post permanently deleted." msgid_plural "%s posts permanently deleted." msgstr[0] "%s yazı tamamen silindi." #: wp-admin/edit.php:169 #, php-format msgid "Post moved to the trash." msgid_plural "%s posts moved to the trash." msgstr[0] "%s yazı çöp kutusuna taşındı" #: wp-admin/edit.php:176 #, php-format msgid "Post restored from the trash." msgid_plural "%s posts restored from the trash." msgstr[0] "%s yazı çöp kutusundan dışarı taşındı" #: wp-admin/edit.php:198 #, php-format msgctxt "posts" msgid "My Posts (%s)" msgid_plural "My Posts (%s)" msgstr[0] "Benim yazılarım (%s)" #: wp-admin/edit.php:204 #, php-format msgctxt "posts" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Tümü (%s)" #: wp-admin/edit.php:227 #: wp-admin/edit.php:229 msgid "Search Posts" msgstr "Yazılarda ara" #: wp-admin/edit.php:280 #: wp-admin/includes/media.php:1888 #: wp-admin/upload.php:312 msgid "Show all dates" msgstr "Tüm tarihleri göster" #: wp-admin/edit.php:301 msgid "View all categories" msgstr "Tüm kategorileri göster" #: wp-admin/edit.php:324 msgid "List View" msgstr "Liste görünümü" #: wp-admin/edit.php:325 msgid "Excerpt View" msgstr "Alıntı görünümü" #: wp-admin/edit.php:368 msgid "No posts found in the trash" msgstr "Çöp kutusunda hiç yazı bulunamadı" #: wp-admin/edit.php:370 msgid "No posts found" msgstr "Hiç yazı bulunamadı" #: wp-admin/export.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this blog." msgstr "Bu blogun içeriğini dışarı aktarmak için yeterli izinlere sahip değilsiniz." #: wp-admin/export.php:17 #: wp-admin/menu.php:104 msgid "Export" msgstr "Dışa Aktar" #: wp-admin/export.php:32 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "Aşağıdaki düğmeye tıkladığınızda WordPress bilgisayarınıza kaydedebileceğiniz bir XML dosyası oluşturacak." #: wp-admin/export.php:33 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "WordPress eXtended RSS veya WXR dediğimiz bu biçim yazılarınızı, sayfalarınızı, yorumlarınızı, özel alanlarınızı, kategorilerinizi ve etiketlerinizi içerecek." #: wp-admin/export.php:34 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress blog to import this blog." msgstr "Aktarım dosyasını indirdikten sonra, içe aktarma özelliğini kullanarak bu blogu başka bir WordPress bloguna aktarabilirsiniz." #: wp-admin/export.php:36 #: wp-admin/includes/template.php:3735 msgid "Options" msgstr "Tercihler" #: wp-admin/export.php:40 msgid "Restrict Author" msgstr "Yazarı kısıtla" #: wp-admin/export.php:43 msgid "All Authors" msgstr "Tüm yazarlar" #: wp-admin/export.php:55 msgid "Download Export File" msgstr "Aktarım Dosyasını İndir" #: wp-admin/import.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this blog." msgstr "Bu bloga dışardan içerik aktarmak için yeterli izinlere sahip değilsiniz." #: wp-admin/import.php:23 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this blog. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "Eğer başka bir sistemde yazı ya da yorumlarınız varsa, WordPress onları şimdiki blogunuza aktarabilir. Başlamak için, aktarılacak sistemi aşağıdan seçin:" #: wp-admin/import.php:45 msgid "No importers are available." msgstr "Herhangi bir aktarıcı mevcut değil." #: wp-admin/import/blogger.php:50 msgid "Import Blogger" msgstr "Blogger’dan İçe Aktar" #: wp-admin/import/blogger.php:51 msgid "Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your Blogger account into your WordPress blog." msgstr "Merhaba! Bu aktarıcı Blogger hesabınızdan yazıları ve yorumları WordPress blogunuza aktarmanıza imkan sağlar." #: wp-admin/import/blogger.php:52 msgid "To use this importer, you must have a Google account and an upgraded (New, was Beta) blog hosted on blogspot.com or a custom domain (not FTP)." msgstr "Bu aktarıcıyı kullanabilmek için, Google hesabınızın, yükseltilmiş (Yeni Blogger, önceden Betaydı) ve blogspot üzerinde veya özel alan adı altında (FTP değil) bir blogunuzun olması gerekiyor." #: wp-admin/import/blogger.php:53 msgid "The first thing you need to do is tell Blogger to let WordPress access your account. You will be sent back here after providing authorization." msgstr "Yapmanız gereken ilk iş, WordPress’in Blogger hesabınıza giriş yapmasına izin vermek. Doğrulama sağlandıktan sonra tekrar buraya yönlendirileceksiniz." #: wp-admin/import/blogger.php:54 msgid "Authorize" msgstr "Doğrulamaya Başla" #: wp-admin/import/blogger.php:93 msgid "Authorization failed" msgstr "Doğrulama başarısız" #: wp-admin/import/blogger.php:94 msgid "Something went wrong. If the problem persists, send this info to support:" msgstr "Bir şeyler ters gitti. Sorun devam ederse, bu bilgiyi destek masasına gönderin." #: wp-admin/import/blogger.php:151 msgid "Trouble signing in" msgstr "Giriş yapmada sorun var" #: wp-admin/import/blogger.php:152 msgid "We were not able to gain access to your account. Try starting over." msgstr "Hesabınıza giriş yapamadık. Tekrar başlamayı deneyin." #: wp-admin/import/blogger.php:185 msgid "No blogs found" msgstr "Hiç blog bulunamadı" #: wp-admin/import/blogger.php:186 msgid "We were able to log in but there were no blogs. Try a different account next time." msgstr "Hesabınıza giriş yapabildik, fakat bu hesabınızda hiç blog yok. Lütfen blog sahibi olduğunuz başka bir hesapla daha sonra tekrar deneyin." #: wp-admin/import/blogger.php:194 #: wp-admin/includes/media.php:1241 #: wp-admin/upgrade.php:59 #: wp-admin/upgrade.php:92 msgid "Continue" msgstr "Devam" #: wp-admin/import/blogger.php:195 #: wp-admin/import/opml.php:84 msgid "Importing..." msgstr "İçe aktarılıyor..." #: wp-admin/import/blogger.php:196 msgid "Set Authors" msgstr "Yazarları Ayarla" #: wp-admin/import/blogger.php:197 msgid "Preparing author mapping form..." msgstr "Yazar haritalama formu hazırlanıyor..." #: wp-admin/import/blogger.php:198 msgid "Final Step: Author Mapping" msgstr "Son Adım: Yazar Haritalama" #: wp-admin/import/blogger.php:199 msgid "Nothing was imported. Had you already imported this blog?" msgstr "İçe hiçbir şey aktarılmadı. Bu blogu daha önce zaten aktarmış mıydınız?" #: wp-admin/import/blogger.php:201 msgid "Blogger Blogs" msgstr "Blogger Blogları" #: wp-admin/import/blogger.php:202 msgid "Blog Name" msgstr "Blog İsmi" #: wp-admin/import/blogger.php:203 #: xmlrpc.php:395 msgid "Blog URL" msgstr "Blog URL’si" #: wp-admin/import/blogger.php:204 msgid "The Magic Button" msgstr "Sihirli Düğme" #: wp-admin/import/blogger.php:205 #: wp-admin/includes/template.php:875 #: wp-admin/includes/template.php:895 #: wp-admin/includes/template.php:906 #: wp-admin/includes/template.php:3237 #: wp-admin/menu.php:32 msgid "Posts" msgstr "Yazılar" #: wp-admin/import/blogger.php:207 msgid "This feature requires Javascript but it seems to be disabled. Please enable Javascript and then reload this page. Don’t worry, you can turn it back off when you’re done." msgstr "Bu özellik için Javascript gerekiyor, fakat etkin değil gibi görünüyor. Lütfen Javascript’i etkinleştirin ve bu sayfayı yeniden yükleyin. Merak etmeyin, işinizi hallettikten sonra Javascript’i tekrar etkisizleştirebilirsiniz." #: wp-admin/import/blogger.php:662 msgid "All posts were imported with the current user as author. Use this form to move each Blogger user’s posts to a different WordPress user. You may add users and then return to this page and complete the user mapping. This form may be used as many times as you like until you activate the “Restart” function below." msgstr "Tüm yazılar, yazarı şimdiki kullanıcı olacak şekilde içe aktarıldı. Her bir Blogger kullanıcısının yazılarının farklı bir WordPress kullanıcısına atanmasını istiyorsanız bu formu kullanabilirsiniz. Kullanıcı ekleyebilirsiniz ve bu sayfaya geri dönüp kullanıcı haritalamayı tamamlayabilirsiniz. Bu formu aşağıdaki “Yeniden Başla” fonksiyonunu etkinleştirene kadar istediğiniz sayıda kullanabilirsiniz." #: wp-admin/import/blogger.php:663 msgid "Author mapping" msgstr "Yazar haritalama" #: wp-admin/import/blogger.php:665 msgid "Blogger username" msgstr "Blogger kullanıcı adı" #: wp-admin/import/blogger.php:666 msgid "WordPress login" msgstr "WordPress giriş" #: wp-admin/import/blogger.php:724 msgid "Could not connect to https://www.google.com" msgstr "https://www.google.com adresine bağlanılamadı" #: wp-admin/import/blogger.php:725 msgid "There was a problem opening a secure connection to Google. This is what went wrong:" msgstr "Google’a güvenli bir bağlantı kurulmaya çalışırken bir problem oluştu. Hata şu:" #: wp-admin/import/blogger.php:736 #, php-format msgid "Could not connect to %s" msgstr "Bağlanılamadı: %s" #: wp-admin/import/blogger.php:737 msgid "There was a problem opening a connection to Blogger. This is what went wrong:" msgstr "Blogger’a bağlanmada şu sorun yaşandı:" #: wp-admin/import/blogger.php:803 msgid "Congratulations!" msgstr "Tebrikler!" #: wp-admin/import/blogger.php:803 msgid "Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you going to do? Here are some suggestions:" msgstr "Blogger blogunuzu WordPress’e aktardınız, şimdi ne yapacaksınız? Bazı tavsiyeler şunlar:" #: wp-admin/import/blogger.php:803 msgid "That was hard work! Take a break." msgstr "Zor bir işti! Biraz mola verin." #: wp-admin/import/blogger.php:805 msgid "In case you haven’t done it already, you can import the posts from your other blogs:" msgstr "Daha yapmadıysanız, diğer bloglarınızdan yazıları WordPress’e aktarabilirsiniz:" #: wp-admin/import/blogger.php:807 #, php-format msgid "Go to Authors & Users, where you can modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the imported posts yours, you will be given that option when you delete the new authors." msgstr "Yeni kullanıcıların bilgilerini değiştirmek ya da onları silmek için Yazarlar & Kullanıcılar bağlantısını ziyaret edin. Eğer aktarılan yazıların hepsinin sizin üzerinize olmasını istiyorsanız, bu seçenek size yeni yazarları sildikten sonra verilecek." #: wp-admin/import/blogger.php:808 msgid "For security, click the link below to reset this importer." msgstr "Güvenlik için, aktarıcıyı aşağıdaki bağlantıyı kullanarak sıfırlayın." #: wp-admin/import/blogger.php:839 msgid "Restart" msgstr "Yeniden Başla" #: wp-admin/import/blogger.php:840 msgid "We have saved some information about your Blogger account in your WordPress database. Clearing this information will allow you to start over. Restarting will not affect any posts you have already imported. If you attempt to re-import a blog, duplicate posts and comments will be skipped." msgstr "Blogger hesabınız hakkında bazı bilgileri WordPress veritabanınıza kaydettik. Bu bilgileri temizlerseniz aktarıma en baştan başlayabilirsiniz. Aktarıma yeniden başlamak içe aktarmış olduğunuz hiçbir yazıyı etkilemez. Eğer bir blogu yeniden içe aktarmayı denerseniz, zaten aktarılmış (WordPress blogunuza kaydedilmiş) olan yazı ve yorumlar yeniden aktarılmayacak." #: wp-admin/import/blogger.php:841 msgid "Clear account information" msgstr "Hesap bilgisini temizle" #: wp-admin/import/blogger.php:891 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:891 msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Bir Blogger blogundan yazıları, yorumları ve kullanıcıları içe aktarın." #: wp-admin/import/blogware.php:25 msgid "Import Blogware" msgstr "Blogware’den İçe Aktar" #: wp-admin/import/blogware.php:40 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from Blogware XML export file into your blog. Pick a Blogware file to upload and click Import." msgstr "Merhaba! Bu aktarıcı Blogware XML dosyasından blogunuza yazıların aktarılmasını sağlar. Yüklemek için bir Blogware dosyası seçin ve İçe Aktar düğmesine basın." #: wp-admin/import/blogware.php:107 #: wp-admin/import/mt.php:251 #: wp-admin/import/wordpress.php:464 #, php-format msgid "Post %s already exists." msgstr "%s yazısı zaten var." #: wp-admin/import/blogware.php:109 #: wp-admin/import/mt.php:254 #: wp-admin/import/wordpress.php:497 #, php-format msgid "Importing post %s..." msgstr "Yazı içe aktarılıyor %s..." #: wp-admin/import/blogware.php:116 #: wp-admin/import/rss.php:136 msgid "Couldn’t get post ID" msgstr "Yazı numarası alınamadı" #: wp-admin/import/blogware.php:162 #, php-format msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s yorum" #: wp-admin/import/blogware.php:185 #: wp-admin/import/livejournal.php:933 #: wp-admin/import/mt.php:468 #: wp-admin/import/rss.php:167 #, php-format msgid "All done. Have fun!" msgstr "İşlem tamamlandı. İyi eğlenceler!" #: wp-admin/import/blogware.php:218 msgid "Blogware" msgstr "Blogware" #: wp-admin/import/blogware.php:218 msgid "Import posts from Blogware." msgstr "Blogware’den yazıları içe aktarın." #: wp-admin/import/dotclear.php:96 msgid "Import DotClear" msgstr "DotClear’dan İçe Aktar" #: wp-admin/import/dotclear.php:97 #: wp-admin/import/stp.php:21 #: wp-admin/import/textpattern.php:57 #: wp-admin/import/utw.php:22 msgid "Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please be patient." msgstr "Veritabanızın büyüklüğüne bağlı olarak adımların tamamlanması birkaç dakika sürebilir. Lütfen sabırlı olun." #: wp-admin/import/dotclear.php:107 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from a DotClear database into your blog. Mileage may vary." msgstr "Merhaba! Bu aktarıcı bir DotClear veritabanından blogunuza yazıları aktarmanıza imkan sağlar. Aktarım süresi değişiklik gösterebilir." #: wp-admin/import/dotclear.php:108 msgid "Your DotClear Configuration settings are as follows:" msgstr "DotClear Yapılandırma ayarlarınız şu şekildedir:" #: wp-admin/import/dotclear.php:112 msgid "Import Categories" msgstr "Kategorileri içe aktar" #: wp-admin/import/dotclear.php:185 #: wp-admin/import/textpattern.php:180 msgid "Importing Categories..." msgstr "Kategoriler içe aktarılıyor..." #: wp-admin/import/dotclear.php:209 #: wp-admin/import/textpattern.php:204 #, php-format msgid "Done! %1$s category imported." msgid_plural "Done! %1$s categories imported." msgstr[0] "Tamamlandı! %1$s kategori içe aktarıldı." #: wp-admin/import/dotclear.php:212 #: wp-admin/import/textpattern.php:207 msgid "No Categories to Import!" msgstr "Aktarılacak kategori yok!" #: wp-admin/import/dotclear.php:226 #: wp-admin/import/textpattern.php:221 msgid "Importing Users..." msgstr "Kullanıcılar içe aktarılıyor..." #: wp-admin/import/dotclear.php:283 #: wp-admin/import/textpattern.php:276 #, php-format msgid "Done! %1$s users imported." msgstr "Tamamlandı! %1$s kullanıcı içe aktarıldı." #: wp-admin/import/dotclear.php:287 #: wp-admin/import/textpattern.php:280 msgid "No Users to Import!" msgstr "İçe aktarılacak kullanıcı yok!" #: wp-admin/import/dotclear.php:303 #: wp-admin/import/textpattern.php:296 msgid "Importing Posts..." msgstr "Yazılar içe aktarılıyor..." #: wp-admin/import/dotclear.php:386 #: wp-admin/import/textpattern.php:370 #, php-format msgid "Done! %1$s posts imported." msgstr "Tamamlandı! %1$s yazı içe aktarıldı." #: wp-admin/import/dotclear.php:401 #: wp-admin/import/textpattern.php:385 msgid "Importing Comments..." msgstr "Yorumlar içe aktarılıyor..." #: wp-admin/import/dotclear.php:445 #: wp-admin/import/textpattern.php:428 #, php-format msgid "Done! %1$s comments imported." msgstr "Tamamlandı! %1$s yorum içe aktarıldı." #: wp-admin/import/dotclear.php:448 #: wp-admin/import/textpattern.php:431 msgid "No Comments to Import!" msgstr "İçe aktarılacak yorum yok!" #: wp-admin/import/dotclear.php:461 #: wp-admin/import/textpattern.php:444 msgid "Importing Links..." msgstr "Bağlantılar içe aktarılıyor..." #: wp-admin/import/dotclear.php:499 #, php-format msgid "Done! %s link or link category imported." msgid_plural "Done! %s links or link categories imported." msgstr[0] "Tamamlandı! %s bağlantı veya bağlantı kategorisi içe aktarıldı." #: wp-admin/import/dotclear.php:503 #: wp-admin/import/textpattern.php:484 msgid "No Links to Import!" msgstr "İçe aktarılacak bağlantı yok!" #: wp-admin/import/dotclear.php:518 #: wp-admin/import/textpattern.php:499 msgid "Import Users" msgstr "Kullanıcıları içe aktar" #: wp-admin/import/dotclear.php:531 #: wp-admin/import/textpattern.php:512 msgid "Import Posts" msgstr "Yazıları içe aktar" #: wp-admin/import/dotclear.php:545 #: wp-admin/import/textpattern.php:526 msgid "Import Comments" msgstr "Yorumları içe aktar" #: wp-admin/import/dotclear.php:557 #: wp-admin/import/textpattern.php:538 msgid "Import Links" msgstr "Bağlantıları İçe Aktar" #: wp-admin/import/dotclear.php:570 #: wp-admin/import/textpattern.php:551 msgid "Finish" msgstr "Bitir" #: wp-admin/import/dotclear.php:594 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from DotClear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "WordPress’e Hoşgeldiniz. Bu platformu beğeneceğinizi ümit ediyoruz. DotClear’dan gelen yeni bir WordPress kullanıcısı olarak sizin bilmeniz gereken bazı noktalar var. Bu şekilde geçişiniz olabildiğince kolaylaşmış olacak." #: wp-admin/import/dotclear.php:595 #: wp-admin/import/textpattern.php:575 #: wp-admin/menu.php:87 #: wp-admin/users.php:18 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" #: wp-admin/import/dotclear.php:596 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in DotClear, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and DotClear uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Log in and change it." msgstr "WordPress ayarlarını yaptınız ve size yönetici girişi ve parola atandı. Onu unutun. DotClear’da bu şekilde giriş yoktu, burada olmasına ne dersiniz? Buna karşılık, tüm kullanıcılarınızı sistemimize aktarmanızı dikkate alıyoruz. Ne yazık ki bir zorluk var. Çünkü hem WordPress hem de DotClear parolalarla güçlü şifreleme kullanıyor, bu şifrelemeyi çözmek imkansız, ve bu yüzden tüm kullanıcılarınıza geçici parola atıyoruz. Tüm kullanıcılar kendi kullanıcı adlarını kullanıyorlar, fakat parolaları password123 olarak ayarlanıyor. O halde Giriş yapıp değiştirin." #: wp-admin/import/dotclear.php:597 #: wp-admin/import/textpattern.php:577 msgid "Preserving Authors" msgstr "Muhafaza edilen Yazarlar" #: wp-admin/import/dotclear.php:598 #: wp-admin/import/textpattern.php:578 msgid "Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot ascertain the name of the writer due to discrepancies between database tables, we assign it to you, the administrative user." msgstr "İkinci olarak, yazarların yazılarını korumaya çalışıyoruz. Eğer blogunuzdaki tek yazarsanız, o zaman sorun yok. Birçok durumda, bu çalışmamızda başarılı oluyoruz. Fakat, veritabanı tablolarındaki olası tutarsızlık sebebiyle yazarın ismini bulamazsak, size (yöneticiye) bildiriyoruz." #: wp-admin/import/dotclear.php:599 #: wp-admin/import/textpattern.php:579 msgid "Textile" msgstr "Dokuma" #: wp-admin/import/dotclear.php:600 msgid "Also, since you’re coming from DotClear, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me… You’ll want it." msgstr "Aynı zamanda, Textpattern’dan geldiğinize göre, yorum ve yazıları biçimlendirmek için büyük ihtimalle Textile kullanıyordunuz. Eğer böyleyse, size tavsiyemiz WordPress için Textile’ı indirip kurmanız. Bize inanın… Bunu seveceksiniz." #: wp-admin/import/dotclear.php:601 #: wp-admin/import/textpattern.php:581 msgid "WordPress Resources" msgstr "WordPress Kaynakları" #: wp-admin/import/dotclear.php:602 #: wp-admin/import/textpattern.php:582 msgid "Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some of them are:" msgstr "Son olarak, internette WordPress hakkında birçok kaynak bulunmaktadır. Bazıları şunlardır:" #: wp-admin/import/dotclear.php:604 #: wp-admin/import/textpattern.php:584 msgid "The official WordPress site" msgstr "WordPress Türkiye sitesi" #: wp-admin/import/dotclear.php:605 #: wp-admin/import/textpattern.php:585 msgid "The WordPress support forums" msgstr "WordPress Türkiye destek forumları" #: wp-admin/import/dotclear.php:606 #: wp-admin/import/textpattern.php:586 msgid "The Codex (In other words, the WordPress Bible)" msgstr "WordPress Belgeleri" #: wp-admin/import/dotclear.php:608 #: wp-admin/import/textpattern.php:588 #, php-format msgid "That’s it! What are you waiting for? Go log in!" msgstr "Bu kadar! Daha ne bekliyorsunuz? Giriş yapın!" #: wp-admin/import/dotclear.php:614 msgid "DotClear Database User:" msgstr "DotClear Veritabanı Kullanıcısı:" #: wp-admin/import/dotclear.php:615 msgid "DotClear Database Password:" msgstr "DotClear Veritabanı Parolası:" #: wp-admin/import/dotclear.php:616 msgid "DotClear Database Name:" msgstr "DotClear Veritabanı Adı:" #: wp-admin/import/dotclear.php:617 msgid "DotClear Database Host:" msgstr "DotClear Veritabanı Sunucusu:" #: wp-admin/import/dotclear.php:618 msgid "DotClear Table prefix:" msgstr "DotClear Tablo ön eki:" #: wp-admin/import/dotclear.php:619 msgid "Originating character set:" msgstr "Asıl karakter düzeni:" #: wp-admin/import/dotclear.php:716 msgid "DotClear" msgstr "Dotclear" #: wp-admin/import/dotclear.php:716 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a DotClear blog." msgstr "DotClear blog’dan kategorileri, kullanıcıları, yorumları ve bağlantıları içe aktarın." #: wp-admin/import/greymatter.php:24 msgid "Import GreyMatter" msgstr "GreyMatter’dan içe aktar" #: wp-admin/import/greymatter.php:34 msgid "This is a basic GreyMatter to WordPress import script." msgstr "Greymatter’dan WordPress’e aktarım aracı." #: wp-admin/import/greymatter.php:35 msgid "What it does:" msgstr "Ne yapar:" #: wp-admin/import/greymatter.php:37 msgid "Parses gm-authors.cgi to import (new) authors. Everyone is imported at level 1." msgstr "Yeni yazarları aktarmak için gm-authors.cgi’yi inceler. Herkes seviye 1’de aktarılır." #: wp-admin/import/greymatter.php:38 msgid "Parses the entries cgi files to import posts, comments, and karma on posts (although karma is not used on WordPress yet).
If authors are found not to be in gm-authors.cgi, imports them at level 0." msgstr "Yazıları, yorumları ve karmayı içe aktarmak için yazılardaki cgi dosyalarını inceler (her ne kadar karma henüz WordPress’te kullanılmasa da).
Eğer yazarlar gm-authors.cgi içinde bulunamazlarsa, seviye 1 olarak aktarılırlar." #: wp-admin/import/greymatter.php:39 msgid "Detects duplicate entries or comments. If you don't import everything the first time, or this import should fail in the middle, duplicate entries will not be made when you try again." msgstr "Çift yazıları ve yorumları tespit eder. Eğer her şeyi ilk kez aktarmıyorsanız, veya aktarıcı işlem sırasında başarısız olursa, çift yazılar tekrar denediğinizde aktarılmayacak." #: wp-admin/import/greymatter.php:41 msgid "What it does not:" msgstr "Ne yapmaz:" #: wp-admin/import/greymatter.php:43 msgid "Parse gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (you can make a CP log hack if you really feel like it, but I question the need of a CP log)." msgstr "gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi’yi inceleme (eğer gerçekten istiyorsanız CP log hack yapabilirsiniz, fakat CP log’un sizin için ne kadar gerekli olduğunu bilmiyoruz)." #: wp-admin/import/greymatter.php:44 msgid "Import gm-templates." msgstr "gm-şablonları içe aktarımı." #: wp-admin/import/greymatter.php:45 msgid "Doesn't keep entries on top." msgstr "Yazıları en üstte tutmaz." #: wp-admin/import/greymatter.php:53 msgid "Second step: GreyMatter details:" msgstr "İkinci adım: Greymatter detayları:" #: wp-admin/import/greymatter.php:56 msgid "Path to GM files:" msgstr "GM dosyaları yolu:" #: wp-admin/import/greymatter.php:60 msgid "Path to GM entries:" msgstr "GM yazıları yolu:" #: wp-admin/import/greymatter.php:64 msgid "Last entry’s number:" msgstr "Son yazının numarası:" #: wp-admin/import/greymatter.php:66 msgid "This importer will search for files 00000001.cgi to 000-whatever.cgi,
so you need to enter the number of the last GM post here.
(if you don’t know that number, just log in to your FTP and look it out
in the entries’ folder)" msgstr "Bu aktarıcı 00000001.cgi’dan 000-siz-belirleyin.cgi’a kadar arama yapacak,
bu yüzden son GM yazısının numarasını buraya yazmanız gerekli.
(eğer numarayı bilmiyorsanız, FTP’nize giriş yapın ve
yazıların klasörüne bakın.)" #: wp-admin/import/greymatter.php:69 msgid "Start Importing" msgstr "İçe aktarmaya başla" #: wp-admin/import/greymatter.php:102 msgid "Wrong path, the path to the GM entries does not exist on the server" msgstr "Hatalı yol, GM girişlerinin yolu sunucu üzerinde mevcut değil" #: wp-admin/import/greymatter.php:105 msgid "Wrong path, the path to the GM files does not exist on the server" msgstr "Hatalı yol, GM dosyalarının yolu sunucu üzerinde mevcut değil" #: wp-admin/import/greymatter.php:111 msgid "The importer is running..." msgstr "Aktarıcı çalışıyor..." #: wp-admin/import/greymatter.php:113 msgid "importing users..." msgstr "kullanıcılar içe aktarılıyor..." #: wp-admin/import/greymatter.php:137 #, php-format msgid "user %s" msgstr "kullanıcı %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:137 msgid "Already exists" msgstr "Zaten mevcut" #: wp-admin/import/greymatter.php:146 #, php-format msgid "user %s..." msgstr "kullanıcı %s..." #: wp-admin/import/greymatter.php:146 #: wp-admin/import/greymatter.php:149 #: wp-admin/import/greymatter.php:294 #: wp-admin/import/greymatter.php:299 #: wp-includes/script-loader.php:391 msgid "Done" msgstr "Bitti" #: wp-admin/import/greymatter.php:150 msgid "importing posts, comments, and karma..." msgstr "yazılar, yorumlar ve karma içe aktarılıyor..." #: wp-admin/import/greymatter.php:186 #, php-format msgid "entry # %s : %s : by %s" msgstr "yazı # %s : %s : yazan %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:214 msgid "(already exists)" msgstr "(zaten var)" #: wp-admin/import/greymatter.php:236 #, php-format msgid "registered deleted user %s at level 0 " msgstr "seviye 0’da kayıtlı silinmiş kullanıcı %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:286 #, php-format msgid "imported %s comment" msgid_plural "imported %s comments" msgstr[0] "%s yorum içe aktarıldı" #: wp-admin/import/greymatter.php:291 #, php-format msgid "ignored %s pre-existing comment" msgid_plural "ignored %s pre-existing comments" msgstr[0] "Varolan %s yorum gözardı edildi" #: wp-admin/import/greymatter.php:301 msgid "Completed GreyMatter import!" msgstr "GreyMatter aktarımı tamamlandı!" #: wp-admin/import/greymatter.php:333 msgid "GreyMatter" msgstr "GreyMatter" #: wp-admin/import/greymatter.php:333 msgid "Import users, posts, and comments from a Greymatter blog." msgstr "Greymatter blog’dan kullanıcıları, yazıları ve yorumları içe aktarın." #: wp-admin/import/livejournal.php:171 msgid "Import LiveJournal" msgstr "LiveJournal’dan içe aktarın" #: wp-admin/import/livejournal.php:185 msgid "It looks like you attempted to import your LiveJournal posts previously and got interrupted." msgstr "Görünen o ki daha önce LiveJournal yazılarınızı içe aktarmayı denemişsiniz ama bir şekilde işlem yarıda kesilmiş." #: wp-admin/import/livejournal.php:187 msgid "Continue previous import" msgstr "Önceki içeri aktarma işlemine devam et" #: wp-admin/import/livejournal.php:189 msgid "Cancel & start a new import" msgstr "İptal et ve yeni bir içe aktarma başlat" #: wp-admin/import/livejournal.php:194 msgid "Howdy! This importer allows you to connect directly to LiveJournal and download all your entries and comments" msgstr "Selam! Bu içe aktarıcı LiveJournal’a direkt olarak bağlanıp yazı ve yorumlarınızı indirmenize olanak sağlar" #: wp-admin/import/livejournal.php:195 msgid "Enter your LiveJournal username and password below so we can connect to your account:" msgstr "Hesabınız ile bağlantı kurabilmemiz için aşağıdaki alanlara LiveJournal kullanıcı adı ve parolanızı girin:" #: wp-admin/import/livejournal.php:200 msgid "LiveJournal Username" msgstr "LiveJournal kullanıcı adı" #: wp-admin/import/livejournal.php:205 msgid "LiveJournal Password" msgstr "LiveJournal parolası" #: wp-admin/import/livejournal.php:211 msgid "If you have any entries on LiveJournal which are marked as private, they will be password-protected when they are imported so that only people who know the password can see them." msgstr "Eğer LiveJournal’da özel olarak işaretlenmiş yazılarınız varsa, aktarılırken parola korumalı olarak aktarılacaklardır. Böylece sadece parolayı bilen kişiler yazıları görüntüleyebilirler." #: wp-admin/import/livejournal.php:212 msgid "If you don’t enter a password, ALL ENTRIES from your LiveJournal will be imported as public posts in WordPress." msgstr "Eğer bir parola girmezseniz, LiveJournal’dan gelen TÜM GİRDİLER herkese açık bir şekilde WordPress’e aktarılacaklardır." #: wp-admin/import/livejournal.php:213 msgid "Enter the password you would like to use for all protected entries here:" msgstr "Korumalı tüm yazılar için bir parola belirleyin:" #: wp-admin/import/livejournal.php:217 msgid "Protected Post Password" msgstr "Yazıyı parola ile koru" #: wp-admin/import/livejournal.php:223 msgid "WARNING: This can take a really long time if you have a lot of entries in your LiveJournal, or a lot of comments. Ideally, you should only start this process if you can leave your computer alone while it finishes the import." msgstr "UYARI: Eğer LiveJournal’da çok fazla içeriğiniz (yazılar/yorumlar) varsa bu işlem gerçekten çok uzun sürebilir. İdeal olarak, işlemi başlatıp, bilgisayara işlem bitene kadar dokunmayacaksanız bu işlemi başlatın." #: wp-admin/import/livejournal.php:226 msgid "Connect to LiveJournal and Import" msgstr "LiveJournal’a bağlan ve içe aktar" #: wp-admin/import/livejournal.php:229 msgid "NOTE: If the import process is interrupted for any reason, come back to this page and it will continue from where it stopped automatically." msgstr "NOT: Eğer içe aktarıcının yaptığı iş herhangi bir sebepten dolayı kesilirse, bu sayfaya tekrar geldiğinizde otomatik olarak kaldığı yerden devam edecektir." #: wp-admin/import/livejournal.php:232 msgid "NOTE: You appear to have JavaScript disabled, so you will need to manually click through each step of this importer. If you enable JavaScript, it will step through automatically." msgstr "NOT: JavaScript pasif gözüküyor, dolayısıyla bu içe aktarıcının her adımında sonraki adım için kendiniz tıklamalısınız. JavaScript’i aktifleştirirseniz, adımları kendisi otomatik atacaktır." #: wp-admin/import/livejournal.php:277 msgid "Post metadata has been downloaded, proceeding with posts..." msgstr "Yazı bilgileri indirildi, yazılarla devam ediliyor..." #: wp-admin/import/livejournal.php:379 #, php-format msgid "Post %s already exists." msgstr "%s yazısı zaten var." #: wp-admin/import/livejournal.php:381 #, php-format msgid "Imported post %s..." msgstr "%s yazısı içeri aktarıldı..." #: wp-admin/import/livejournal.php:390 msgid "Couldn’t get post ID (creating post failed!)" msgstr "Yazı numarası alınamadı (Yazı oluşturulamadı!)" #: wp-admin/import/livejournal.php:392 msgid "Failed to create post." msgstr "Yazı oluşturma başarısız." #: wp-admin/import/livejournal.php:437 msgid "Could not get a cookie from LiveJournal. Please try again soon." msgstr "Cookie LiveJournal’dan alınamadı. Daha sonra tekrar deneyin." #: wp-admin/import/livejournal.php:458 msgid "Failed to retrieve comment meta information from LiveJournal. Please try again soon." msgstr "LiveJournal’dan yorum bilgileri getirilemedi. Lütfen daha sonra tekrar deneyin." #: wp-admin/import/livejournal.php:466 msgid "You have no comments to import!" msgstr "İçeri aktarılacak hiç yorumunuz yok!" #: wp-admin/import/livejournal.php:493 msgid " Comment metadata downloaded successfully, proceeding with comment bodies..." msgstr "Yorum bilgileri başarıyla indirildi, yorum içerikleriyle devam ediliyor..." #: wp-admin/import/livejournal.php:518 msgid "Failed to retrieve comment bodies from LiveJournal. Please try again soon." msgstr "LiveJournal’dan yorumları indirme başarısız oldu. Daha sonra tekrar deneyin." #: wp-admin/import/livejournal.php:601 #: wp-admin/import/livejournal.php:609 #: wp-includes/comment-template.php:29 #: wp-includes/theme.php:225 msgid "Anonymous" msgstr "Anonim" #: wp-admin/import/livejournal.php:661 msgid "LiveJournal is not responding to authentication requests. Please wait a while and then try again." msgstr "LiveJournal doğrulama isteklerine cevap vermiyor. Lütfen bir süre bekleyip daha sonra tekrar deneyin." #: wp-admin/import/livejournal.php:671 msgid "XML-RPC Request Failed -- " msgstr "XML-RPC isteği başarısız oldu --" #: wp-admin/import/livejournal.php:731 msgid "Please enter your LiveJournal username and password so we can download your posts and comments." msgstr "Lütfen LiveJournal kullanıcı adı ve parolanızı girin ki yazı ve yorumlarınızı indirebilelim." #: wp-admin/import/livejournal.php:732 #: wp-admin/import/livejournal.php:744 msgid "Start again" msgstr "Baştan başla" #: wp-admin/import/livejournal.php:743 msgid "Logging in to LiveJournal failed. Check your username and password and try again." msgstr "LiveJournal’a giriş başarısız oldu. Kullanıcı adı ve parolanızı kontrol edip tekrar deneyin." #: wp-admin/import/livejournal.php:785 msgid "Importing Posts" msgstr "Yazılar içe aktarılıyor" #: wp-admin/import/livejournal.php:786 msgid "We’re downloading and importing your LiveJournal posts..." msgstr "LiveJournal yazılarınızı indirip içeri aktarıyoruz..." #: wp-admin/import/livejournal.php:790 #, php-format msgid "Imported post batch %d of approximately %d" msgstr "İçeri aktarılan yazı işinde %d/yaklaşık %d" #: wp-admin/import/livejournal.php:808 msgid "Uh oh – LiveJournal has disconnected us because we made too many requests to their servers too quickly." msgstr "Aaa – LiveJournal çok kısa sürede çok fazla bağlantı kurduğumuz için bağlantımızı koparttı." #: wp-admin/import/livejournal.php:809 msgid "We’ve saved where you were up to though, so if you come back to this importer in about 30 minutes, you should be able to continue from where you were." msgstr "Şu ana kadar yaptıklarınızı kaydettik, yani yaklaşık 30 dakika içinde bu sayfaya geri gelirseniz, kaldığınız yerden devam edebilirsiniz." #: wp-admin/import/livejournal.php:811 #: wp-admin/import/livejournal.php:941 msgid "Try Again" msgstr "Yeniden deneyin" #: wp-admin/import/livejournal.php:824 #: wp-admin/import/livejournal.php:874 msgid "Import the next batch" msgstr "Sonraki diziyi içeri aktar" #: wp-admin/import/livejournal.php:829 msgid "Your posts have all been imported, but wait – there’s more! Now we need to download & import your comments." msgstr "Tüm yazılarınız içeri aktarıldı, ama durun – dahası var! Şimdi tüm yorumlarınızı indirip, içeri aktarmalıyız." #: wp-admin/import/livejournal.php:830 msgid "Download my comments »" msgstr "Yorumlarımı indir »" #: wp-admin/import/livejournal.php:845 msgid "Downloading Comments" msgstr "Yorumlar indiriliyor" #: wp-admin/import/livejournal.php:846 msgid "Now we will download your comments so we can import them (this could take a long time if you have lots of comments)..." msgstr "Şimdi yorumlarınızı indireceğiz ki içeri aktarabilelim (eğer çok fazla yorumunuz varsa bu işlem uzun sürebilir)..." #: wp-admin/import/livejournal.php:871 #, php-format msgid "Imported comment batch %d of approximately %d" msgstr "İçeri aktarılan yorum işinde %d/yaklaşık %d" #: wp-admin/import/livejournal.php:879 msgid "Your comments have all been imported now, but we still need to rebuild your conversation threads." msgstr "Yorumlarınız içeri aktarıldı, fakat hala yeniden kademelendirme işleminin yapılması gerekiyor." #: wp-admin/import/livejournal.php:880 msgid "Rebuild my comment threads »" msgstr "Kademeli yorumları tekrar düzenle »" #: wp-admin/import/livejournal.php:893 msgid "Threading Comments" msgstr "Kademeli yorumlar" #: wp-admin/import/livejournal.php:894 msgid "We are now re-building the threading of your comments (this can also take a while if you have lots of comments)..." msgstr "Şimdi yorumlarınızı yeniden kademelendiriyoruz (Eğer çok fazla yorumunuz varsa bu işlem biraz zaman alabilir)..." #: wp-admin/import/livejournal.php:931 #, php-format msgid "Successfully re-threaded %s comments." msgstr "%s yorum başarıyla yeniden kademelendirildi." #: wp-admin/import/livejournal.php:966 #: wp-admin/import/livejournal.php:994 #, php-format msgid "Continuing in %d" msgstr "%d içinde devam ediyor" #: wp-admin/import/livejournal.php:971 msgid "Continuing" msgstr "Devam ediyor" #: wp-admin/import/livejournal.php:1000 msgid "Processing next batch." msgstr "Sonraki işlem dizisi işleniyor" #: wp-admin/import/livejournal.php:1058 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:1058 msgid "Import posts from LiveJournal using their API." msgstr "LiveJournal API’sini kullanarak yazıları içe aktarın." #: wp-admin/import/mt.php:28 msgid "Import Movable Type or TypePad" msgstr "Movable Type veya TypePad’den İçe Aktar" #: wp-admin/import/mt.php:39 msgid "Howdy! We’re about to begin importing all of your Movable Type or TypePad entries into WordPress. To begin, either choose a file to upload and click “Upload file and import”, or use FTP to upload your MT export file as mt-export.txt in your /wp-content/ directory and then click \"Import mt-export.txt\"" msgstr "Merhaba! Movable Type veya Typepad girişlerinizin hepsini WordPress’e aktarma işlemine başlamak üzereyiz. Başlamak için, bir dosya seçin ve \"Dosya yükle ve içe aktar\" düğmesine tıklayın veya, MT aktarım dosyanızı FTP'den mt-export.txt olarak /wp-content/ dizininize yükleyin. Sonra \"mt-export.txt’i içe aktar\" düğmesine tıklayarak aktarma işlemini başlatabilirsiniz." #: wp-admin/import/mt.php:47 msgid "Or use mt-export.txt in your /wp-content/ directory" msgstr "Veya mt-export.txt dosyasını /wp-content/ dizininize yükleyin." #: wp-admin/import/mt.php:49 msgid "Import mt-export.txt" msgstr "mt-export.txt dosyasından içe aktar" #: wp-admin/import/mt.php:52 msgid "The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this multiple times without worry if—for whatever reason—it doesn’t finish. If you get an out of memory error try splitting up the import file into pieces." msgstr "Aktarıcı birbirinin aynı yazıları aktarmama konusunda oldukça beceriklidir, yani bu aktarıcıyı istediğiniz kadar çalıştırabilirsiniz. Eğer bellek dolu hatası alırsanız, aktarma dosyasını parçalara bölmeyi deneyin." #: wp-admin/import/mt.php:62 #: wp-admin/import/wordpress.php:262 #: wp-admin/includes/template.php:2553 #: wp-admin/options-reading.php:44 #: wp-admin/options-reading.php:45 msgid "- Select -" msgstr "- Seç -" #: wp-admin/import/mt.php:196 #: wp-admin/import/wordpress.php:207 msgid "Assign Authors" msgstr "Yazar Atayın" #: wp-admin/import/mt.php:197 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admin’s entries." msgstr "İçe aktarılan yazı ve taslakları düzenleyip kaydetmeyi kolaylaştırmak için, yazıların yazar isimlerini değiştirmek isteyebilirsiniz. Mesela, tüm girişleri yönetici kullanıcısının girişleri olarak içe aktarabilirsiniz." #: wp-admin/import/mt.php:198 msgid "Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in italics. For each of these names, you can either pick an author in your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in the textbox." msgstr "Aşağıda, MovableType yazılarının yazar isimlerini yatık olarak görebilirsiniz. Her bir isim için, menüden WordPress’ inizdeki yazarlardan seçebilirsiniz, ya da metin kutusuna yazarın ismini girebilirsiniz." #: wp-admin/import/mt.php:199 #: wp-admin/import/wordpress.php:211 msgid "If a new user is created by WordPress, a password will be randomly generated. Manually change the user’s details if necessary." msgstr "WordPress tarafından yeni bir kullanıcı oluşturulursa, beraberinde rastgele bir parola da yaratılacaktır. Gerekiyorsa kullanıcı detaylarından parolasını değiştirin." #: wp-admin/import/mt.php:210 msgid "Current author:" msgstr "Şimdiki yazar:" #: wp-admin/import/mt.php:210 #: wp-admin/import/wordpress.php:251 #, php-format msgid "Create user %1$s or map to existing" msgstr "Kullanıcı oluştur %1$s veya varolan birini seç" #: wp-admin/import/mt.php:215 #: wp-admin/import/wordpress.php:242 #: wp-admin/includes/dashboard.php:136 #: wp-includes/post-template.php:1137 msgid "Submit" msgstr "Onayla" #: wp-admin/import/mt.php:225 msgid "mt-export.txt does not exist" msgstr "mt-export.txt mevcut değil" #: wp-admin/import/mt.php:231 msgid "Sorry, there has been an error" msgstr "Üzgünüz, bir hata oluştu" #: wp-admin/import/mt.php:272 #, php-format msgid "
Adding tags %s..." msgstr "
Etiketler ekleniyor %s..." #: wp-admin/import/mt.php:291 #: wp-admin/import/wordpress.php:593 #, php-format msgid "(%s comment)" msgid_plural "(%s comments)" msgstr[0] "%s yorum" #: wp-admin/import/mt.php:308 #, php-format msgid "(%s ping)" msgid_plural "(%s pings)" msgstr[0] "(%s ping)" #: wp-admin/import/mt.php:513 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type ve TypePad" #: wp-admin/import/mt.php:513 msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." msgstr "Movable Type veya Typepad blogdan yazıları ve yorumları içe aktarın." #: wp-admin/import/opml.php:14 msgid "Import Blogroll" msgstr "İçe Bağlantı Aktar" #: wp-admin/import/opml.php:35 msgid "Import your blogroll from another system" msgstr "Başka bir sistemden bağlantı aktarın" #: wp-admin/import/opml.php:39 msgid "If a program or website you use allows you to export your links or subscriptions as OPML you may import them here." msgstr "Eğer kullandığınız bir program veya internet sitesi bağlantılarınızı ya da aboneliklerinizi OPML biçiminde aktarmanıza izin veriyorsa onları buradan içe aktarabilirsiniz." #: wp-admin/import/opml.php:44 msgid "Specify an OPML URL:" msgstr "OPML URL’si belirtin:" #: wp-admin/import/opml.php:49 msgid "Or choose from your local disk:" msgstr "Ya da yerel diskinizden seçebilirsiniz:" #: wp-admin/import/opml.php:55 msgid "Now select a category you want to put these links in." msgstr "Şimdi bu bağlantıları koymak istediğiniz bir kategori seçin." #: wp-admin/import/opml.php:56 msgid "Category:" msgstr "Kategori" #: wp-admin/import/opml.php:67 msgid "Import OPML File" msgstr "OPML Dosyasını İçe Aktar" #: wp-admin/import/opml.php:125 #, php-format msgid "Inserted %s" msgstr "%s eklendi" #: wp-admin/import/opml.php:129 #, php-format msgid "Inserted %1$d links into category %2$s. All done! Go manage those links." msgstr "%2$s nolu kategoriye %1$d bağlantı eklendi. İşlem tamam! Bağlantıları yönetin." #: wp-admin/import/opml.php:135 msgid "You need to supply your OPML url. Press back on your browser and try again" msgstr "OPML adresinizi sağlamak zorundasınız. Tarayıcınızın geri düğmesini kulanarak geri dönüp tekrar deneyin" #: wp-admin/import/opml.php:154 #: wp-admin/includes/upgrade.php:107 msgid "Blogroll" msgstr "Bağlantılar" #: wp-admin/import/opml.php:154 msgid "Import links in OPML format." msgstr "Bağlantıları OPML biçiminde içeri aktar." #: wp-admin/import/rss.php:26 msgid "Import RSS" msgstr "RSS İçe Aktar" #: wp-admin/import/rss.php:41 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from an RSS 2.0 file into your blog. This is useful if you want to import your posts from a system that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and click Import." msgstr "Merhaba! Bu aktarıcı herhangi bir RSS 2.0 dosyasından yazıları aktarmanıza imkan sağlar. Bu, özel bir aktarma aracı olmayan bir sistemden yazı aktarımı için kullanışlıdır. Yüklemek için bir RSS dosyası seçin ve İçe Aktar’a tıklayın." #: wp-admin/import/rss.php:125 msgid "Importing post..." msgstr "Yazı içe aktarılıyor..." #: wp-admin/import/rss.php:130 msgid "Post already imported" msgstr "Yazı zaten içe aktarıldı." #: wp-admin/import/rss.php:142 msgid "Done !" msgstr "Tamamlandı !" #: wp-admin/import/rss.php:201 #: wp-includes/default-widgets.php:690 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-admin/import/rss.php:201 msgid "Import posts from an RSS feed." msgstr "RSS beslemesinden yazıları içe aktarın." #: wp-admin/import/stp.php:20 msgid "Import Simple Tagging" msgstr "Simple Tagging’den İçe Aktar" #: wp-admin/import/stp.php:30 msgid "Howdy! This imports tags from Simple Tagging 1.6.2 into WordPress tags." msgstr "Merhaba! Bu aktarıcı mevcut Simple Tagging 1.6.2 etiketlerini WordPress etiketlerine aktarır." #: wp-admin/import/stp.php:31 msgid "This has not been tested on any other versions of Simple Tagging. Mileage may vary." msgstr "Simple Tagging’in diğer sürümlerinde denenmemiştir. Aktarım süresi değişiklik gösterebilir." #: wp-admin/import/stp.php:32 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 4-step program to help you kick that nasty Simple Tagging habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "Etiket kullanan yazarların Simple Tagging etiketlerini aktarmaları için 4 adımlı basit bir araç hazırladık. İşlemin tamamlandığı size söylenene kadar tıklamaya devam edin!" #: wp-admin/import/stp.php:33 #: wp-admin/import/utw.php:34 msgid "Don’t be stupid - backup your database before proceeding!" msgstr "Önemli uyarı - Veritabanınızı yedeklemeden bu işleme başlamayın!" #: wp-admin/import/stp.php:36 #: wp-admin/import/utw.php:36 msgid "Step 1" msgstr "Adım 1" #: wp-admin/import/stp.php:73 msgid "Reading STP Post Tags…" msgstr "STP Yazı Etiketleri Okunuyor..." #: wp-admin/import/stp.php:80 #: wp-admin/import/utw.php:138 msgid "No posts were found to have tags!" msgstr "Etikete sahip hiç yazı bulunamadı!" #: wp-admin/import/stp.php:91 #: wp-admin/import/utw.php:153 #, php-format msgid "Done! %s tag to post relationships were read." msgid_plural "Done! %s tags to post relationships were read." msgstr[0] "Tamamlandı! %s etiket yazıya ilişkisi okundu." #: wp-admin/import/stp.php:96 #: wp-admin/import/utw.php:123 msgid "Step 2" msgstr "Adım 2" #: wp-admin/import/stp.php:104 #: wp-admin/import/utw.php:169 msgid "Adding Tags to Posts…" msgstr "Etiketler Yazılara Ekleniyor..." #: wp-admin/import/stp.php:109 #, php-format msgid "Done! %s tag was added!" msgid_plural "Done! %s tags were added!" msgstr[0] "Tamamlandı! %s etiket eklendi!" #: wp-admin/import/stp.php:112 #: wp-admin/import/utw.php:159 msgid "Step 3" msgstr "Adım 3" #: wp-admin/import/stp.php:154 #: wp-admin/import/utw.php:264 msgid "Import Complete!" msgstr "Aktarma Tamamlandı!" #: wp-admin/import/stp.php:155 msgid "OK, so we lied about this being a 4-step program! You’re done!" msgstr "Evet, uygulama aslında 4 adım değildi! İşlem tamam!" #: wp-admin/import/stp.php:156 #: wp-admin/import/utw.php:268 msgid "Now wasn’t that easy?" msgstr "Kolaydı, değil mi?" #: wp-admin/import/stp.php:169 msgid "Import Simple Tagging tags into WordPress tags." msgstr "Simple Tagging etiketlerini WordPress etiketlerine aktar." #: wp-admin/import/textpattern.php:56 msgid "Import Textpattern" msgstr "Textpattern’dan içe aktar" #: wp-admin/import/textpattern.php:67 msgid "Howdy! This imports categories, users, posts, comments, and links from any Textpattern 4.0.2+ into this blog." msgstr "Merhaba! Bu aktarıcı herhangi bir Textpattern 4.0.2+ blogundan kategorileri, kullanıcıları, yazıları, yorumları ve bağlantıları içe aktarır." #: wp-admin/import/textpattern.php:68 msgid "This has not been tested on previous versions of Textpattern. Mileage may vary." msgstr "Textpattern’ın önceki sürümlerinde denenmemiştir. Aktarım süresi değişiklik gösterebilir." #: wp-admin/import/textpattern.php:69 msgid "Your Textpattern Configuration settings are as follows:" msgstr "Textpattern Yapılandırma ayarlarınız şu şekilde:" #: wp-admin/import/textpattern.php:480 #, php-format msgid "Done! %s link imported" msgid_plural "Done! %s links imported" msgstr[0] "Bitti! %s bağlantı aktarıldı" #: wp-admin/import/textpattern.php:574 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Textpattern, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "WordPress’e Hoşgeldiniz. Bu platformu beğeneceğinizi ümit ediyoruz. Textpattern’dan gelen yeni bir WordPress kullanıcısı olarak sizin bilmeniz gereken bazı noktalar var. Bu şekilde geçişiniz olabildiğince kolaylaşmış olacak." #: wp-admin/import/textpattern.php:576 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in Textpattern, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and Textpattern uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So log in and change it." msgstr "WordPress ayarlarını yaptınız ve size yönetici girişi ve parola atandı. Onu unutun. Textpattern’da bu şekilde giriş yoktu, burada olmasına ne dersiniz? Buna karşılık, tüm kullanıcılarınızı sistemimize aktarmanızı dikkate alıyoruz. Ne yazık ki bir zorluk var. Çünkü hem WordPress hem de Textpattern parolalarla güçlü şifreleme kullanıyor, bu şifrelemeyi çözmek imkansız, ve bu yüzden tüm kullanıcılarınıza geçici parola atıyoruz. Tüm kullanıcılar kendi kullanıcı adlarını kullanıyorlar, fakat password123 olarak ayarlanıyor. O halde Giriş yapıp değiştirin." #: wp-admin/import/textpattern.php:580 msgid "Also, since you’re coming from Textpattern, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You’ll want it." msgstr "Aynı zamanda, Textpattern’dan geldiğinize göre, yorum ve yazıları biçimlendirmek için büyük ihtimalle Textile kullanıyordunuz. Eğer böyleyse, size tavsiyemiz WordPress için Textile’ı indirip kurmanız. Bize inanın... Bunu seveceksiniz." #: wp-admin/import/textpattern.php:594 msgid "Textpattern Database User:" msgstr "Textpattern Veritabanı Kullanıcısı:" #: wp-admin/import/textpattern.php:595 msgid "Textpattern Database Password:" msgstr "Textpattern Veritabanı Parolası:" #: wp-admin/import/textpattern.php:596 msgid "Textpattern Database Name:" msgstr "Textpattern Veritabanı Adı:" #: wp-admin/import/textpattern.php:597 msgid "Textpattern Database Host:" msgstr "Textpattern Veritabanı Sunucusu:" #: wp-admin/import/textpattern.php:598 msgid "Textpattern Table prefix (if any):" msgstr "Textpattern Tablo ön eki (eğer varsa):" #: wp-admin/import/textpattern.php:689 msgid "Textpattern" msgstr "Textpattern" #: wp-admin/import/textpattern.php:689 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a Textpattern blog." msgstr "Textpattern blog’dan kategorileri, kullanıcıları, yazıları, yorumları ve bağlantıları içe aktarın." #: wp-admin/import/utw.php:21 msgid "Import Ultimate Tag Warrior" msgstr "Ultimate Tag Warrior’dan İçe Aktar" #: wp-admin/import/utw.php:31 msgid "Howdy! This imports tags from Ultimate Tag Warrior 3 into WordPress tags." msgstr "Merhaba! Bu aktarıcı mevcut Ultimate Tag Warrior 3 etiketlerini WordPress etiketlerine aktarır." #: wp-admin/import/utw.php:32 msgid "This has not been tested on any other versions of Ultimate Tag Warrior. Mileage may vary." msgstr "Ultimate Tag Warrior diğer sürümlerinde denenmemiştir. Aktarım süresi değişiklik gösterebilir." #: wp-admin/import/utw.php:33 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 5-step program to help you kick that nasty UTW habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "Etiket kullanan yazarların UTW etiketlerini aktarmaları için 5 adımlı basit bir araç hazırladık. İşlemin tamamlandığı size söylenene kadar tıklamaya devam edin!" #: wp-admin/import/utw.php:80 msgid "Reading UTW Tags…" msgstr "UTW Etiketleri Okunuyor…" #: wp-admin/import/utw.php:86 msgid "No Tags Found!" msgstr "Hiç Etiket Bulunamadı!" #: wp-admin/import/utw.php:101 #, php-format msgid "Done! %s tag were read." msgid_plural "Done! %s tags were read." msgstr[0] "Tamamlandı! %s etiket okundu." #: wp-admin/import/utw.php:102 msgid "The following tags were found:" msgstr "Aşağıdaki etiketler bulundu:" #: wp-admin/import/utw.php:116 msgid "If you don’t want to import any of these tags, you should delete them from the UTW tag management page and then re-run this import." msgstr "Eğer bu etiketlerden hiçbirisini aktarmak istemiyorsanız, bu etiketleri UTW etiket yönetim sayfasından sildikten sonra bu içe aktarma aracını tekrar başlatmalısınız." #: wp-admin/import/utw.php:131 msgid "Reading UTW Post Tags…" msgstr "UTW Yazı Etiketleri Okunuyor..." #: wp-admin/import/utw.php:174 #, php-format msgid "Done! %s tag were added!" msgid_plural "Done! %s tags were added!" msgstr[0] "Tamamlandı! %s etiket eklendi!" #: wp-admin/import/utw.php:178 msgid "Step 4" msgstr "Adım 4" #: wp-admin/import/utw.php:266 msgid "OK, so we lied about this being a 5-step program! You’re done!" msgstr "Evet, uygulama aslında 5 adım değildi! İşlem tamam!" #: wp-admin/import/utw.php:288 msgid "Import Ultimate Tag Warrior tags into WordPress tags." msgstr "Ultimate Tag Warrior etiketlerini WordPress etiketlerine aktar." #: wp-admin/import/wordpress.php:39 msgid "Import WordPress" msgstr "Wordpress’ten İçe Aktar" #: wp-admin/import/wordpress.php:54 msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this blog." msgstr "Merhaba! WordPress eXtended RSS (WXR) dosyanızı yükleyin, sonra yazıları, sayfaları, yorumları, özel alanları, kategorileri ve etiketleri bu bloga aktaracağız." #: wp-admin/import/wordpress.php:55 msgid "Choose a WordPress WXR file to upload, then click Upload file and import." msgstr "Yükleyeceğiniz WordPress WXR dosyasını seçin ve sonra Dosya yükle ve içe aktar düğmesine tıklayın." #: wp-admin/import/wordpress.php:208 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admins entries." msgstr "İçe aktarılan yazı ve taslakları düzenleyip kaydetmeyi kolaylaştırmak için, yazıların yazar isimlerini değiştirmek isteyebilirsiniz. Mesela, tüm girişleri admin kullanıcısının girişleri olarak içe aktarabilirsiniz." #: wp-admin/import/wordpress.php:224 msgid "Import author:" msgstr "Yazarı içe aktar:" #: wp-admin/import/wordpress.php:232 msgid "Import Attachments" msgstr "Ekli dosyaları içe aktar" #: wp-admin/import/wordpress.php:235 msgid "Download and import file attachments" msgstr "Dosya eklerini indir ve içe aktar" #: wp-admin/import/wordpress.php:254 msgid "Map to existing" msgstr "Var olan ile işaretle" #: wp-admin/import/wordpress.php:278 msgid "Invalid file" msgstr "Geçersiz dosya" #: wp-admin/import/wordpress.php:279 msgid "Please upload a valid WXR (WordPress eXtended RSS) export file." msgstr "Lütfen geçerli bir WXR (WordPress eXtended RSS) aktarım dosyası yükleyiniz." #: wp-admin/import/wordpress.php:400 msgid "All done." msgstr "Hepsi tamamlandı." #: wp-admin/import/wordpress.php:400 msgid "Have fun!" msgstr "İyi eğlenceler!" #: wp-admin/import/wordpress.php:622 #, php-format msgid "Importing attachment %s... " msgstr "Ekli dosya içe aktarılıyor %s..." #: wp-admin/import/wordpress.php:630 #, php-format msgid "Remote file error: %s" msgstr "Uzak dosya hatası: %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:641 #: wp-includes/functions.php:2180 msgid "Invalid file type" msgstr "Geçersiz dosya türü" #: wp-admin/import/wordpress.php:662 #, php-format msgid "Skipping attachment %s" msgstr "Eklenti pas geçiliyor %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:685 msgid "Remote server did not respond" msgstr "Uzak sunucu cevap vermedi" #: wp-admin/import/wordpress.php:691 #, php-format msgid "Remote file returned error response %1$d %2$s" msgstr "Uzak dosya hata sonucu döndürdü %1$d %2$s" #: wp-admin/import/wordpress.php:695 msgid "Remote file is incorrect size" msgstr "Uzak dosyanın boyutu hatalı" #: wp-admin/import/wordpress.php:701 #, php-format msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "Uzak dosya fazla büyük, limit %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:818 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "Üzgünüz, bir hata oluştu." #: wp-admin/import/wordpress.php:867 msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "Bir WordPress aktarım dosyasından yazıları, sayfaları, yorumları, özel alanları, kategorileri ve etiketleri içe aktarın." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:31 msgid "Categories to Tags" msgstr "Kategorilerden Etiketlere" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:32 msgid "Tags to Categories" msgstr "Etiketlerden Kategorilere" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:68 #, php-format msgid "Convert Category to Tag." msgid_plural "Convert Categories (%d) to Tags." msgstr[0] "Kategorileri Etiketlere (%d) Dönüştür" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:70 msgid "Hey there. Here you can selectively convert existing categories to tags. To get started, check the categories you wish to be converted, then click the Convert button." msgstr "Merhaba! Bu dönüştürücü, seçtiğiniz kategorileri etiketlere dönüştürmenizi sağlar. Başlamak için, dönüştürmek istediğiniz kategorileri seçin, sonra Dönüştür düğmesine tıklayın." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:71 msgid "Keep in mind that if you convert a category with child categories, the children become top-level orphans." msgstr "Aklınızda bulunsun, alt kategorilere sahip bir kategoriyi dönüştürürseniz, alt kategoriler en üst seviye öksüz kategorilere dönüşürler." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:75 msgid "You have no categories to convert!" msgstr "Dönüştürülecek hiç kategoriniz yok!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:92 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:168 msgid "Uncheck All" msgstr "Seçimi temizle" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:99 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:106 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:175 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:182 msgid "Check All" msgstr "Hepsini seç" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:129 msgid "* This category is also a tag. Converting it will add that tag to all posts that are currently in the category." msgstr "* Bu kategori aynı zamanda bir etiket. Bu kategoriyi dönüştürmek, kategoriye bağlı olan tüm yazılara otomatik olarak bu etiketi ekleyecek." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:131 msgid "Convert Categories to Tags" msgstr "Kategorileri Etiketlere Dönüştür" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:144 #, php-format msgid "Convert Tag to Category." msgid_plural "Convert Tags (%d) to Categories." msgstr[0] "Etiketleri Kategorilere (%d) Dönüştür" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:146 msgid "Here you can selectively convert existing tags to categories. To get started, check the tags you wish to be converted, then click the Convert button." msgstr "Buradan seçtiğiniz etiketleri kategorilere dönüştürebilirsiniz. Başlamak için, dönüştürmek istediğiniz etiketleri seçin, sonra Dönüştür düğmesine tıklayın." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:147 msgid "The newly created categories will still be associated with the same posts." msgstr "Yeni yaratılacak kategoriler daha önce ilişkili oldukları yazılarla ilişkilendirilecek." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:151 msgid "You have no tags to convert!" msgstr "Dönüştürülecek hiç etiketiniz yok!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:193 msgid "* This tag is also a category. When converted, all posts associated with the tag will also be in the category." msgstr "* Bu etiket aynı zamanda bir kategori. Etiketi dönüştürdüğünüzde bu etikete sahip olan tüm yazılar otomatik olarak bu kategorinin altında yer alacak." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:195 msgid "Convert Tags to Categories" msgstr "Etiketleri Kategorilere Dönüştür" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:233 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:348 #, php-format msgid "Uh, oh. Something didn’t work. Please try again." msgstr "Amanın. Bir şeyler ters gitti. Lütfen tekrar deneyin." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:252 #, php-format msgid "Category %s doesn’t exist!" msgstr "%s kategorisi mevcut değil!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:255 #, php-format msgid "Converting category %s ... " msgstr "%s kategorisi dönüştürülüyor..." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:278 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:321 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:406 msgid "Converted successfully." msgstr "Başarılı bir şekilde dönüştürüldü." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:297 msgid "Tag added to all posts in this category." msgstr "Etiket bu kategorideki tüm yazılara eklendi." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:339 #, php-format msgid "* This category is also a tag. The converter has added that tag to all posts currently in the category. If you want to remove it, please confirm that all tags were added successfully, then delete it from the Manage Categories page." msgstr "* Bu kategori aynı zamanda bir etiket. Dönüştürücü şu anda bu kategorideki tüm yazılara bu etiketi ekledi. Eğer silmek isterseniz, lütfen tüm etiketlerin başarıyla eklendiğinden emin olduktan sonra Kategorileri yönet sayfasından silme işlemini gerçekleştiriniz." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:340 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:428 #, php-format msgid "We’re all done here, but you can always convert more." msgstr "Her şey tamam, ama isterseniz her zaman daha fazlasını dönüştürebilirsiniz." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:365 #, php-format msgid "Converting tag %s ... " msgstr "%s etiketi dönüştürülüyor..." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:389 msgid "All posts were added to the category with the same name." msgstr "Tüm yazılar aynı kategori ismine sahip kategoriye atandılar." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:409 #, php-format msgid "Tag #%s doesn’t exist!" msgstr "#%s etiketi mevcut değil!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:427 #, php-format msgid "* This tag is also a category. The converter has added all posts from it to the category. If you want to remove it, please confirm that all posts were added successfully, then delete it from the Manage Tags page." msgstr "* Bu etiket aynı zamanda bir kategori. Dönüştürücü şu anda bu etikete sahip tüm yazıları bu kategoriye ekledi. Eğer silmek isterseniz, lütfen tüm yazıların eklendiğinden emin olduktan sonra Etiketleri yönet sayfasından silme işlemini gerçekleştiriniz." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:470 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "Kategori ve Etiket dönüştürücü" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:470 msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "Tercihinize bağlı olarak mevcut kategorileri etiketlere ya da etiketleri kategorilere dönüştürür." #: wp-admin/includes/bookmark.php:195 msgid "Could not update link in the database" msgstr "Bağlantı veritabanında güncellenemiyor" #: wp-admin/includes/bookmark.php:203 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "Bağlantı veritabanına eklenemiyor" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:200 #, php-format msgid "Changing to %s" msgstr "%s’e dönüştürülüyor." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:209 #, php-format msgid "Found %s" msgstr "%s bulundu" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "Ftp PHP uzantısı erişilebilir değil" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38 msgid "FTP hostname is required" msgstr "FTP sunucusu gerekli" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47 msgid "FTP username is required" msgstr "FTP kullanıcı adı gerekli" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52 msgid "FTP password is required" msgstr "FTP şifresi gerekli" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69 #, php-format msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s" msgstr "FTP sunucusuna bağlanılamadı: %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:117 #, php-format msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "%s için kullanıcı adı/şifre geçersiz" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "SSH2 PHP uzantısı erişilebilir değil" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61 msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function stream_get_contents()" msgstr "ssh2 PHP uzantısı erişilebilir durumda fakat stream_get_contents() fonksiyonu için PHP5 gerekiyor" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:72 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "SSH2 sunucusu gerekli" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88 msgid "SSH2 username is required" msgstr "SSH2 kullanıcı adı gerekli" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96 msgid "SSH2 password is required" msgstr "SSH2 şifresi gerekli" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111 #, php-format msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s" msgstr "SSH2 sunucusuna bağlanılamadı: %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122 #, php-format msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "%s için genel ve özel anahtarlar geçersiz" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:138 #, php-format msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "Komut işlenemiyor: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44 msgid "Invalid Data provided." msgstr "Geçersiz veri sağlandı." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45 #: wp-admin/includes/file.php:498 #: wp-admin/includes/plugin.php:436 #: wp-admin/includes/theme.php:79 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Dosya sistemine ulaşılamıyor." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46 #: wp-admin/includes/plugin.php:439 #: wp-admin/includes/theme.php:82 msgid "Filesystem error" msgstr "Dosya sistemi hatası" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47 msgid "Unable to locate WordPress Root directory." msgstr "WordPress kök klasörü konumlandırılamadı." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:48 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "WordPress içerik klasörüne ulaşılamadı (wp-content)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49 #: wp-admin/includes/plugin.php:444 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "WordPress eklenti klasörüne ulaşılamadı." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:50 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." msgstr "WordPress tema klasörü konumlandırılamadı." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51 #, php-format msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "Gerekli klasör konumlandırılamadı (%s)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53 msgid "Download failed." msgstr "Dosya indirme başarısız." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54 msgid "Installing the latest version." msgstr "En son sürüm yükleniyor." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55 msgid "Destination folder already exists." msgstr "Hedef klasör zaten var." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56 msgid "Could not create directory." msgstr "Klasör yaratılamıyor." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57 msgid "Incompatible Archive" msgstr "Uyumsuz arşiv" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:59 msgid "Enabling Maintenance mode." msgstr "Bakım modu etkinleştiriliyor." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:60 msgid "Disabling Maintenance mode." msgstr "Bakım modu etkisizleştiriliyor." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:367 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "Eklenti en son sürümünde." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:368 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:594 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:751 msgid "Upgrade package not available." msgstr "Yükseltme paketi bulunamadı." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:369 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:595 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:752 #, php-format msgid "Downloading update from %s." msgstr "%s konumundan güncelleştirme yükleniyor." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:370 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:596 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:753 msgid "Unpacking the update." msgstr "Güncelleme paketi açılıyor." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:371 msgid "Deactivating the plugin." msgstr "Eklenti etkisizleştiriliyor." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:372 msgid "Removing the old version of the plugin." msgstr "Eklentinin eski versiyonu kaldırılıyor." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:373 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "Eski eklenti kaldırılamıyor." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:374 msgid "Plugin upgrade Failed." msgstr "Eklenti güncellemesi başarısız." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:375 msgid "Plugin upgraded successfully." msgstr "Eklenti başarıyla güncellendi." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:379 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:604 msgid "Install package not available." msgstr "Yükleme paketi bulunamadı." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:380 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:605 #, php-format msgid "Downloading install package from %s." msgstr "Yükleme paketi %s konumundan indiriliyor." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:381 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:606 msgid "Unpacking the package." msgstr "Paket açılıyor." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:382 msgid "Installing the plugin." msgstr "Eklenti yükleniyor." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:383 msgid "Plugin Install Failed." msgstr "Eklenti yükleme başarısız." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:384 msgid "Plugin Installed successfully." msgstr "Eklenti başarıyla yüklendi." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:471 #, php-format msgid "Updating plugin %1$d of %2$d..." msgstr "Eklenti güncelleştiriliyor %1$d / %2$d..." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:593 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "Tema en son sürümünde." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:597 msgid "Removing the old version of the theme." msgstr "Temanın eski versiyonu kaldırılıyor." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:598 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "Eski tema kaldırılamıyor." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:599 msgid "Theme upgrade Failed." msgstr "Tema güncellemesi başarısız." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:600 msgid "Theme upgraded successfully." msgstr "Tema başarıyla güncellendi." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:607 msgid "Installing the theme." msgstr "Tema yükleniyor." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:608 msgid "Theme Install Failed." msgstr "Tema yükleme başarısız." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:609 msgid "Theme Installed successfully." msgstr "Tema başarıyla yüklendi." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:750 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "WordPress en son sürümde." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:754 msgid "Could not copy files." msgstr "Dosyalar kopyalanamıyor." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:900 #: wp-admin/update.php:25 msgid "Upgrade Plugin" msgstr "Eklentiyi güncelle" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:916 msgid "Attempting reactivation of the plugin" msgstr "Eklenti yeniden etkinleştirilmeye çalışılıyor" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:921 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:979 #: wp-admin/plugins.php:420 msgid "Activate this plugin" msgstr "Bu eklentiyi etkinleştir" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:921 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:979 msgid "Activate Plugin" msgstr "Eklentiyi etkinleştir" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:922 msgid "Goto plugins page" msgstr "Eklentiler sayfasına git" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:922 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:985 msgid "Return to Plugins page" msgstr "Eklentiler sayfasına dön" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:931 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:993 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1060 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1114 msgid "Actions:" msgstr "İşlemler:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:971 #, php-format msgid "Successfully installed the plugin %s %s." msgstr "%s %s eklentisi başarıyla yüklendi." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:983 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "Eklenti yükleyicisine geri dön" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1027 #, php-format msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s." msgstr "%1$s %2$s teması başarıyla yüklendi." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1046 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1103 #: wp-admin/includes/template.php:1461 #: wp-admin/includes/template.php:1681 #: wp-admin/includes/theme-install.php:305 #: wp-admin/includes/theme-install.php:313 #: wp-admin/themes.php:219 #, php-format msgid "Preview “%s”" msgstr "“%s” önizleme" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1046 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1103 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:43 #: wp-admin/includes/template.php:1461 #: wp-admin/includes/template.php:1681 #: wp-admin/includes/theme-install.php:305 #: wp-admin/themes.php:219 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1047 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1104 #: wp-admin/themes.php:216 #, php-format msgid "Activate “%s”" msgstr "“%s” temasını aktifleştir" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1047 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1104 #: wp-admin/plugins.php:420 #: wp-admin/plugins.php:485 #: wp-admin/themes.php:218 msgid "Activate" msgstr "Etkinleştir" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1051 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "Tema yükleyicisi sayfasına geri dön" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1053 msgid "Themes page" msgstr "Tema sayfası" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1053 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1110 msgid "Return to Themes page" msgstr "Tema sayfasına geri dön" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1081 #: wp-admin/update.php:126 msgid "Upgrade Theme" msgstr "Tema güncelle" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1139 msgid "Please select a file" msgstr "Lütfen bir dosya seçin" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1153 #: wp-admin/includes/file.php:313 #: wp-admin/includes/file.php:423 #, php-format msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Yüklenen dosya buraya taşınamadı: %s." #: wp-admin/includes/comment.php:39 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment." msgstr "Bu yazıdaki yorumları düzenlemeye yetkiniz yok, bu yorumu düzenleyemezsiniz." #: wp-admin/includes/dashboard.php:28 msgid "Right Now" msgstr "Şu anda" #: wp-admin/includes/dashboard.php:31 #: wp-includes/default-widgets.php:605 #: wp-includes/default-widgets.php:628 msgid "Recent Comments" msgstr "Son Yorumlar" #: wp-admin/includes/dashboard.php:46 msgid "Incoming Links" msgstr "Gelen Bağlantılar" #: wp-admin/includes/dashboard.php:50 #: wp-admin/update-core.php:161 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" #: wp-admin/includes/dashboard.php:54 msgid "QuickPress" msgstr "QuickPress" #: wp-admin/includes/dashboard.php:58 msgid "Recent Drafts" msgstr "Son Taslaklar" #: wp-admin/includes/dashboard.php:64 msgid "http://wordpress.org/development/" msgstr "http://wordpress.org/development/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:65 msgid "http://wordpress.org/development/feed/" msgstr "http://wordpress.org/development/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:66 msgid "WordPress Development Blog" msgstr "WordPress Geliştirme Blogu" #: wp-admin/includes/dashboard.php:79 msgid "http://planet.wordpress.org/" msgstr "http://planet.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:80 msgid "http://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:81 msgid "Other WordPress News" msgstr "Diğer Wordpress Haberleri" #: wp-admin/includes/dashboard.php:94 #: wp-admin/includes/dashboard.php:460 #: wp-admin/includes/dashboard.php:509 msgid "View all" msgstr "Tümünü göster" #: wp-admin/includes/dashboard.php:119 #: wp-admin/includes/image-edit.php:74 #: wp-admin/includes/media.php:1241 #: wp-admin/includes/media.php:1455 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:94 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140 #: wp-admin/includes/template.php:265 #: wp-admin/includes/template.php:1257 #: wp-admin/includes/template.php:2348 #: wp-admin/includes/template.php:2565 #: wp-admin/includes/template.php:2652 #: wp-admin/includes/theme-install.php:511 #: wp-admin/press-this.php:125 #: wp-admin/press-this.php:155 #: wp-admin/press-this.php:183 #: wp-admin/press-this.php:305 #: wp-admin/widgets.php:297 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30 #: wp-includes/script-loader.php:286 #: wp-includes/script-loader.php:314 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" #: wp-admin/includes/dashboard.php:124 msgid "Configure" msgstr "Ayarla" #: wp-admin/includes/dashboard.php:209 msgid "At a Glance" msgstr "Bir bakışta" #: wp-admin/includes/dashboard.php:215 msgid "Post" msgid_plural "Posts" msgstr[0] "Yazı" #: wp-admin/includes/dashboard.php:241 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" msgstr[0] "Yorum" #: wp-admin/includes/dashboard.php:253 msgid "Page" msgid_plural "Pages" msgstr[0] "Sayfa" #: wp-admin/includes/dashboard.php:263 msgid "Approved|Right Now" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Onaylanmış" #: wp-admin/includes/dashboard.php:275 msgid "Category" msgid_plural "Categories" msgstr[0] "Kategori" #: wp-admin/includes/dashboard.php:285 msgid "Pending" msgid_plural "Pending" msgstr[0] "Bekleyen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:297 msgid "Tag" msgid_plural "Tags" msgstr[0] "Etiket" #: wp-admin/includes/dashboard.php:307 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:909 msgid "Spam" msgid_plural "Spam" msgstr[0] "İstenmeyen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:335 #: wp-admin/includes/dashboard.php:342 msgid "Change Theme" msgstr "Tema değiştir" #: wp-admin/includes/dashboard.php:336 #, php-format msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "%2$s bileşen ile %1$s teması" #: wp-admin/includes/dashboard.php:338 #, php-format msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "%2$s bileşen ile %1$s teması" #: wp-admin/includes/dashboard.php:343 #, php-format msgid "Theme %1$s" msgstr "Tema %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:345 #, php-format msgid "Theme %1$s" msgstr "Tema %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:364 #, php-format msgid "Post Published. View post | Edit post" msgstr "Yazı yayınlandı. Yazıyı görüntüle | Yazıyı düzenle" #: wp-admin/includes/dashboard.php:366 #, php-format msgid "Post submitted. Preview post | Edit post" msgstr "Yazı gönderildi. Önizleme | Yazıyı düzenle" #: wp-admin/includes/dashboard.php:368 #, php-format msgid "Draft Saved. Preview post | Edit post" msgstr "Taslak kaydedildi. Önizleme | Yazıyı düzenle" #: wp-admin/includes/dashboard.php:381 #, php-format msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web." msgstr "Ayrıca herhangi bir yerden bloglamanıza olanak sağlayan %s uygulamasını da deneyebilirsiniz." #: wp-admin/includes/dashboard.php:381 #: wp-admin/press-this.php:317 #: wp-admin/press-this.php:465 #: wp-admin/tools.php:82 #: wp-admin/tools.php:87 msgid "Press This" msgstr "Press This" #: wp-admin/includes/dashboard.php:400 #: wp-includes/post.php:3665 msgid "Content" msgstr "İçerik" #: wp-admin/includes/dashboard.php:416 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:30 #: wp-admin/press-this.php:483 #: wp-includes/script-loader.php:298 msgid "Save Draft" msgstr "Taslak olarak kaydet" #: wp-admin/includes/dashboard.php:417 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" #: wp-admin/includes/dashboard.php:421 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:212 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:213 #: wp-admin/press-this.php:487 msgid "Submit for Review" msgstr "İnceleme için Gönder" #: wp-admin/includes/dashboard.php:463 msgid "There are no drafts at the moment" msgstr "Şu an için herhangi bir taslak yok" #: wp-admin/includes/dashboard.php:518 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:398 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:58 #: wp-content/themes/classic/comments.php:32 msgid "No comments yet." msgstr "Henüz yorum yapılmamış." #: wp-admin/includes/dashboard.php:552 #: wp-admin/includes/template.php:2178 #: wp-admin/includes/template.php:2180 msgid "Approve this comment" msgstr "Bu yorumu onayla" #: wp-admin/includes/dashboard.php:553 #: wp-admin/includes/template.php:2176 #: wp-admin/includes/template.php:2181 msgid "Unapprove this comment" msgstr "Bu yorumu onaylama" #: wp-admin/includes/dashboard.php:554 #: wp-admin/includes/template.php:2199 #: wp-includes/link-template.php:837 msgid "Edit comment" msgstr "Yorumu düzenle" #: wp-admin/includes/dashboard.php:555 #: wp-admin/includes/template.php:2202 msgid "Reply to this comment" msgstr "Bu yorumu cevapla" #: wp-admin/includes/dashboard.php:555 #: wp-admin/includes/template.php:2202 #: wp-includes/comment-template.php:1002 msgid "Reply" msgstr "Cevapla" #: wp-admin/includes/dashboard.php:556 #: wp-admin/includes/template.php:2185 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "Bu yorumu istenmeyen olarak işaretle" #. translators: mark as spam link #: wp-admin/includes/dashboard.php:556 #: wp-admin/includes/template.php:2185 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "İstenmeyen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:560 #: wp-admin/includes/template.php:2195 msgid "Move this comment to the trash" msgstr "Bu yorumu çöpe taşı" #: wp-admin/includes/dashboard.php:560 #: wp-admin/includes/template.php:2195 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Çöp" #: wp-admin/includes/dashboard.php:585 #, php-format msgid "From %1$s on %2$s%3$s" msgstr "%2$s%3$s için %1$s tarafından" #: wp-admin/includes/dashboard.php:585 msgid "[Pending]" msgstr "[Bekliyor]" #: wp-admin/includes/dashboard.php:591 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-includes/comment-template.php:651 msgid "Pingback" msgstr "Pingback" #: wp-admin/includes/dashboard.php:594 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-includes/comment-template.php:650 msgid "Trackback" msgstr "Geri İzleme" #. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post #: wp-admin/includes/dashboard.php:603 #, php-format msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%2$s için %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:615 #: wp-admin/includes/dashboard.php:703 #: wp-admin/includes/dashboard.php:725 #: wp-admin/includes/dashboard.php:764 #: wp-admin/includes/dashboard.php:864 msgid "Loading…" msgstr "Yükleniyor…" #: wp-admin/includes/dashboard.php:615 #: wp-admin/includes/dashboard.php:703 #: wp-admin/includes/dashboard.php:725 #: wp-admin/includes/dashboard.php:764 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "Bu bileşen JavaScript gerektiriyor." #: wp-admin/includes/dashboard.php:631 #: wp-admin/includes/dashboard.php:747 #: wp-includes/default-widgets.php:776 #, php-format msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS hatası: %s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:638 msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush." msgstr "Bu bileşen Google Blog Araması’nı kullanarak sitenize bağlantı veren diğer siteleri bulur ve burada gösterir. Hiç gelen bağlan yok… henüz. Problem değil, aceleye gerek yok." #: wp-admin/includes/dashboard.php:662 #: wp-admin/includes/dashboard.php:664 #: wp-admin/includes/post.php:1149 msgid "Somebody" msgstr "Birisi" #. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content #: wp-admin/includes/dashboard.php:676 #, php-format msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s buraya bağlantı vermiş ve demiş ki, \"%3$s\"" #. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content #: wp-admin/includes/dashboard.php:679 #, php-format msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s buraya bağlantı vermiş ve demiş ki, \"%3$s\"" #. translators: incoming links feed, %4$s is the date #: wp-admin/includes/dashboard.php:684 #, php-format msgid "on %4$s" msgstr "%4$s için" #: wp-admin/includes/dashboard.php:782 msgid "Most Popular" msgstr "En çok tutulan" #: wp-admin/includes/dashboard.php:782 msgid "Newest Plugins" msgstr "En yeni eklentiler" #: wp-admin/includes/dashboard.php:782 msgid "Recently Updated" msgstr "Taze güncellenenler" #: wp-admin/includes/dashboard.php:840 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:356 #: wp-admin/includes/theme-install.php:304 msgid "Install" msgstr "Yükle" #: wp-admin/includes/dashboard.php:939 #: wp-includes/default-widgets.php:722 msgid "Unknown Feed" msgstr "Bilinmeyen Besleme" #: wp-admin/includes/file.php:11 msgid "Main Index Template" msgstr "Ana İndeks Şablonu" #: wp-admin/includes/file.php:12 #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Stylesheet" msgstr "Stil Sayfası" #: wp-admin/includes/file.php:13 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "RTL Stili" #: wp-admin/includes/file.php:15 msgid "Popup Comments" msgstr "Açılır pencere yorumlar" #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Footer" msgstr "Alt kısım" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "Header" msgstr "Üst kısım" #: wp-admin/includes/file.php:18 #: wp-admin/sidebar.php:27 #: wp-admin/sidebar.php:87 #: wp-admin/widgets.php:265 #: wp-includes/widgets.php:489 msgid "Sidebar" msgstr "Yan Menü" #: wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-includes/default-widgets.php:219 #: wp-includes/default-widgets.php:226 msgid "Archives" msgstr "Arşivler" #: wp-admin/includes/file.php:20 msgid "Category Template" msgstr "Kategori Şablonu" #: wp-admin/includes/file.php:21 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:486 msgid "Page Template" msgstr "Sayfa Şablonu" #: wp-admin/includes/file.php:22 #: wp-admin/plugin-install.php:26 #: wp-admin/theme-install.php:31 msgid "Search Results" msgstr "Arama Sonuçları" #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Search Form" msgstr "Arama formu" #: wp-admin/includes/file.php:24 msgid "Single Post" msgstr "Tekil Yazı" #: wp-admin/includes/file.php:25 msgid "404 Template" msgstr "404 Şablon" #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Links Template" msgstr "Bağlantı Şablonu" #: wp-admin/includes/file.php:27 msgid "Theme Functions" msgstr "Tema fonksiyonları" #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Attachment Template" msgstr "Dosya eklenti şablonu" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Image Attachment Template" msgstr "Görsel eklenti şablonu" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Video Attachment Template" msgstr "Vidyo eklenti şablonu" #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "Ses dosyası eklenti şablonu" #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Application Attachment Template" msgstr "Uygulama eklenti şablonu" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (destek)" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (yeniden yazma kuralları için)" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Comments Template" msgstr "Yorum Şablonu" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Açılır Yorum Şablonu" #: wp-admin/includes/file.php:205 msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in." msgstr "Özür dileriz, içinde “..” geçen dosyalar düzenlenemiyor. Eğer WordPress ana dizinindeki bir dosyayı düzenlemek istiyorsanız, sadece dosyanın ismini yazmanız yeterli." #: wp-admin/includes/file.php:211 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Özür dileriz, dosya düzenlenemez." #: wp-admin/includes/file.php:249 #: wp-admin/includes/file.php:357 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Yüklenen dosya php.ini’de belirlenen maksimum_yükleme_boyutunu aşıyor." #: wp-admin/includes/file.php:250 #: wp-admin/includes/file.php:358 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "Yüklenen dosya HTML formunda belirtilen MAKS_DOSYA_BOYUTU’nu aşıyor." #: wp-admin/includes/file.php:251 #: wp-admin/includes/file.php:359 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Yüklenecek dosyanın sadece bir kısmı yüklendi." #: wp-admin/includes/file.php:252 #: wp-admin/includes/file.php:360 msgid "No file was uploaded." msgstr "Hiç dosya yüklenmedi." #: wp-admin/includes/file.php:254 #: wp-admin/includes/file.php:362 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Geçici klasör kayıp." #: wp-admin/includes/file.php:255 #: wp-admin/includes/file.php:363 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Diske yazma başarısız." #: wp-admin/includes/file.php:256 #: wp-admin/includes/file.php:364 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Dosya yüklemesi eklenti tarafından durduruldu." #: wp-admin/includes/file.php:272 #: wp-admin/includes/file.php:380 msgid "Invalid form submission." msgstr "Geçersiz form onayı." #: wp-admin/includes/file.php:280 #: wp-admin/includes/import.php:63 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "Dosya boş. Lütfen daha zengin bir şeyler yükleyin. Bu hata php.ini dosyanızda yüklemelerin engellenmiş olmasından ya da post_max_size değerinin upload_max_filesize değerinden küçük olmasından da kaynaklanabilir." #: wp-admin/includes/file.php:284 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Belirlenen dosya yükleme testinde başarısız oldu." #: wp-admin/includes/file.php:293 #: wp-admin/includes/file.php:401 msgid "File type does not meet security guidelines. Try another." msgstr "Bu dosya türüne güvenlik nedeniyle izin verilmiyor. Başka birini deneyin." #: wp-admin/includes/file.php:388 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini." msgstr "Dosya boş. Lütfen daha sağlam bir şeyler yükleyin. Bu hata php.ini dosyanızda yüklemelerin engellenmiş olmasından da kaynaklanabilir." #: wp-admin/includes/file.php:392 msgid "Specified file does not exist." msgstr "Belirtileni dosya mevcut değil." #: wp-admin/includes/file.php:451 msgid "Invalid URL Provided" msgstr "Geçersiz URL sağlandı" #: wp-admin/includes/file.php:455 #: wp-admin/includes/file.php:459 msgid "Could not create Temporary file" msgstr "Geçici dosya yaratılamıyor" #: wp-admin/includes/file.php:511 msgid "Incompatible archive" msgstr "Uyumsuz arşiv" #: wp-admin/includes/file.php:514 msgid "Empty archive" msgstr "Boş arşiv" #: wp-admin/includes/file.php:523 #: wp-admin/includes/file.php:541 #: wp-admin/includes/file.php:587 msgid "Could not create directory" msgstr "Klasör yaratılamıyor" #: wp-admin/includes/file.php:550 #: wp-admin/includes/file.php:581 msgid "Could not copy file" msgstr "Dosya kopyalanamıyor" #: wp-admin/includes/file.php:768 msgid "Error: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "Hata: Sunucuya bağlanırken bir problem oluştu, lütfen bağlantı ayarlarını kontrol ediniz." #: wp-admin/includes/file.php:776 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:778 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:780 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:801 msgid "Connection Information" msgstr "Bağlantı bilgileri" #: wp-admin/includes/file.php:802 msgid "To perform the requested action, connection information is required." msgstr "Bu işlemi gerçekleştirebilmek için bağlantı bilgileri gereklidir." #: wp-admin/includes/file.php:806 msgid "Hostname" msgstr "Sunucu adı" #: wp-admin/includes/file.php:811 #: wp-admin/includes/template.php:902 #: wp-admin/install.php:152 #: wp-admin/user-edit.php:187 #: wp-admin/user-new.php:96 #: wp-login.php:425 #: wp-login.php:536 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" #: wp-admin/includes/file.php:816 #: wp-admin/includes/template.php:1080 #: wp-admin/install.php:156 #: wp-admin/options-writing.php:100 #: wp-admin/user-new.php:119 #: wp-login.php:540 msgid "Password" msgstr "Parola" #: wp-admin/includes/file.php:822 msgid "Authentication Keys" msgstr "Doğrulama anahtarları" #: wp-admin/includes/file.php:824 msgid "Public Key:" msgstr "Genel anahtar:" #: wp-admin/includes/file.php:825 msgid "Private Key:" msgstr "Özel anahtar:" #: wp-admin/includes/file.php:828 msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "Anahtarların bulunduğu sunucunun lokasyonunu giriniz. Bir parola gerekliyse aşağıdaki alana giriniz." #: wp-admin/includes/file.php:833 #: wp-admin/includes/file.php:835 msgid "Connection Type" msgstr "Bağlantı tipi" #: wp-admin/includes/file.php:858 msgid "Proceed" msgstr "İlerle" #: wp-admin/includes/image-edit.php:19 #: wp-admin/includes/image-edit.php:544 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "Görsel bilgileri bulunamadı. Lütfen görseli tekrar yükleyin." #: wp-admin/includes/image-edit.php:40 msgid "Crop" msgstr "Kırp" #: wp-admin/includes/image-edit.php:44 msgid "Rotate counter-clockwise" msgstr "Saat yönünün tersine döndür" #: wp-admin/includes/image-edit.php:45 msgid "Rotate clockwise" msgstr "Saat yönünde çevir" #: wp-admin/includes/image-edit.php:47 msgid "Image rotation is not supported by your web host (function imagerotate() is missing)" msgstr "Web bulundurma sunucunuz görsel döndürmeyi desteklemiyor (function imagerotate() eksik)" #: wp-admin/includes/image-edit.php:53 msgid "Flip vertically" msgstr "Dikey döndür" #: wp-admin/includes/image-edit.php:54 msgid "Flip horizontally" msgstr "Yatayda çevir" #: wp-admin/includes/image-edit.php:57 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Redo" msgstr "İleri al" #: wp-admin/includes/image-edit.php:82 msgid "Scale Image" msgstr "Görseli ölçekle" #: wp-admin/includes/image-edit.php:84 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results the scaling should be done before performing any other operations on it like crop, rotate, etc. Note that if you make the image larger it may become fuzzy." msgstr "Orantılı bir şekilde orijinal görseli boyutlandırabilirsiniz. En iyi sonuç için boyutlandırma diğer tüm işlemlerden önce yapılmalı (kırpma, çevirme vb). Eğer görseli büyütürseniz görüntünün bozulacağını dikkate alın." #: wp-admin/includes/image-edit.php:85 #, php-format msgid "Original dimensions %s" msgstr "Orijinal Boyut %s" #: wp-admin/includes/image-edit.php:89 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320 msgid "Scale" msgstr "Ölçeklendir" #: wp-admin/includes/image-edit.php:97 msgid "Restore Original Image" msgstr "Orijinal görsele geri dön" #: wp-admin/includes/image-edit.php:99 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "Tüm değişiklikleri iptal et ve orijinal görsele geri dön." #: wp-admin/includes/image-edit.php:102 msgid " Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "Görselin daha önce düzenlenmiş kopyaları silinmeyecektir." #: wp-admin/includes/image-edit.php:106 msgid "Restore image" msgstr "Görseli eski haline getir" #: wp-admin/includes/image-edit.php:117 msgid "Image Crop" msgstr "Görsel kırp" #: wp-admin/includes/image-edit.php:118 #: wp-admin/includes/image-edit.php:164 msgid "(help)" msgstr "(yardım)" #: wp-admin/includes/image-edit.php:120 msgid "The image can be cropped by clicking on it and dragging to select the desired part. While dragging the dimensions of the selection are displayed below." msgstr "Görseli kırpmak için, üzerine tıklayın, taşıyın ve istediğiniz bölümü seçin. Taşıma sırasında yaptığınız seçimin boyutları aşağıda gözükecektir." #: wp-admin/includes/image-edit.php:121 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klavye kısayolları" #: wp-admin/includes/image-edit.php:123 msgid "Arrow: move by 10px" msgstr "Ok tuşları: 10px kaydırır" #: wp-admin/includes/image-edit.php:124 msgid "Shift + arrow: move by 1px" msgstr "Shift + Ok tuşları: 1px kaydırır" #: wp-admin/includes/image-edit.php:125 msgid "Ctrl + arrow: resize by 10px" msgstr "Ctrl + ok tuşları: 10px ölçekler" #: wp-admin/includes/image-edit.php:126 msgid "Ctrl + Shift + arrow: resize by 1px" msgstr "Ctrl + Shift + Ok tuşları: 1px ölçekler" #: wp-admin/includes/image-edit.php:127 msgid "Shift + drag: lock aspect ratio" msgstr "Shift + taşıma: en boy oranını kilitle" #: wp-admin/includes/image-edit.php:130 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "En boy oranında kırp" #: wp-admin/includes/image-edit.php:131 msgid "You can specify the crop selection aspect ratio then hold down the Shift key while dragging to lock it. The values can be 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc. If there is a selection, specifying aspect ratio will set it immediately." msgstr "Kırpma seçim alanını belli bir en boy oranında sabitlemek için taşıma işlemini yaparken Shift tuşuna basılı tutun. Değerler 1:1 (kare), 4:3, 16:9 vs olabilir. Bir seçim varsa en boy oranını girmeniz otomatik olarak işlenmesini sağlar." #: wp-admin/includes/image-edit.php:133 msgid "Crop Selection" msgstr "Seçimi kırp" #: wp-admin/includes/image-edit.php:134 msgid "Once started, the selection can be adjusted by entering new values (in pixels). Note that these values are scaled to approximately match the original image dimensions. The minimum selection size equals the thumbnail size as set in the Media settings." msgstr "Başladıktan sonra seçimi piksel cinsinden değer girerek de yapabilirsiniz. Unutmayın ki bu değerler orijinal görsel boyutlarına en yakın olacak şekilde eşleştirileceklerdir. En küçük seçim boyutu Medya ayarlarında belirlenen küçük resim boutu kadar olabilir." #: wp-admin/includes/image-edit.php:139 msgid "Aspect ratio:" msgstr "En boy oranı:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:148 msgid "Selection:" msgstr "Seçim:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:163 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "Küçük resim ayarları" #: wp-admin/includes/image-edit.php:165 msgid "The thumbnail image can be cropped differently. For example it can be square or contain only a portion of the original image to showcase it better. Here you can select whether to apply changes to all image sizes or make the thumbnail different." msgstr "Küçük resim farklı şekilde kırpılabilir. Örneğin, kare olabilir ya da orijinal görselin belli bir kısmı kırpılabilir. Buaradan işlemin tüm görsel boyutlarına mı uygulanacağı ya da sadece küçük resmin mi farklı olacağını ayarlayabilirsiniz." #: wp-admin/includes/image-edit.php:169 msgid "Current thumbnail" msgstr "Mevcut küçük resim" #: wp-admin/includes/image-edit.php:173 msgid "Apply changes to:" msgstr "Değişiklikleri uygula:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:177 msgid "All image sizes" msgstr "Tüm görsel boyutları" #: wp-admin/includes/image-edit.php:181 #: wp-admin/includes/media.php:822 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426 msgid "Thumbnail" msgstr "Küçük resim" #: wp-admin/includes/image-edit.php:185 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "Küçük resim hariç tüm boyutlar" #: wp-admin/includes/image-edit.php:195 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "Kaydedilmemiş, dolayısıyla kaybedilebilir veriler mevcut. Devam etmek için 'Tamam', iptal edip görsel editörüne dönmek için 'İptal' tuşuna basın." #: wp-admin/includes/image-edit.php:427 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "Görselin meta bilgileri yüklenemedi." #: wp-admin/includes/image-edit.php:482 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "Görselin meta bilgileri kaydedilemedi." #: wp-admin/includes/image-edit.php:487 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "Görselin meta bilgileri tutarlı değil." #: wp-admin/includes/image-edit.php:489 msgid "Image restored successfully." msgstr "Görsel başarılı bir şekilde eski haline döndürüldü." #: wp-admin/includes/image-edit.php:502 msgid "Unable to create new image." msgstr "Yeni görsel oluşturulamadı." #: wp-admin/includes/image-edit.php:528 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "Ölçeklenen görsel kaydedilirken hata oluştu. Lütfen sayfayı yeniden yükleyerek tekrar deneyin." #: wp-admin/includes/image-edit.php:536 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "Kaydedilecek bir şey yok. Görsel değiştirilmemiş." #: wp-admin/includes/image-edit.php:579 msgid "Unable to save the image." msgstr "Görsel kaydedilemedi." #: wp-admin/includes/image-edit.php:664 msgid "Image saved" msgstr "Görsel kaydedildi" #: wp-admin/includes/image.php:155 #, php-format msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "Dosya “%s” mevcut değil?" #: wp-admin/includes/image.php:158 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "GD resim kütüphanesi kurulu değil." #: wp-admin/includes/image.php:165 #, php-format msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Dosya “%s” bir resim değil." #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "Bilgisayardan" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "Adresten" #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Galeri" #: wp-admin/includes/media.php:21 #: wp-admin/upload.php:129 msgid "Media Library" msgstr "Medya kütüphanesi" #: wp-admin/includes/media.php:53 #, php-format msgid "Gallery (%s)" msgstr "Galeri (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:304 msgid "Uploads" msgstr "Yüklemeler" #: wp-admin/includes/media.php:304 #: wp-admin/includes/template.php:3401 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:355 #, php-format msgid "Upload/Insert %s" msgstr "Yükle/Ekle %s" #: wp-admin/includes/media.php:357 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412 msgid "Add Media" msgstr "Medya ekle" #: wp-admin/includes/media.php:359 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413 msgid "Add an Image" msgstr "Görsel ekle" #: wp-admin/includes/media.php:361 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414 msgid "Add Video" msgstr "Video ekle" #: wp-admin/includes/media.php:363 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415 msgid "Add Audio" msgstr "Ses/Müzik ekle" #: wp-admin/includes/media.php:511 #: wp-admin/includes/media.php:615 #: wp-admin/includes/media.php:673 #: wp-admin/includes/media.php:728 msgid "Saved." msgstr "Kaydedildi." #: wp-admin/includes/media.php:796 #: wp-admin/includes/media.php:2004 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385 msgid "Left" msgstr "Sol" #: wp-admin/includes/media.php:796 #: wp-admin/includes/media.php:2006 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386 msgid "Center" msgstr "Merkez" #: wp-admin/includes/media.php:796 #: wp-admin/includes/media.php:2008 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383 msgid "Right" msgstr "Sağ" #: wp-admin/includes/media.php:822 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427 msgid "Medium" msgstr "Orta" #: wp-admin/includes/media.php:822 msgid "Large" msgstr "Büyük" #: wp-admin/includes/media.php:822 msgid "Full size" msgstr "Tam boyut" #: wp-admin/includes/media.php:851 #, php-format msgid "(%d × %d)" msgstr "(%d × %d)" #: wp-admin/includes/media.php:859 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425 msgid "Size" msgstr "Boyut" #: wp-admin/includes/media.php:891 #: wp-admin/includes/media.php:1048 msgid "File URL" msgstr "Dosya adresi" #: wp-admin/includes/media.php:892 msgid "Post URL" msgstr "Yazı adresi" #: wp-admin/includes/media.php:915 msgid "Alternate text" msgstr "Alternatif Metin" #: wp-admin/includes/media.php:916 #: wp-admin/includes/media.php:1995 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "Görsel için alternatif metin, örneğin “Mona Lisa”" #: wp-admin/includes/media.php:920 #: wp-admin/includes/media.php:1999 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281 msgid "Alignment" msgstr "Hizalama" #: wp-admin/includes/media.php:967 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "Boş olan başlık dosya adından dolduruldu." #: wp-admin/includes/media.php:1029 msgid "Caption" msgstr "Bağlık" #: wp-admin/includes/media.php:1038 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291 msgid "Link URL" msgstr "Bağlantı adresi" #: wp-admin/includes/media.php:1041 #: wp-admin/includes/media.php:2020 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Bir bağlantı adresi girin ya da var olanlar arasından seçin." #: wp-admin/includes/media.php:1044 #: wp-admin/includes/media.php:1688 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 #: wp-admin/includes/template.php:1137 msgid "Order" msgstr "Sıralama" #: wp-admin/includes/media.php:1052 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "Yüklenmiş dosyanın konumu." #: wp-admin/includes/media.php:1143 #: wp-admin/includes/media.php:1674 msgid "Show" msgstr "Göster" #: wp-admin/includes/media.php:1144 #: wp-admin/includes/media.php:1675 msgid "Hide" msgstr "Gizle" #: wp-admin/includes/media.php:1201 msgid "Edit image" msgstr "Görseli düzenle" #: wp-admin/includes/media.php:1213 msgid "File name:" msgstr "Dosya ismi:" #: wp-admin/includes/media.php:1215 msgid "File type:" msgstr "Dosya tipi:" #: wp-admin/includes/media.php:1216 msgid "Upload date:" msgstr "Yükleme tarihi:" #: wp-admin/includes/media.php:1219 msgid "Dimensions:" msgstr "Boyutlar:" #: wp-admin/includes/media.php:1236 #: wp-admin/includes/media.php:2026 #: wp-admin/includes/media.php:2062 #: wp-admin/includes/media.php:2097 #: wp-admin/includes/media.php:2132 msgid "Insert into Post" msgstr "Yazıya dahil et" #: wp-admin/includes/media.php:1241 #, php-format msgid "You are about to delete %s." msgstr "%s nesnesini silmek üzeresiniz." #: wp-admin/includes/media.php:1256 #: wp-includes/script-loader.php:388 msgid "Use as thumbnail" msgstr "Küçük resim olarak kullan" #: wp-admin/includes/media.php:1395 msgid "Select Files" msgstr "Dosyaları seç" #: wp-admin/includes/media.php:1442 msgid "Choose files to upload" msgstr "Yüklenecek dosyaları seçin" #: wp-admin/includes/media.php:1444 msgid "Cancel Upload" msgstr "Yüklemeyi iptal et" #: wp-admin/includes/media.php:1447 msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions." msgstr "Bir dosya yüklendikten sonra başlık ve açıklamalar ekleyebilirsiniz." #: wp-admin/includes/media.php:1459 msgid "If you want to use all capabilities of the uploader, like uploading multiple files at once, please upgrade to lighttpd 1.5." msgstr "Dosya yükleyicisini tam kapasite kullanmak isterseniz, örneğin çoklu dosya yükleme vb, lütfen lighttpd 1.5 sürümüne yükseltin." #: wp-admin/includes/media.php:1490 msgid "Add media files from your computer" msgstr "Bilgisayarınızdan medya dosyaları ekleyin" #: wp-admin/includes/media.php:1519 #: wp-admin/includes/media.php:1698 #: wp-admin/includes/media.php:1938 #: wp-admin/media-upload.php:83 msgid "Save all changes" msgstr "Tüm değişiklikleri kaydet" #: wp-admin/includes/media.php:1550 msgid "Add media file from URL" msgstr "Bir web adresinden medya dosyaları ekleyin" #: wp-admin/includes/media.php:1673 msgid "All Tabs:" msgstr "Tüm sekmeler:" #: wp-admin/includes/media.php:1677 msgid "Sort Order:" msgstr "Sıralama:" #: wp-admin/includes/media.php:1678 #: wp-admin/includes/media.php:1746 msgid "Ascending" msgstr "Artan" #: wp-admin/includes/media.php:1679 #: wp-admin/includes/media.php:1749 msgid "Descending" msgstr "Azalan" #: wp-admin/includes/media.php:1680 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "Temizle" #: wp-admin/includes/media.php:1687 #: wp-admin/menu.php:48 #: wp-admin/menu.php:112 msgid "Media" msgstr "Medya" #: wp-admin/includes/media.php:1689 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:305 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:315 #: wp-includes/post-template.php:1336 msgid "Actions" msgstr "İşlemler" #: wp-admin/includes/media.php:1705 msgid "Gallery Settings" msgstr "Galeri ayarları" #: wp-admin/includes/media.php:1710 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "Bağlantı küçük resmi:" #: wp-admin/includes/media.php:1715 msgid "Image File" msgstr "Görsel dosyası" #: wp-admin/includes/media.php:1718 msgid "Attachment Page" msgstr "Dosya eki sayfası" #: wp-admin/includes/media.php:1725 msgid "Order images by:" msgstr "Görselleri sırala:" #: wp-admin/includes/media.php:1730 msgid "Menu order" msgstr "Menü sıralaması" #: wp-admin/includes/media.php:1732 msgid "Date/Time" msgstr "Tarih/Zaman" #: wp-admin/includes/media.php:1733 msgid "Random" msgstr "Rastgele" #: wp-admin/includes/media.php:1741 msgid "Order:" msgstr "Sıralama:" #: wp-admin/includes/media.php:1756 msgid "Gallery columns:" msgstr "Galeri sütunları:" #: wp-admin/includes/media.php:1761 msgid "2" msgstr "2" #: wp-admin/includes/media.php:1762 msgid "3" msgstr "3" #: wp-admin/includes/media.php:1763 msgid "4" msgstr "4" #: wp-admin/includes/media.php:1764 msgid "5" msgstr "5" #: wp-admin/includes/media.php:1765 msgid "6" msgstr "6" #: wp-admin/includes/media.php:1766 msgid "7" msgstr "7" #: wp-admin/includes/media.php:1767 msgid "8" msgstr "8" #: wp-admin/includes/media.php:1768 msgid "9" msgstr "9" #: wp-admin/includes/media.php:1775 msgid "Insert gallery" msgstr "Galeri ekle" #: wp-admin/includes/media.php:1776 msgid "Update gallery settings" msgstr "Galeri ayarlarını güncelle" #: wp-admin/includes/media.php:1819 #: wp-admin/includes/media.php:1821 #: wp-admin/upload.php:256 #: wp-admin/upload.php:258 msgid "Search Media" msgstr "Medya ara" #: wp-admin/includes/media.php:1844 msgid "All Types" msgstr "Tüm tipler" #: wp-admin/includes/media.php:1908 msgid "Filter »" msgstr "Filtre »" #: wp-admin/includes/media.php:1958 msgid "Image Caption" msgstr "Görsel açıklaması" #: wp-admin/includes/media.php:1972 msgid "Insert an image from another web site" msgstr "Bir başka web sitesinden bir görsel seçin" #: wp-admin/includes/media.php:1976 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274 msgid "Image URL" msgstr "Görsel adresi" #: wp-admin/includes/media.php:1984 msgid "Image Title" msgstr "Görsel başlığı" #: wp-admin/includes/media.php:1992 msgid "Alternate Text" msgstr "Alternatif Metin." #: wp-admin/includes/media.php:2014 msgid "Link Image To:" msgstr "Görsel bağlantısı:" #: wp-admin/includes/media.php:2019 msgid "Link to image" msgstr "Görsele bağlantı" #: wp-admin/includes/media.php:2046 msgid "Audio File URL" msgstr "Ses/Müzik dosyası adresi" #: wp-admin/includes/media.php:2058 msgid "Link text, e.g. “Still Alive by Jonathan Coulton”" msgstr "Bağlantı yazısı, örneğin “Still Alive, Jonathan Coulton”" #: wp-admin/includes/media.php:2081 msgid "Video URL" msgstr "Video adresi" #: wp-admin/includes/media.php:2093 msgid "Link text, e.g. “Lucy on YouTube“" msgstr "Bağlantı yazısı, örneğin “YouTube üzerinde Lucy”" #: wp-admin/includes/media.php:2128 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "Bağlantı yazısı, örneğin “Gereklilikler (PDF)”" #: wp-admin/includes/media.php:2164 #, php-format msgid "You are using the Flash uploader. Problems? Try the Browser uploader instead." msgstr "Flash yükleyicisini kullanmaktasınız. Problem mi var? O zaman tarayıcı yükleyicisini kullanmayı deneyin." #: wp-admin/includes/media.php:2175 msgid "You are using the Browser uploader." msgstr "Şu an tarayıcı yükleyicisini kullanmaktasınız." #: wp-admin/includes/media.php:2179 #, php-format msgid "Try the Flash uploader instead." msgstr "Flash yükleyicisini deneyin." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:32 #: wp-includes/script-loader.php:297 msgid "Save as Pending" msgstr "Bekliyor olarak kaydet" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:40 msgid "Preview Changes" msgstr "Değişiklikleri önizleme" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:55 msgid "Status:" msgstr "Durum:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:60 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:86 #: wp-includes/script-loader.php:303 msgid "Privately Published" msgstr "Özel olarak yayınlandı" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:93 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:139 #: wp-admin/includes/template.php:2651 #: wp-includes/script-loader.php:285 msgid "OK" msgstr "Tamam" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101 msgid "Visibility:" msgstr "Görünürlük:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:106 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:136 #: wp-admin/includes/template.php:1213 #: wp-admin/includes/template.php:3453 #: wp-includes/post.php:392 #: wp-includes/post.php:412 #: wp-includes/script-loader.php:299 msgid "Private" msgstr "Özel" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:134 #: wp-admin/includes/template.php:3451 msgid "Password protected" msgstr "Parola korumalı" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 #: wp-includes/script-loader.php:301 msgid "Public, Sticky" msgstr "Genel, yapışkan" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:130 #: wp-includes/script-loader.php:300 msgid "Public" msgstr "Genel" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:132 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "Bu yazıyı ana sayfada sabitle" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:135 #: wp-includes/post-template.php:1137 msgid "Password:" msgstr "Parola:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:153 #, php-format msgid "Scheduled for: %1$s" msgstr "Zamanlandı: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:155 #, php-format msgid "Published on: %1$s" msgstr "Yayınlandığı tarih: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:157 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:165 msgid "Publish immediately" msgstr "Hemen yayınla" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:159 #, php-format msgid "Schedule for: %1$s" msgstr "Zamanla:%1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:161 #, php-format msgid "Publish on: %1$s" msgstr "Yayınla:%1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:205 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:206 #: wp-includes/script-loader.php:294 msgid "Schedule" msgstr "Zamanla" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:217 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218 #: wp-admin/includes/template.php:1262 #: wp-admin/includes/template.php:2513 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29 msgid "Update" msgstr "Güncelle" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:240 msgid "Separate tags with commas." msgstr "Etiketleri virgül ile ayır." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:245 msgid "Add or remove tags" msgstr "Yeni etiket ekle ya da düzenle" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:250 #: wp-includes/script-loader.php:283 msgid "Add new tag" msgstr "Yeni etiket ekle" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:252 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:294 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:597 #: wp-admin/includes/widgets.php:177 #: wp-admin/press-this.php:513 #: wp-admin/press-this.php:533 #: wp-includes/script-loader.php:232 #: wp-includes/script-loader.php:282 msgid "Add" msgstr "Ekle" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:257 #, php-format msgid "Choose from the most used tags in %s" msgstr "%s içinde en çok kullanılan etiketler arasından seç" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:272 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:571 msgid "All Categories" msgstr "Tüm Kategoriler" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:273 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:572 msgid "Most Used" msgstr "En çok kullanılan" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:290 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:593 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:595 #: wp-admin/press-this.php:509 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Yeni Kategori Ekle" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:292 #: wp-admin/press-this.php:511 msgid "Add New Category" msgstr "Yeni Kategori Ekle" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:292 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:596 #: wp-admin/press-this.php:511 msgid "New category name" msgstr "Yeni kategori ismi" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:314 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts." msgstr "Özetler, temanız içinde tercihinize bağlı olarak kullanabileceğiniz özel bölümlerdir. Özetler ile ilgili daha fazla bilgi edinin." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:329 msgid "Already pinged:" msgstr "Zaten pinglenmiş:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:338 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Geri izlemeleri gönder:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:338 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Birden çok URL’yi boşlukla ayır" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:339 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress blogs they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "Geri beslemeler blog sistemleri arasında blogların birbirlerine bağlantı verdiklerini haber veren bir mekanizmadır. Eğer başka bir WordPress blog’una pingback kullanarak bağlantı verirseniz otomatik olarak diğer blog haberdar edilecektir, başka bir şey yapmanıza gerek yok." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:362 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme." msgstr "Özel alanlar yazılarınıza fazladan bölümler ekleyebilmenize olanak sağlar. Temanız içinde kullanabilirsiniz." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:378 msgid "Allow Comments." msgstr "Yorumlara izin ver." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:379 #, php-format msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this page." msgstr "Bu sayfada geri dönüş ve pinglere izin ver." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:379 msgctxt "Url to codex article on Managing Comments" msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:413 msgid "Show comments" msgstr "Yorumları göster" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:433 #: wp-admin/includes/template.php:237 #: wp-admin/includes/template.php:874 #: wp-admin/includes/template.php:884 #: wp-admin/includes/template.php:894 #: wp-admin/includes/template.php:1050 msgid "Slug" msgstr "Yazı Kısa İsmi" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:479 #: wp-admin/includes/template.php:244 #: wp-admin/includes/template.php:1124 msgid "Parent" msgstr "Ebeveyn" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:480 msgid "Page Parent" msgstr "Üst Sayfa" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:481 #: wp-admin/includes/template.php:1126 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Ana Sayfa (üst sayfa yok)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:482 msgid "You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how deeply nested you can make pages." msgstr "Sayfalarınızı hiyerarşik bir şekilde düzenleyebilirsiniz. Örneğin “Hakkımda” adlı bir sayfanız ve bu sayfaya bağlı “Hayat Hikayem” ve “Köpeğim” adlı alt sayfalarınız olabilir. Ne kadar derin bir ağaç yapısı oluşturacağınız konusunda limit-sizsiniz." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:485 #: wp-admin/includes/template.php:1144 msgid "Template" msgstr "Şablon" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:487 #: wp-admin/includes/template.php:1149 msgid "Default Template" msgstr "Varsayılan Şablon" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:490 msgid "Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them above." msgstr "Bazı temalarda, belli sayfalarda kullanılmak üzere hazırlanmış ekstra özelliklere sahip özel şablonlar bulunabilir. Bu tip şablonlar mevcutsa bunları aşağıda görebilirsiniz." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:494 msgid "Page Order" msgstr "Sayfa Sıralaması" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:495 msgid "Pages are usually ordered alphabetically, but you can put a number above to change the order pages appear in." msgstr "Sayfalar genelde alfabetik olarak sıralanır fakat isterseniz siz aşağıya sıra numaraları girerek kendi sıranızı oluşturabilirsiniz." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:523 msgid "Visit Link" msgstr "Bağlantıyı ziyaret et" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:531 msgid "Keep this link private" msgstr "Bu bağlantının durumunu özel olarak tut" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:542 #: wp-admin/link-manager.php:201 #, php-format msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Bu bağlantıyı silmek üzeresiniz '%s'\n" " İptal etmek için 'Vazgeç' , onaylamak için 'Tamam' düğmesine basın." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:617 msgid "_blank - new window or tab." msgstr "_blank - yeni pencere ya da sekme" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:620 msgid "_top - current window or tab, with no frames." msgstr "_top - çerçeve olmadan, şu anki pencere ya da sekme" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:623 msgid "_none - same window or tab." msgstr "_none - şu anki pencere ya da sekme" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:625 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "Bağlantınız için hedef çerçeveyi seçin." #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:669 msgid "rel:" msgstr "bağ:" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:676 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:677 msgid "identity" msgstr "kimlik" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:680 msgid "another web address of mine" msgstr "diğer internet adresim" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:684 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:685 msgid "friendship" msgstr "arkadaşlık" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:687 msgid "contact" msgstr "ilişki" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:689 msgid "acquaintance" msgstr "tanıdık" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:691 msgid "friend" msgstr "arkadaş" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:693 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:726 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:749 msgid "none" msgstr "hiçbiri" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:697 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:698 msgid "physical" msgstr "fiziksel" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:701 msgid "met" msgstr "arkadaş" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:705 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:706 msgid "professional" msgstr "mesleki" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:709 msgid "co-worker" msgstr "iş arkadaşı" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:712 msgid "colleague" msgstr "okul arkadaşı" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:716 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:717 msgid "geographical" msgstr "coğrafi" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:720 msgid "co-resident" msgstr "aynı yerden" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:723 msgid "neighbor" msgstr "komşu" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:730 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:731 msgid "family" msgstr "aile" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:734 msgid "child" msgstr "çocuk" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:737 msgid "kin" msgstr "akraba" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:740 msgid "parent" msgstr "ebeveyn" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:743 msgid "sibling" msgstr "kardeş" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:746 msgid "spouse" msgstr "eş" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:753 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:754 msgid "romantic" msgstr "romantik" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:757 msgid "muse" msgstr "ilham verici" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:760 msgid "crush" msgstr "tutkulu" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:763 msgid "date" msgstr "flört edilen" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:766 msgid "sweetheart" msgstr "sevgili" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:773 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN." msgstr "Eğer bağlantı bir kişiye veriliyorsa aşağıdaki form yardımıyla aranızdaki ilişkiyi belirtebilirsiniz. Bu fikir hakkında daha detaylı bilgi almak isterseniz XFN web sitesini ziyaret edin." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:789 msgid "Image Address" msgstr "Görsel Adresi" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:793 msgid "RSS Address" msgstr "Besleme Adresi" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:797 msgid "Notes" msgstr "Notlar" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:801 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:303 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:313 #: wp-admin/includes/template.php:862 msgid "Rating" msgstr "Oylama" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:810 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(Oy vermeyecekseniz 0 olarak bırakın.)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:43 msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.

Try again" msgstr "API isteği sırasında beklenmedik HTTP hatası oluştu.

Tekrar deneyin" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:47 msgid "An unknown error occurred" msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:127 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page." msgstr "Eklentiler WordPress fonksiyonlarını genişletebilir ve geliştirebilir. Bu sayfa yardımıyla WordPress eklenti dizininden otomatik olarak eklenti yükleyebilir ya da .zip formatındaki eklentileri yükleyebilirsiniz." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:129 #: wp-admin/includes/template.php:3232 #: wp-admin/includes/template.php:3234 #: wp-admin/includes/theme-install.php:162 #: wp-admin/plugin-install.php:24 #: wp-admin/theme-install.php:29 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:720 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:21 #: wp-includes/default-widgets.php:176 #: wp-includes/general-template.php:127 msgid "Search" msgstr "Ara" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:130 msgid "Search for plugins by keyword, author, or tag." msgstr "Eklentileri anahtar kelime, oluşturan kişi ya da etiket ile ara." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:133 msgid "Popular tags" msgstr "Popüler etiketler" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:134 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "Ayrıca eklenti dizinindeki en popüler etiketlere göre eklentilere göz atabilirsiniz" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:148 #, php-format msgid "%d plugin" msgstr "%d eklenti" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:148 #, php-format msgid "%d plugins" msgstr "%d eklenti" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:163 #: wp-admin/includes/theme-install.php:157 msgid "Term" msgstr "Terim" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:165 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "Etiket" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:168 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:169 #: wp-admin/plugins.php:505 #: wp-admin/plugins.php:507 msgid "Search Plugins" msgstr "Eklentilerde ara" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:212 msgid "Install a plugin in .zip format" msgstr "Eklentiyi .zip formatında yükleyin" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:213 msgid "If you have a plugin in a .zip format, You may install it by uploading it here." msgstr "Eğer elinizde .zip formatında bir eklenti varsa, buradan yükleyerek kurabilirsiniz." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:216 msgid "Plugin zip file" msgstr "Eklenti zip dosyası" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:218 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:478 #: wp-admin/includes/theme-install.php:284 #: wp-admin/includes/theme-install.php:517 #: wp-admin/tools.php:32 msgid "Install Now" msgstr "Şimdi kur" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:302 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:312 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257 msgid "Version" msgstr "Sürüm" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:322 msgid "No plugins match your request." msgstr "İsteğinizle eşleşen eklenti yok." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:346 #: wp-admin/includes/plugin.php:117 #: wp-admin/plugins.php:455 #, php-format msgid "By %s" msgstr "Geliştirici: %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:364 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:522 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:530 #: wp-admin/includes/theme-install.php:333 #, php-format msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(%s oya dayanarak)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:366 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:524 #: wp-admin/includes/theme-install.php:335 msgid "5 stars" msgstr "5 yıldız" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:367 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:525 #: wp-admin/includes/theme-install.php:336 msgid "4 stars" msgstr "4 yıldız" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:368 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:526 #: wp-admin/includes/theme-install.php:337 msgid "3 stars" msgstr "3 yıldız" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:369 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:527 #: wp-admin/includes/theme-install.php:338 msgid "2 stars" msgstr "2 yıldız" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:370 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:528 #: wp-admin/includes/theme-install.php:339 msgid "1 star" msgstr "1 yıldız" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:422 #: wp-admin/update.php:78 msgid "Plugin Install" msgstr "Eklenti Yükleme" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:483 #: wp-admin/includes/theme-install.php:522 msgid "Install Update Now" msgstr "Şimdi güncellemeyi yükle" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:488 #, php-format msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "Yeni sürüm (%s) yüklendi" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:493 msgid "Latest Version Installed" msgstr "En son sürüm yüklendi" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:499 msgid "FYI" msgstr "Bilginize" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:502 #: wp-admin/includes/theme-install.php:322 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242 msgid "Version:" msgstr "Sürüm:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:504 #: wp-admin/includes/theme-install.php:323 msgid "Author:" msgstr "Yazar:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:506 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 msgid "Last Updated:" msgstr "Son güncellenme:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:509 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "Gerekli WordPress sürümü:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:509 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 #, php-format msgid "%s or higher" msgstr "%s ya da daha fazlası" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:511 #: wp-admin/includes/theme-install.php:329 msgid "Compatible up to:" msgstr "Uyumlu olduğu en yüksek sürüm:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:513 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 msgid "Downloaded:" msgstr "İndirilen:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:513 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 #, php-format msgid "%s time" msgid_plural "%s times" msgstr[0] "%s kere" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:515 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "WordPress.org Eklenti sayfası »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:517 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Eklenti websitesi »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:521 msgid "Average Rating" msgstr "Ortalama puan" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:536 msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Uyarı: Bu eklenti şu anki WordPress sürümü ile test edilmedi." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:539 msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Uyarı: Bu eklenti şu anki WordPress sürümü için uyumlu olarak işaretlenmemiş." #: wp-admin/includes/plugin.php:108 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Eklenti Ana Sayfasını ziyaret et" #: wp-admin/includes/plugin.php:113 #: wp-admin/plugins.php:454 #: wp-includes/theme.php:230 msgid "Visit author homepage" msgstr "Yazarın internet sitesini ziyaret et." #: wp-admin/includes/plugin.php:381 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Eklentilerden bir tanesi geçersiz." #: wp-admin/includes/plugin.php:467 #, php-format msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s" msgstr "Eklenti(ler) tamamıyla kaldırılamıyor: %s" #: wp-admin/includes/plugin.php:515 msgid "Invalid plugin path." msgstr "Geçersiz eklenti yolu." #: wp-admin/includes/plugin.php:517 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "Eklenti dosyası mevcut değil." #: wp-admin/includes/plugin.php:521 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "Eklenti geçerli bir tanımlama bölümüne sahip değil." #: wp-admin/includes/post.php:48 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Bu kullanıcı olarak sayfa düzenleme yetkiniz yok." #: wp-admin/includes/post.php:49 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "Bu kullanıcı olarak sayfa oluşturma yetkiniz yok." #: wp-admin/includes/post.php:55 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Bu kullanıcı olarak yazı düzenleme yetkiniz yok." #: wp-admin/includes/post.php:56 msgid "You are not allowed to post as this user." msgstr "Bu kullanıcı olarak yazı yazma yetkiniz yok." #: wp-admin/includes/post.php:233 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "Bu sayfaları düzenlemek için yetkiniz yok." #: wp-admin/includes/post.php:236 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "Bu yazıları düzenlemek için yetkiniz yok." #: wp-admin/includes/post.php:450 msgid "You are not allowed to create pages on this blog." msgstr "Bu blogda sayfa oluşturmak için yetkiniz yok." #: wp-admin/includes/post.php:453 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this blog." msgstr "Bu blogda yazı veya taslak oluşturmanıza izin verilmiyor." #: wp-admin/includes/post.php:819 msgctxt "post" msgid "Published" msgstr "Yayımlanmış" #: wp-admin/includes/post.php:819 msgid "Published posts" msgstr "Yayımlanmış yazılar" #: wp-admin/includes/post.php:819 #, php-format msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Yayınlanan (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:820 msgctxt "post" msgid "Scheduled" msgstr "Zamanlanmış" #: wp-admin/includes/post.php:820 msgid "Scheduled posts" msgstr "Zamanlanmış yazılar" #: wp-admin/includes/post.php:820 #, php-format msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Zamanlanan (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:821 msgctxt "post" msgid "Pending Review" msgstr "İnceleme Bekliyor" #: wp-admin/includes/post.php:821 msgid "Pending posts" msgstr "Bekleyen yazılar" #: wp-admin/includes/post.php:821 #, php-format msgid "Pending Review (%s)" msgid_plural "Pending Review (%s)" msgstr[0] "Kontrol bekleyen (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:822 msgctxt "post" msgid "Draft" msgstr "Taslak" #: wp-admin/includes/post.php:822 #, php-format msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Taslak (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:823 msgctxt "post" msgid "Private" msgstr "Özel" #: wp-admin/includes/post.php:823 msgid "Private posts" msgstr "Özel yazılar" #: wp-admin/includes/post.php:823 #, php-format msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Özel (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:824 msgctxt "post" msgid "Trash" msgstr "Çöp kutusu" #: wp-admin/includes/post.php:824 msgid "Trash posts" msgstr "Çöpteki yazılar" #: wp-admin/includes/post.php:824 #, php-format msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Çöptekiler (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:867 msgid "Images" msgstr "Görseller" #: wp-admin/includes/post.php:867 msgid "Manage Images" msgstr "Görselleri yönet" #: wp-admin/includes/post.php:867 #, php-format msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "Görsel (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:868 msgid "Audio" msgstr "Ses/Müzik" #: wp-admin/includes/post.php:868 msgid "Manage Audio" msgstr "Ses/müzikleri yönet" #: wp-admin/includes/post.php:868 #, php-format msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "Ses (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:869 msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-admin/includes/post.php:869 msgid "Manage Video" msgstr "Videoları yönet" #: wp-admin/includes/post.php:869 #, php-format msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "Vidyo (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:1018 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:838 msgid "View Post" msgstr "Yazıyı Görüntüle" #: wp-admin/includes/post.php:1018 msgid "View Page" msgstr "Sayfayı göster" #: wp-admin/includes/post.php:1019 msgid "Click to edit this part of the permalink" msgstr "Kalıcı bağlantının bu kısmını düzenlemek için tıklayın" #: wp-admin/includes/post.php:1021 msgid "Temporary permalink. Click to edit this part." msgstr "Geçiçi -kalıcı bağlantı-. Bu parçayı düzenlemek için tıklayın." #: wp-admin/includes/post.php:1025 #: wp-admin/includes/post.php:1053 msgid "Permalink:" msgstr "Kalıcı Bağlantı:" #: wp-admin/includes/post.php:1027 msgid "Change Permalinks" msgstr "Kalıcı Bağlantıları değiştir" #: wp-admin/includes/post.php:1074 msgid "Set thumbnail" msgstr "Küçük resim belirle" #: wp-admin/includes/post.php:1085 msgid "Remove thumbnail" msgstr "Küçük resmi kaldır" #: wp-admin/includes/post.php:1153 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this post" msgstr "Dikkat: %s şu an bu yazıyı düzenliyor." #: wp-admin/includes/post.php:1156 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this page" msgstr "Dikkat: %s şu an bu sayfayı düzenliyor." #: wp-admin/includes/post.php:1159 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this." msgstr "Dikkat: %s şu an bu öğyei düzenliyor." #: wp-admin/includes/post.php:1215 msgid "Preview not available. Please save as a draft first." msgstr "Önizleme yapılamaz. Lütfen önce taslak olarak kaydedin." #: wp-admin/includes/schema.php:198 msgid "My Blog" msgstr "Blogum" #: wp-admin/includes/schema.php:199 msgid "Just another WordPress weblog" msgstr "Bir başka WordPress blogu." #. translators: default date format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:220 #: wp-admin/options-general.php:216 msgid "F j, Y" msgstr "d F Y" #. translators: default time format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:222 #: wp-admin/options-general.php:249 msgid "g:i a" msgstr "H:i" #. translators: links last updated date format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:224 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "d F Y H:i" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:384 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Yönetici" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:386 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Editör" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:388 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Yazar" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:390 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "İçerik sağlayıcı" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:392 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Abone" #: wp-admin/includes/template.php:131 #: wp-admin/includes/template.php:302 #: wp-admin/includes/template.php:670 #: wp-admin/includes/template.php:1449 #: wp-admin/includes/template.php:1669 #: wp-admin/includes/template.php:2200 msgid "Quick Edit" msgstr "Çabuk düzenle" #: wp-admin/includes/template.php:229 #: wp-admin/includes/template.php:1029 #: wp-admin/includes/template.php:2200 msgid "Quick Edit" msgstr "Çabuk düzenle" #. translators: manage posts column name #: wp-admin/includes/template.php:757 msgctxt "column name" msgid "Post" msgstr "Yazı" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:783 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "Dosya" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:787 msgctxt "column name" msgid "Attached to" msgstr "Eklenen" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:791 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "Tarih" #: wp-admin/includes/template.php:850 msgid "In Response To" msgstr "Cevap olarak" #: wp-admin/includes/template.php:860 msgid "Relationship" msgstr "İlişki" #: wp-admin/includes/template.php:861 msgid "Visible" msgstr "Görünür" #: wp-admin/includes/template.php:885 #: wp-admin/menu.php:53 #: wp-includes/default-widgets.php:95 msgid "Links" msgstr "Bağlantılar" #: wp-admin/includes/template.php:905 #: wp-admin/user-new.php:135 msgid "Role" msgstr "Konum" #: wp-admin/includes/template.php:1029 msgid "Bulk Edit Pages" msgstr "Toplu sayfa düzenleme" #: wp-admin/includes/template.php:1029 msgid "Bulk Edit Posts" msgstr "Toplu yazı düzenleme" #: wp-admin/includes/template.php:1067 #: wp-admin/includes/template.php:1128 #: wp-admin/includes/template.php:1147 #: wp-admin/includes/template.php:1169 #: wp-admin/includes/template.php:1178 #: wp-admin/includes/template.php:1207 #: wp-admin/includes/template.php:1228 msgid "- No Change -" msgstr "- Değişiklik yok -" #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit interface #: wp-admin/includes/template.php:1087 msgid "–OR–" msgstr "–ya da–" #: wp-admin/includes/template.php:1092 msgid "Private page" msgstr "Özel sayfa" #: wp-admin/includes/template.php:1092 msgid "Private post" msgstr "Özel yazı" #: wp-admin/includes/template.php:1104 msgid "[more]" msgstr "[daha fazla]" #: wp-admin/includes/template.php:1105 msgid "[less]" msgstr "[daha az]" #: wp-admin/includes/template.php:1170 #: wp-admin/includes/template.php:1179 msgid "Allow" msgstr "İzin ver" #: wp-admin/includes/template.php:1171 #: wp-admin/includes/template.php:1180 msgid "Do not allow" msgstr "İzin verme" #: wp-admin/includes/template.php:1190 msgid "Allow Comments" msgstr "Yorumlara izin ver" #: wp-admin/includes/template.php:1195 msgid "Allow Pings" msgstr "Pinglere izin ver" #: wp-admin/includes/template.php:1226 #: wp-admin/includes/template.php:1229 #: wp-admin/includes/template.php:3460 msgid "Sticky" msgstr "Yapışkan" #: wp-admin/includes/template.php:1230 msgid "Not Sticky" msgstr "Yapışkan değil" #: wp-admin/includes/template.php:1238 msgid "Make this post sticky" msgstr "Bu yazıyı yapışkan yap" #: wp-admin/includes/template.php:1260 #: wp-includes/script-loader.php:296 msgid "Update Page" msgstr "Sayfayı güncelle" #: wp-admin/includes/template.php:1260 #: wp-includes/script-loader.php:295 msgid "Update Post" msgstr "Yazıyı güncelle" #: wp-admin/includes/template.php:1265 msgid "Update Pages" msgstr "Sayfaları güncelle" #: wp-admin/includes/template.php:1265 msgid "Update Posts" msgstr "Yazıları güncelle" #: wp-admin/includes/template.php:1429 #: wp-admin/includes/template.php:1652 msgid "Missed schedule" msgstr "Zamanlama kaçırıldı" #: wp-admin/includes/template.php:1433 #: wp-admin/includes/template.php:1656 msgid "Last Modified" msgstr "Son Değişiklik" #: wp-admin/includes/template.php:1448 msgid "Edit this post" msgstr "Yazıyı düzenle" #: wp-admin/includes/template.php:1449 msgid "Edit this post inline" msgstr "Bu yazıyı yerinde düzenle" #: wp-admin/includes/template.php:1453 msgid "Restore this post from the Trash" msgstr "Bu yazıyı çöpten geri al" #: wp-admin/includes/template.php:1455 msgid "Move this post to the Trash" msgstr "Bu yazıyı çöpe taşı" #: wp-admin/includes/template.php:1457 msgid "Delete this post permanently" msgstr "Bu yazıyı tamamen sil" #: wp-admin/includes/template.php:1492 #: wp-admin/includes/upgrade.php:99 #: wp-includes/category-template.php:180 msgid "Uncategorized" msgstr "Genel" #: wp-admin/includes/template.php:1664 msgid "Parent Page: " msgstr "Ebeveyn sayfa:" #: wp-admin/includes/template.php:1668 msgid "Edit this page" msgstr "Sayfayı düzenle" #: wp-admin/includes/template.php:1673 msgid "Remove this page from the Trash" msgstr "Bu sayfayı çöpten dışarı çıkart" #: wp-admin/includes/template.php:1675 msgid "Move this page to the Trash" msgstr "Bu sayfayı çöpe taşı" #: wp-admin/includes/template.php:1677 msgid "Delete this page permanently" msgstr "Bu sayfayı tamamen sil" #: wp-admin/includes/template.php:1967 #, php-format msgid "e-mail: %s" msgstr "e-posta: %s" #: wp-admin/includes/template.php:1976 msgid "View posts by this author" msgstr "Bu yazarın yazılarını göster" #: wp-admin/includes/template.php:2111 msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A" msgstr "d.m.Y \\a\\t H:i" #: wp-admin/includes/template.php:2149 #, php-format msgid "Submitted on %2$s at %3$s" msgstr "Gönderilme tarihi %2$s at %3$s" #: wp-admin/includes/template.php:2149 msgid "g:ia" msgstr "H:i" #: wp-admin/includes/template.php:2251 msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia" msgstr "d.m.Y \\a\\t H:i" #: wp-admin/includes/template.php:2325 msgid "Reply to Comment" msgstr "Bu yorumu cevapla" #: wp-admin/includes/template.php:2351 msgid "Submit Reply" msgstr "Cevap gönder" #: wp-admin/includes/template.php:2384 #, php-format msgid "Comment by %s moved to the trash." msgstr "%s tarafından yapılmış yorum çöp kutusuna taşındı." #: wp-admin/includes/template.php:2387 #, php-format msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "%s tarafından yapılmış yorum istenmeyen olarak işaretlendi." #: wp-admin/includes/template.php:2440 #: wp-admin/includes/template.php:2455 #: wp-admin/includes/template.php:2517 #: wp-admin/includes/template.php:2544 msgid "Value" msgstr "Değer" #: wp-admin/includes/template.php:2509 msgid "Key" msgstr "Anahtar" #: wp-admin/includes/template.php:2539 msgid "Add new custom field:" msgstr "Yen, özel bir alan ekle:" #: wp-admin/includes/template.php:2564 msgid "Enter new" msgstr "Yeni girin" #: wp-admin/includes/template.php:2574 msgid "Add Custom Field" msgstr "Özel alan ekle" #. translators: 1: month input, 2: day input, 3: year input, 4: hour input, 5: minute input #: wp-admin/includes/template.php:2636 #, php-format msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" msgstr "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" #: wp-admin/includes/template.php:2718 msgid "WordPress recommends a better browser" msgstr "WordPress daha iyi bir tarayıcıyı tavsiye ediyor" #: wp-admin/includes/template.php:2753 msgid "Thumbnail linked to file" msgstr "Küçük resim dosyaya bağlantılı" #: wp-admin/includes/template.php:2753 msgid "Image linked to file" msgstr "Resim dosyaya bağlantılı" #: wp-admin/includes/template.php:2757 msgid "Thumbnail linked to page" msgstr "Küçük resim sayfaya bağlantılı" #: wp-admin/includes/template.php:2757 msgid "Image linked to page" msgstr "Resim sayfaya bağlantılı" #: wp-admin/includes/template.php:2762 msgid "Link to file" msgstr "Dosyaya bağlantılı" #: wp-admin/includes/template.php:2766 msgid "Link to page" msgstr "Sayfaya bağlantılı" #: wp-admin/includes/template.php:2865 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "İçe aktarma dosyasını yüklemeden önce şu hataları gidermelisiniz:" #: wp-admin/includes/template.php:2871 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Bilgisayarınızdan bir dosya seçin:" #: wp-admin/includes/template.php:2871 #, php-format msgid "Maximum size: %s" msgstr "Maksimum boyut: %s" #: wp-admin/includes/template.php:2877 msgid "Upload file and import" msgstr "Dosya yükle ve içe aktar" #: wp-admin/includes/template.php:3003 #: wp-admin/press-this.php:477 #: wp-admin/press-this.php:495 #: wp-admin/press-this.php:522 msgid "Click to toggle" msgstr "Açmak/kapamak için tıklayın" #: wp-admin/includes/template.php:3223 msgid "Find Posts or Pages" msgstr "Yazı ya da sayfa bul" #: wp-admin/includes/template.php:3244 #: wp-admin/includes/widgets.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258 #: wp-includes/script-loader.php:175 #: wp-login.php:493 msgid "Close" msgstr "Kapat" #: wp-admin/includes/template.php:3245 #: wp-admin/plugin-editor.php:172 #: wp-admin/theme-editor.php:138 msgid "Select" msgstr "Seç" #: wp-admin/includes/template.php:3276 #: wp-admin/includes/template.php:3319 msgid "New Page" msgstr "Yeni Sayfa" #: wp-admin/includes/template.php:3282 msgid "New Media" msgstr "Yeni medya" #: wp-admin/includes/template.php:3285 #: wp-admin/media.php:45 #: wp-admin/media.php:90 msgid "Edit Media" msgstr "Medyayı düzenle" #: wp-admin/includes/template.php:3288 msgid "New Link" msgstr "Yeni bağlantı" #: wp-admin/includes/template.php:3291 #: wp-admin/link-manager.php:44 msgid "Edit Links" msgstr "Bağlantıları düzenle" #: wp-admin/includes/template.php:3294 msgid "New User" msgstr "Yeni Kullanıcı" #: wp-admin/includes/template.php:3297 msgid "Edit Users" msgstr "Kullanıcıları düzenle" #: wp-admin/includes/template.php:3300 #: wp-admin/plugin-install.php:17 msgid "Install Plugins" msgstr "Eklentileri yükle" #: wp-admin/includes/template.php:3303 #: wp-admin/plugins.php:239 msgid "Manage Plugins" msgstr "Eklentileri Yönet" #: wp-admin/includes/template.php:3306 #: wp-admin/theme-install.php:17 #: wp-admin/update.php:154 msgid "Install Themes" msgstr "Tema yükle" #: wp-admin/includes/template.php:3309 #: wp-admin/themes.php:31 msgid "Manage Themes" msgstr "Temaları yönet" #: wp-admin/includes/template.php:3312 #: wp-admin/includes/template.php:3317 msgid "New Post" msgstr "Yeni yazı" #: wp-admin/includes/template.php:3318 msgid "Drafts" msgstr "Taslaklar" #: wp-admin/includes/template.php:3370 #: wp-includes/script-loader.php:350 msgid "(no title)" msgstr "(başlıksız)" #. translators: post state #: wp-admin/includes/template.php:3458 msgctxt "post state" msgid "Pending" msgstr "Bekleyen" #: wp-admin/includes/template.php:3509 msgid "Writing Posts" msgstr "Yazı yazmak" #: wp-admin/includes/template.php:3521 msgid "The modules on this screen can be arranged in several columns. You can select the number of columns from the Screen Options tab." msgstr "Bu ekrandaki modüller bir kaç sütun olarak ayarlanabilir.Ekran seçenekleri sekmesinden sütun sayısını seçebilirsiniz. " #: wp-admin/includes/template.php:3534 msgid "General Settings" msgstr "Genel Ayarlar" #: wp-admin/includes/template.php:3548 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "Erişilebilirlik modunu aktifleştir" #: wp-admin/includes/template.php:3548 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "Erişilebilirlik modunu pasifleştir" #: wp-admin/includes/template.php:3560 msgid "Show on screen" msgstr "Ekranda göster" #: wp-admin/includes/template.php:3589 #, php-format msgid "Get help with “%s”" msgstr "“%s” ile ilgili yardım alın" #: wp-admin/includes/template.php:3591 msgid "Get help with this page" msgstr "Bu sayfayla ilgili yardım al" #: wp-admin/includes/template.php:3594 msgid "Other Help" msgstr "Diğer yardım" #: wp-admin/includes/template.php:3596 #: wp-admin/includes/template.php:3611 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Help" msgstr "Yardım" #: wp-admin/includes/template.php:3600 msgid "Documentation" msgstr "Dokümantasyon" #: wp-admin/includes/template.php:3602 msgid "Support Forums" msgstr "WordPress Türkiye destek forumları" #: wp-admin/includes/template.php:3615 msgid "Screen Options" msgstr "Ekran seçenekleri" #: wp-admin/includes/template.php:3642 msgid "Most of the modules on this screen can be moved. If you hover your mouse over the title bar of a module you’ll notice the 4 arrow cursor appears to let you know it is movable. Click on it, hold down the mouse button and start dragging the module to a new location. As you drag the module, notice the dotted gray box that also moves. This box indicates where the module will be placed when you release the mouse button." msgstr "Bu ekrandaki bir çok modül taşınabilir. Fare imlecinizi herhangi bir modülün başlık çubuğunun üzerine getirirseniz, fare imleci modülün taşınabileceğini belirtir 4 oklu imlece dönüşecektir. Başlığa sol fare tuşuyla tıklayın ve bırakmadan sürüklemeye başlayın. Dikkat ederseniz siz modülü taşıdıkça gri noktalı kutucuk da yer değiştirecek. Bu kutucuk farenin tuşunu bıraktığınızda modülün nereye yerleşeceğini gösterir." #: wp-admin/includes/template.php:3643 msgid "The same modules can be expanded and collapsed by clicking once on their title bar and also completely hidden from the Screen Options tab." msgstr "Aynı modüller başlık çubuğuna bir kere tıklayarak toplanabilir ya da açılabilir ve ayrıca Ekran Ayarları sekmesinden tamamen gizlenebilirler." #: wp-admin/includes/template.php:3649 msgid "Search help" msgstr "Yardımda ara" #: wp-admin/includes/template.php:3650 msgid "You may search based on 3 criteria:" msgstr "3 kriter tabanında arama yapabilirsiniz:" #: wp-admin/includes/template.php:3651 msgid "Term: Searches theme names and descriptions for the specified term." msgstr "Terim: Tema ismi ve açıklamalarında belirtilen terimi arar." #: wp-admin/includes/template.php:3652 msgid "Tag: Searches for themes tagged as such." msgstr "Etiket: İlgili şekilde etiketlenmiş temaları arar." #: wp-admin/includes/template.php:3653 msgid "Author: Searches for themes created by the Author, or which the Author contributed to." msgstr "Yazar: Yazar tarafından oluşturulmuş ya da katkıda bulunulmuş temaları arar." #: wp-admin/includes/template.php:3659 msgid "Widgets are added and arranged by simple drag ’n’ drop. If you hover your mouse over the titlebar of a widget, you’ll see a 4-arrow cursor which indicates that the widget is movable. Click on the titlebar, hold down the mouse button and drag the widget to a sidebar. As you drag, you’ll see a dotted box that also moves. This box shows where the widget will go once you drop it." msgstr "Bileşenler sürükleyip bırakarak kolayca eklenebilir ya da sıralanabilir. Fare imlecinizi herhangi bir bileşenin başlık çubuğunun üzerine getirirseniz, fare imleci modülün taşınabileceğini belirtir 4 oklu imlece dönüşecektir. Başlığa sol fare tuşuyla tıklayın ve bırakmadan sürüklemeye başlayın. Dikkat ederseniz siz bileşeni taşıdıkça gri noktalı kutucuk da yer değiştirecek. Bu kutucuk farenin tuşunu bıraktığınızda bileşenin nereye yerleşeceğini gösterir." #: wp-admin/includes/template.php:3660 msgid "To remove a widget from a sidebar, drag it back to Available Widgets or click on the arrow on its titlebar to reveal its settings, and then click Remove." msgstr "Yan sütundan bir bileşeni çıkarmak için, müsait bileşenler bölümüne taşıyın ya da başlık çubuğundaki ok tuşuna tıklayarak seçenekleri ortaya çıkartıp kaldır tuşuna basın." #: wp-admin/includes/template.php:3661 msgid "To remove a widget from a sidebar and keep its configuration, drag it to Inactive Widgets." msgstr "Yan sütundan bir bileşeni çıkarmak ve bu sırada ayarları korumak isterseniz, bileşeni aktif olmayan bileşenlerin arasına sürükleyip bırakınız." #: wp-admin/includes/template.php:3662 msgid "The Inactive Widgets area stores widgets that are configured but not curently used. If you change themes and the new theme has fewer sidebars than the old, all extra widgets will be stored to Inactive Widgets automatically." msgstr "Etkin olmayan bileşenler, daha önceden ayarları yapılmış fakat şu an kullanılmayan bileşenlerdir. Eğer tema değiştirdiyseniz ve yeni temada daha az yan sütun varsa, ekstra bileşenler etkin olmayan bileşenler kısmında otomatik olarak saklanır." #: wp-admin/includes/template.php:3684 msgid "Screen Layout" msgstr "Ekran düzeni" #: wp-admin/includes/template.php:3684 msgid "Number of Columns:" msgstr "Sütun sayısı:" #: wp-admin/includes/template.php:3696 msgid "Posts per page:" msgstr "Sayfa başına yazı sayısı:" #: wp-admin/includes/template.php:3699 msgid "Pages per page:" msgstr "Sayfa başına sayfa sayısı:" #: wp-admin/includes/template.php:3702 msgid "Comments per page:" msgstr "Sayfa başına yorum sayısı:" #: wp-admin/includes/template.php:3705 msgid "Media items per page:" msgstr "Sayfa başına ortam öğesi sayısı:" #: wp-admin/includes/template.php:3708 msgid "Categories per page:" msgstr "Sayfa başına kategori sayısı:" #: wp-admin/includes/template.php:3711 msgid "Tags per page:" msgstr "Sayfa başına etiket sayısı:" #: wp-admin/includes/template.php:3714 msgid "Plugins per page:" msgstr "Sayfa başına eklenti sayısı:" #: wp-admin/includes/theme-install.php:57 msgid "An Unexpected HTTP Error occured during the API request.

Try again" msgstr "API isteği sırasında beklenmedik HTTP hatası oluştu.

Tekrar deneyin" #: wp-admin/includes/theme-install.php:61 msgid "An unknown error occured" msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu" #: wp-admin/includes/theme-install.php:153 msgid "Search for themes by keyword, author, or tag." msgstr "Temaları anahtar kelime, oluşturan kişi ya da etiket ile ara." #: wp-admin/includes/theme-install.php:159 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "Etiket" #: wp-admin/includes/theme-install.php:176 msgid "Feature Filter" msgstr "Özellik filtresi" #: wp-admin/includes/theme-install.php:178 msgid "Find a theme based on specific features" msgstr "İlgili özelliklere sahip tema bul" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Colors" msgstr "Renkler" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Black" msgstr "Siyah" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Brown" msgstr "Kahverengi" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Green" msgstr "Yeşil" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Orange" msgstr "Turuncu" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Pink" msgstr "Pembe" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Purple" msgstr "Mor" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Red" msgstr "Kırmızı" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Silver" msgstr "Gümüş" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Tan" msgstr "Esmer" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "White" msgstr "Beyaz" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Yellow" msgstr "Sarı" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Dark" msgstr "Koyu" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Light" msgstr "Açık" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Columns" msgstr "Sütunlar" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "One Column" msgstr "Bir sütun" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Two Columns" msgstr "İki sütun" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Three Columns" msgstr "Üç sütun" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Four Columns" msgstr "Dört sütun" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Left Sidebar" msgstr "Sol menü" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Right Sidebar" msgstr "Sağ menü" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 #: wp-admin/options-media.php:36 #: wp-admin/options-media.php:82 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434 msgid "Width" msgstr "Genişlik" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Fixed Width" msgstr "Sabit genişlik" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Flexible Width" msgstr "Esnek genişlik" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Features" msgstr "Özellikler" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Custom Colors" msgstr "Özel renkler" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Theme Options" msgstr "Tema seçenekleri" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Threaded Comments" msgstr "Kademeli yorumlar" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Sticky Post" msgstr "Yapışkan yazı" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Microformats" msgstr "Mikro formatlar" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Subject" msgstr "Konu" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Holiday" msgstr "Tatil" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Photoblogging" msgstr "Fotobloglama" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Seasonal" msgstr "Sezonluk" #: wp-admin/includes/theme-install.php:221 msgid "Find Themes" msgstr "Tema bul" #: wp-admin/includes/theme-install.php:278 msgid "Install a theme in .zip format" msgstr "Temayı .zip formatında yükleyin" #: wp-admin/includes/theme-install.php:279 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "Eğer elinizde .zip formatında bir tema varsa, buradan yükleyerek kurabilirsiniz." #: wp-admin/includes/theme-install.php:304 #, php-format msgid "Install “%s”" msgstr "“%s” yükle" #: wp-admin/includes/theme-install.php:320 msgid "Details" msgstr "Detaylar" #: wp-admin/includes/theme-install.php:399 msgid "No themes found" msgstr "Hiç tema bulunamadı!" #: wp-admin/includes/theme-install.php:463 msgid "Theme Install" msgstr "Tema yükleme" #: wp-admin/includes/theme-install.php:466 msgid "Error: This theme is currently not available. Please try again later." msgstr "Hata: Bu tema şu an için uygun değil. Lütfen daha sonra tekrar deneyin." #: wp-admin/includes/theme-install.php:472 msgid "Warning: This theme has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Uyarı: Bu tema şu anki WordPress sürümü ile test edilmedi." #: wp-admin/includes/theme-install.php:474 msgid "Warning: This theme has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Uyarı: Bu tema şu anki WordPress sürümü için uyumlu olarak işaretlenmemiş." #: wp-admin/includes/theme-install.php:507 #, php-format msgid "by %s" msgstr "Geliştirici: %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:508 #, php-format msgid "Version: %s" msgstr "Sürüm: %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:527 #, php-format msgid "Newer version (%s) is installed." msgstr "Yeni sürüm (%s) yüklendi." #: wp-admin/includes/theme-install.php:532 msgid "This version is already installed." msgstr "Bu sürüm zaten yüklü." #: wp-admin/includes/theme.php:87 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "WordPress tema klasörü konumlandırılamadı." #: wp-admin/includes/theme.php:97 #, php-format msgid "Could not fully remove the theme %s" msgstr "Tema tamamıyla kaldırılamıyor: %s" #: wp-admin/includes/update-core.php:234 #, php-format msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Bu güncelleme yüklenemez çünkü WordPress %1$s, PHP sürümü %2$s ya da daha yükseği ve MySQL sürümü %3$s ya da daha yükseğini gerektirir. Siz şu an PHP sürümü olarak %4$s ve MySQL sürümü olarak %5$s kullanıyorsunuz." #: wp-admin/includes/update-core.php:236 #, php-format msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Bu güncelleme yüklenemez çünkü WordPress %1$s, PHP sürümü %2$s ya da daha yükseğini gerektirir. Siz şu an %3$s kullanıyorsunuz." #: wp-admin/includes/update-core.php:238 #, php-format msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Bu güncelleme yüklenemez çünkü WordPress %1$s, MySQL sürümü %2$s ya da daha yükseğini gerektirir. Siz şu an %3$s kullanıyorsunuz." #: wp-admin/includes/update-core.php:241 msgid "Verifying the unpacked files" msgstr "Açılan paketteki dosyalar doğrulanıyor" #: wp-admin/includes/update-core.php:245 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "Güncelleme dosyası açılamadı." #: wp-admin/includes/update-core.php:248 msgid "Installing the latest version" msgstr "En son sürüm yükleniyor" #: wp-admin/includes/update-core.php:273 msgid "Upgrading database" msgstr "Veritabanı güncelleniyor" #: wp-admin/includes/update.php:86 #: wp-admin/includes/update.php:111 #: wp-admin/plugins.php:450 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Sürüm %s" #: wp-admin/includes/update.php:100 #, php-format msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated." msgstr "Şu anda bir geliştirme sürümü (%1$s) kullanıyorsunuz. Harika! Lütfen en güncel sürümü kullanın." #: wp-admin/includes/update.php:105 #, php-format msgid "Get Version %2$s" msgstr "%2$s sürümünü edin" #: wp-admin/includes/update.php:129 #, php-format msgid "WordPress %1$s is available! Please update now." msgstr "WordPress %1$s sürümü çıkmış! Lütfen güncelleyin." #: wp-admin/includes/update.php:131 #, php-format msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator." msgstr "WordPress %1$s sürümü çıkmış! Lütfen site yöneticisine haber verin." #: wp-admin/includes/update.php:141 #, php-format msgid "You are using WordPress %s." msgstr "WordPress %s kullanıyorsunuz." #: wp-admin/includes/update.php:143 #, php-format msgid "Update to %s" msgstr "%s’e güncelle" #: wp-admin/includes/update.php:143 msgid "Latest" msgstr "En sonuncu" #: wp-admin/includes/update.php:187 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details." msgstr "%1$s için yeni bir sürüm mevcut. %4$s sürümünün detaylarını görün." #: wp-admin/includes/update.php:189 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details automatic upgrade unavailable for this plugin." msgstr "%1$s için yeni bir sürüm mevcut. %4$s sürümünün detaylarını inceleyin. Bu eklenti için otomatik güncelleme mümkün değil.." #: wp-admin/includes/update.php:191 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details or upgrade automatically." msgstr "%1$s için yeni bir sürüm mevcut. %4$s sürümünün detaylarını inceleyin ya da otomatik güncelleyin." #: wp-admin/includes/update.php:252 #, php-format msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now." msgstr "Otomatik WordPress güncelleme denemesi başarısız oldu - lütfen tekrar güncellemeyi deneyin." #: wp-admin/includes/update.php:254 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "Otomatik WordPress güncelleme denemesi başarısız oldu! Lütfen site yöneticisine haber verin." #: wp-admin/includes/upgrade.php:62 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "Bu parolayı dikkatlice not alın! Bu, sizin için oluşturulmuş rastgele bir paroladır." #: wp-admin/includes/upgrade.php:67 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "Kullanıcı zaten mevcut. Parola alındı." #. translators: Default category slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:101 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Genel" #. translators: Default link category slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:109 msgctxt "Default link category slug" msgid "Blogroll" msgstr "Bağlantılar" #: wp-admin/includes/upgrade.php:165 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "WordPress’e hoş geldiniz. Bu sizin ilk yazınız. Bu yazıyı düzenleyin ya da silin. Sonra blog dünyasına adım atın!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:167 msgid "Hello world!" msgstr "Merhaba dünya!" #. translators: Default post slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:169 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "merhaba-dunya" #: wp-admin/includes/upgrade.php:183 msgid "Mr WordPress" msgstr "Bay WordPress" #: wp-admin/includes/upgrade.php:188 msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "Merhaba, bu bir yorumdur.
Bir yorumu silmek için, yönetim paneline giriş yapın, ve yazılar için yapılmış yorumları görün. Orada yorumları düzenlemek ya da silmek için tercihler mevcuttur." #: wp-admin/includes/upgrade.php:196 msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress." msgstr "Bu bir WordPress sayfası örneğidir, bunu kendiniz ya da siteniz hakkında bilgiler girerek ziyaretçilerinizin sizi tanımasını sağlayabilirsiniz. Bu şekilde istediğiniz kadar sayfa ya da alt sayfa oluşturabilir ve tüm içeriği WordPress’in içinden yönetebilirsiniz." #: wp-admin/includes/upgrade.php:198 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About" msgstr "Hakkında" #. translators: Default page slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:200 msgctxt "Default page slug" msgid "about" msgstr "hakkinda" #: wp-admin/includes/upgrade.php:229 #, php-format msgid "" "Your new WordPress blog has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new blog. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" msgstr "" "Yeni WordPress blogunuz başarılı bir şekilde kuruldu:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Şimdi yönetici hesabınıza aşağıdaki bilgilerle girebilirsiniz:\n" "\n" "Kullanıcı adı: %2$s\n" "Parola: %3$s\n" "\n" "Yeni blogunuzu beğeneceğinizi umuyoruz. Teşekkürler!\n" "\n" "--WordPress Türkiye Ekibi\n" "http://www.wordpress-tr.com/\n" #: wp-admin/includes/upgrade.php:244 msgid "New WordPress Blog" msgstr "Yeni WordPress Blogu" #: wp-admin/includes/user.php:34 #: wp-admin/includes/user.php:86 #: wp-admin/users.php:53 msgid "You can’t give users that role." msgstr "Kullanıcılara bu rolü atayamazsınız." #: wp-admin/includes/user.php:131 #: wp-login.php:251 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "HATA: Lütfen bir kullanıcı adı girin." #: wp-admin/includes/user.php:138 #: wp-admin/includes/user.php:140 msgid "ERROR: You entered your new password only once." msgstr "HATA: yeni parolanızı sadece bir kere yazdınız." #: wp-admin/includes/user.php:143 msgid "ERROR: Please enter your password." msgstr "HATA: Lütfen parolanızı girin." #: wp-admin/includes/user.php:145 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "HATA: Lütfen parolanızı iki kere girin." #: wp-admin/includes/user.php:150 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "HATA: Parola \"\\\" karakterini içermemeli." #: wp-admin/includes/user.php:154 msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields." msgstr "HATA: Lütfen aynı parolayı iki alana da yazın." #: wp-admin/includes/user.php:160 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "HATA: Bu kullanıcı adı geçerli değil. Lütfen geçerli bir kullanıcı adı girin." #: wp-admin/includes/user.php:163 msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "HATA: Bu kullanıcı adı daha önce alınmış, lütfen başka bir tane seçin." #: wp-admin/includes/user.php:167 msgid "ERROR: Please enter an e-mail address." msgstr "HATA: lütfen bir e-posta adresi girin." #: wp-admin/includes/user.php:169 msgid "ERROR: The e-mail address isn’t correct." msgstr "HATA: E-posta adresi yanlış." #: wp-admin/includes/user.php:171 #: wp-login.php:265 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "HATA: Bu e-posta adresi ile daha önce kayıt olunmuş, lütfen başka bir tane seçin." #: wp-admin/includes/user.php:685 msgid "No matching users were found!" msgstr "Eşleşen kullanıcı bulunamadı!" #: wp-admin/includes/user.php:826 #, php-format msgid "" "Notice: you're using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something you'll remember easier?
\n" "\t\t\t Yes, Take me to my profile page | No Thanks, Do not remind me again." msgstr "" "Not: Hesabınız için otomatik olarak üretilen bir parola kullanıyorsunuz. Daha kolay hatırlayabileceğiniz bir parola ile değiştirmek ister misiniz?
\n" "\t\t\t Evet, beni profil sayfasına götür | Hayır teşekkürler, bir daha hatırlatma." #: wp-admin/includes/widgets.php:189 #: wp-admin/widgets.php:260 #: wp-includes/widgets.php:67 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Bileşen için hiç ayar yok." #: wp-admin/index.php:24 #: wp-admin/menu.php:28 msgid "Dashboard" msgstr "Başlangıç" #: wp-admin/install.php:42 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › Kurulum" #: wp-admin/install.php:60 #, php-format msgid "ERROR: %s" msgstr "HATA: %s" #: wp-admin/install.php:65 #: wp-admin/options-general.php:65 #: xmlrpc.php:407 msgid "Blog Title" msgstr "Blog başlığı" #: wp-admin/install.php:69 msgid "Your E-mail" msgstr "E-posta adresiniz" #: wp-admin/install.php:71 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "Devam etmeden önce e-posta adresinizi iki kere kontrol edin." #: wp-admin/install.php:74 msgid "Allow my blog to appear in search engines like Google and Technorati." msgstr "Blogumun Google ve Technorati gibi arama motorlarında görünmesine izin ver." #: wp-admin/install.php:77 msgid "Install WordPress" msgstr "WordPress’i Kur" #: wp-admin/install.php:83 msgid "Already Installed" msgstr "Zaten Kurulu" #: wp-admin/install.php:83 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "WordPress zaten kurulu gibi görünüyor. Tekrar kurmak için lütfen ilk olarak eski veritabanını tablolarınızı temizleyin." #: wp-admin/install.php:91 #, php-format msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Yükleme yapamıyorsunuz, çünkü WordPress %1$s, PHP sürümü %2$s ya da daha yükseği ve MySQL sürümü %3$s ya da daha yükseğini gerektirir. Siz şu an PHP sürümü olarak %4$s ve MySQL sürümü olarak %5$s kullanıyorsunuz." #: wp-admin/install.php:93 #, php-format msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Yükleme yapamıyorsunuz, çünkü WordPress %1$s, PHP sürümü %2$s ya da daha yükseğini gerektirir. Siz şu an %3$s kullanıyorsunuz." #: wp-admin/install.php:95 #, php-format msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Yükleme yapamıyorsunuz, çünkü WordPress %1$s, MySQL sürümü %2$s ya da daha yükseğini gerektirir. Siz şu an %3$s kullanıyorsunuz." #: wp-admin/install.php:99 msgid "Insufficient Requirements" msgstr "Gerekliler eksik" #: wp-admin/install.php:107 msgid "Welcome" msgstr "Hoşgeldiniz" #: wp-admin/install.php:108 #, php-format msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "Meşhur beş dakikalık WordPress kurulum işlemine hoşgeldiniz! Boş vaktinizde Beni Oku dosyasına göz atmak isteyebilirsiniz veya sadece aşağıdaki bilgileri doldurun ve yolunuza dünyanın en güçlü ve geliştirilebilir kişisel yayın platformu ile devam edin." #: wp-admin/install.php:109 msgid "First Step" msgstr "İlk Adım" #: wp-admin/install.php:111 msgid "Information needed" msgstr "Başlangıç için birkaç bilgi" #: wp-admin/install.php:112 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." msgstr "Lütfen aşağıdaki bilgileri doldurun. Merak etmeyin, bu bilgileri daha sonra istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz." #: wp-admin/install.php:132 msgid "you must provide an e-mail address." msgstr "bir e-posta adresi sağlamanız gerekiyor." #: wp-admin/install.php:136 msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com" msgstr "geçerli bir e-posta adresi girmediniz. E-posta adresleri şu şekilde olmalı: isim@adres.com" #: wp-admin/install.php:146 msgid "Success!" msgstr "Başarılı!" #: wp-admin/install.php:148 msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint." msgstr "WordPress kuruldu. Daha fazla adım mı bekliyordunuz? Özür dileriz. Hepsi bu kadar! :)" #: wp-admin/install.php:164 #: wp-login.php:527 #: wp-login.php:546 msgid "Log In" msgstr "Giriş" #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this blog." msgstr "Bu bloga bağlantı eklemek için yeterli izinlere sahip değilsiniz." #: wp-admin/link-add.php:15 msgid "Add New Link" msgstr "Yeni bağlantı ekle" #: wp-admin/link-manager.php:18 #: wp-admin/link-manager.php:49 #: wp-admin/link.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this blog." msgstr "Bu blogda bağlantıları düzenlemek için yeterli izniniz yok." #: wp-admin/link-manager.php:75 msgid "Add New" msgstr "Yeni ekle" #: wp-admin/link-manager.php:84 #, php-format msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s bağlantı silindi." #: wp-admin/link-manager.php:92 #: wp-admin/link-manager.php:94 msgid "Search Links" msgstr "Bağlantılarda ara" #: wp-admin/link-manager.php:112 msgid "View all Categories" msgstr "Tüm kategorileri göster" #: wp-admin/link-manager.php:118 msgid "Order by Link ID" msgstr "Bağlantı numarasına göre sırala" #: wp-admin/link-manager.php:119 msgid "Order by Name" msgstr "İsme göre sırala" #: wp-admin/link-manager.php:120 msgid "Order by Address" msgstr "Adrese göre sırala" #: wp-admin/link-manager.php:121 msgid "Order by Rating" msgstr "Puana göre sırala" #: wp-admin/link-manager.php:177 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: wp-admin/link-manager.php:214 #, php-format msgid "Visit %s" msgstr "%s sitesini ziyaret et" #: wp-admin/link-manager.php:255 msgid "No links found." msgstr "Hiç bağlantı bulunamadı." #: wp-admin/link-parse-opml.php:90 #, php-format msgid "XML error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML hatası: %2$s satırında %1$s" #: wp-admin/link.php:102 msgid "Edit Link" msgstr "Bağlantıyı Düzenle" #: wp-admin/link.php:107 msgid "Link not found." msgstr "Bağlantı bulunamadı." #: wp-admin/maint/repair.php:13 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "WordPress › Veritabanı tamiri" #: wp-admin/maint/repair.php:22 msgid "

To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your wp-config.php file. Once this line is added to your config, reload this page.

define('WP_ALLOW_REPAIR', true);" msgstr "

Bu sayfanın veritabanı problemlerini otomatik tamir edebilmesi için, wp-config.php dosyanıza şu satırı ekleyin. Satırı ekledikten sonra bu sayfayı yenileyin.

define('WP_ALLOW_REPAIR', true);" #: wp-admin/maint/repair.php:69 #, php-format msgid "

Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance.

" msgstr "

Bazı veritabanı problemleri tamir edilemeyebilir. Daha fazla destek için problem ile ilgili hataların listesini kopyalayıp WordPress destek forumlarına yapıştırın.

" #: wp-admin/maint/repair.php:75 msgid "

Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users.

define('WP_ALLOW_REPAIR', true);" msgstr "

Tamirat tamamlandı. Lütfen kötü niyetli kullanıcıların bu özelliği amaçları doğrultusunda kullanamamaları için, aşağıdaki satırı wp-config.php dosyanızdan çıkartın

define('WP_ALLOW_REPAIR', true);" #: wp-admin/maint/repair.php:79 msgid "One or more database tables is unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the \"Repair Database\" button. Repairing can take awhile, so please be patient." msgstr "Bir ya da daha çok veritabanı tablosu uygun değil. WordPressin bu tabloları tamir etmeye çalışması için \"Veritabanını tamir et\" tuşuna basın. Tamirat biraz sürebilir, sabırlı olun." #: wp-admin/maint/repair.php:81 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take awhile, so please be patient." msgstr "WordPress otomatik olarak bazı veritabanı problemlerini araştırabilir ve tamir edebilir. Tamirat biraz sürebilir, lütfen sabırlı olun." #: wp-admin/maint/repair.php:83 msgid "Repair Database" msgstr "Veritabanını tamir et" #: wp-admin/maint/repair.php:84 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "Ayrıca WordPress veritabanınızı optimize etmeyi deneyebilir. Bazı durumlarda performans artışı oluşabilir. Tamirat ve iyileştirme işlemleri uzun sürebilir ve bu süre içinde veritabanınız kilitli durumda kalır." #: wp-admin/maint/repair.php:85 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "Veritabanını iyileştir ve tamir et" #: wp-admin/media-upload.php:32 msgid "You are not allowed to be here" msgstr "Burada olmak için yetkiniz yok" #: wp-admin/media-upload.php:57 msgid "Upload New Media" msgstr "Yeni medya yükle" #: wp-admin/media.php:23 #: wp-admin/media.php:57 msgid "You are not allowed to edit this attachment." msgstr "Bu eklentiyi düzenlemek için yetkiniz yok." #: wp-admin/media.php:61 msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Var olmayan bir eklentiyi düzenlemeye çalıştınız. Silinmiş olabilir mi?" #: wp-admin/media.php:62 msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "Bu eklentiyi düzenleyemezsiniz çünkü eklenti çöp kutusunda. Lütfen çöp kutusundan dışarı taşıyıp tekrar deneyiniz." #: wp-admin/media.php:78 #: wp-admin/upload.php:207 msgid "Media attachment updated." msgstr "Medya eklentisi güncellendi." #: wp-admin/media.php:100 msgid "Update Media" msgstr "Medyaları güncelle" #: wp-admin/menu.php:49 msgid "Library" msgstr "Kütüphane" #. translators: add new file #: wp-admin/menu.php:51 #: wp-admin/upload.php:174 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "Yeni ekle" #. translators: add new links #: wp-admin/menu.php:56 msgctxt "links" msgid "Add New" msgstr "Yeni ekle" #: wp-admin/menu.php:64 #, php-format msgid "Comments %s" msgstr "Yorumlar %s " #: wp-admin/menu.php:70 msgid "Appearance" msgstr "Görünüm" #: wp-admin/menu.php:71 #: wp-admin/update-core.php:227 msgid "Themes" msgstr "Temalar" #: wp-admin/menu.php:72 #: wp-admin/menu.php:84 msgid "Editor" msgstr "Editör" #: wp-admin/menu.php:73 msgid "Add New Themes" msgstr "Yeni tema ekle" #: wp-admin/menu.php:80 #, php-format msgid "Plugins %s" msgstr "Eklentiler %s" #: wp-admin/menu.php:81 msgid "Installed" msgstr "Yüklü eklentiler" #. translators: add new plugin #: wp-admin/menu.php:83 #: wp-admin/plugins.php:278 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "Yeni ekle" #: wp-admin/menu.php:89 #: wp-admin/user-edit.php:18 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: wp-admin/menu.php:93 msgid "Authors & Users" msgstr "Yazarlar ve Kullanıcılar" #: wp-admin/menu.php:94 #: wp-admin/users.php:242 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "Yeni ekle" #: wp-admin/menu.php:95 #: wp-admin/menu.php:98 msgid "Your Profile" msgstr "Profiliniz" #: wp-admin/menu.php:101 #: wp-admin/menu.php:102 #: wp-admin/tools.php:12 msgid "Tools" msgstr "Araçlar" #: wp-admin/menu.php:105 msgid "Upgrade" msgstr "Güncelle" #: wp-admin/menu.php:107 #: wp-admin/options.php:18 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: wp-admin/menu.php:108 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 msgid "General" msgstr "Genel" #: wp-admin/menu.php:109 msgid "Writing" msgstr "Yazma" #: wp-admin/menu.php:110 msgid "Reading" msgstr "Okuma" #: wp-admin/menu.php:113 msgid "Privacy" msgstr "Gizlilik" #: wp-admin/menu.php:114 msgid "Permalinks" msgstr "Kalıcı Bağlantılar" #: wp-admin/menu.php:115 msgid "Miscellaneous" msgstr "Çeşitli" #: wp-admin/menu.php:311 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Bu sayfaya erişmek için yeterli izniniz yok." #: wp-admin/options-discussion.php:13 #: wp-admin/options-general.php:13 #: wp-admin/options-media.php:13 #: wp-admin/options-misc.php:13 #: wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-privacy.php:13 #: wp-admin/options-reading.php:13 #: wp-admin/options-writing.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this blog." msgstr "Bu blogun seçeneklerini yönetmek için yeterli izinlere sahip değilsiniz." #: wp-admin/options-discussion.php:15 msgid "Discussion Settings" msgstr "Tartışma ayarları" #: wp-admin/options-discussion.php:30 #: wp-admin/options-discussion.php:31 msgid "Default article settings" msgstr "Varsayılan makale ayarları" #: wp-admin/options-discussion.php:34 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article (slows down posting.)" msgstr "Yazıdan bağlantılanmış olan tüm blogları uyarmayı dene (yazı gönderimini yavaşlatır.)" #: wp-admin/options-discussion.php:38 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks.)" msgstr "Diğer bloglardan gelecek bağlantı uyarılarına izin ver (pingback ve geri izlemeler)" #: wp-admin/options-discussion.php:42 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "Yeni yazılar üzerine yorum yapılmasına izin ver" #: wp-admin/options-discussion.php:44 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "Bu ayarlar istenilen yazılar için gözardı edilebilir." #: wp-admin/options-discussion.php:48 #: wp-admin/options-discussion.php:49 msgid "Other comment settings" msgstr "Diğer yorum ayarları" #: wp-admin/options-discussion.php:50 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "Yorumu yazan isim ve e-posta adresini doldurmak zorunda" #: wp-admin/options-discussion.php:54 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Kullanıcılar yorum yapmak için kayıt olmalı ve giriş yapmalılar" #: wp-admin/options-discussion.php:60 #, php-format msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" msgstr "%s günden daha eski yazıları yoruma kapat" #: wp-admin/options-discussion.php:76 #, php-format msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "Katmanlı yorumlara %s seviyesine kadar izin ver" #: wp-admin/options-discussion.php:85 msgid "last" msgstr "ilk" #: wp-admin/options-discussion.php:87 msgid "first" msgstr "son" #: wp-admin/options-discussion.php:89 #, php-format msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "Her sayfada %1$s yorum olacak şekilde ve %2$s sayfa gösterilecek şekilde yorumları sayfalara böl" #: wp-admin/options-discussion.php:97 msgid "older" msgstr "eski" #: wp-admin/options-discussion.php:99 msgid "newer" msgstr "daha yeni" #: wp-admin/options-discussion.php:101 #, php-format msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "Yorumlar her sayfanın başında %s yorum olarak görüntülenmeli." #: wp-admin/options-discussion.php:107 #: wp-admin/options-discussion.php:108 msgid "E-mail me whenever" msgstr "Şu durumlarda bana e-posta gönder" #: wp-admin/options-discussion.php:111 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "Her yorum yapıldığında" #: wp-admin/options-discussion.php:115 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "Bir yorum denetlenmek üzere beklemeye alındığında" #: wp-admin/options-discussion.php:119 #: wp-admin/options-discussion.php:120 msgid "Before a comment appears" msgstr "Bir yorum görünmeden önce" #: wp-admin/options-discussion.php:123 msgid "An administrator must always approve the comment" msgstr "Bir yönetici her zaman yorumu onaylamalı" #: wp-admin/options-discussion.php:125 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "Yorum yazanın önceden onaylanmış bir yorumu olmalı" #: wp-admin/options-discussion.php:129 #: wp-admin/options-discussion.php:130 msgid "Comment Moderation" msgstr "Yorum Denetimi" #: wp-admin/options-discussion.php:131 #, php-format msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "Eğer bir yorum %s ve daha fazla bağlantı içeriyorsa onu beklemeye al. (İstenmeyen yorumların genel özelliği fazla sayıda dış bağlantı içermeleridir.)" #: wp-admin/options-discussion.php:133 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Eğer bir yorumun içeriğinde, isminde, adresinde, e-posta adresinde ya da IP numarasında bu kelimelerden biri varsa, denetleme sırasına alınacak. Her bir satıra bir kelime veya IP yazın. İçerikteki kelimeler de eşleşecektir, örneğin \"press\" kelimesi \"WordPress\" kelimesi ile eşleşecektir." #: wp-admin/options-discussion.php:140 #: wp-admin/options-discussion.php:141 msgid "Comment Blacklist" msgstr "Yorumlar için kara liste" #: wp-admin/options-discussion.php:142 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Eğer bir yorumun içeriğinde, isminde, adresinde, e-posta adresinde ya da IP numarasında bu kelimelerden biri varsa, istenmeyen olarak işaretlenecek. Her bir satıra bir kelime yazın. İçerikteki kelimeler de eşleşecek, örneğin \"press\" kelimesi \"WordPress\" kelimesi ile eşleşecek." #: wp-admin/options-discussion.php:151 msgid "Avatars" msgstr "Avatarlar" #: wp-admin/options-discussion.php:153 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your blog." msgstr "Bir avatar, sizi bir blogdan diğerine takip eder ve avatar seçeneği etkinleştirilmiş sitelerde yorumlarınızın yanında gözükür. Buradan blogunuza yorum yapan kullanıcılar için avatar gösterilmesi seçeneğini aktifleştirebilirsiniz." #: wp-admin/options-discussion.php:159 msgid "Avatar Display" msgstr "Avatar görünümü" #: wp-admin/options-discussion.php:160 msgid "Avatar display" msgstr "Avatar görünümü" #: wp-admin/options-discussion.php:162 msgid "Don’t show Avatars" msgstr "Avatarları gösterme" #: wp-admin/options-discussion.php:162 msgid "Show Avatars" msgstr "Avatarları göster" #: wp-admin/options-discussion.php:171 #: wp-admin/options-discussion.php:172 msgid "Maximum Rating" msgstr "Maksimum Puan" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — Tüm izleyiciler için uygun" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — 13 yaş ve altındaki izleyiciler için uygun değil" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — 17 yaş ve üzeri olgun izleyiciler için uygun" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — Yukarıdakinden daha da olgun izleyiciler için" #: wp-admin/options-discussion.php:185 #: wp-admin/options-discussion.php:186 msgid "Default Avatar" msgstr "Varsayılan Avatar" #: wp-admin/options-discussion.php:188 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address." msgstr "Özel avatarı olan kullanıcılar için isterseniz jenerik bir logo gösterebilir ya da isterseniz e-posta adresinden bir tane oluşturabilirsiniz." #: wp-admin/options-discussion.php:192 msgid "Mystery Man" msgstr "Gizem adamı" #: wp-admin/options-discussion.php:193 msgid "Blank" msgstr "Boş" #: wp-admin/options-discussion.php:194 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar Logosu" #: wp-admin/options-discussion.php:195 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (Oluşturulmuş)" #: wp-admin/options-discussion.php:196 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavater (Oluşturulmuş)" #: wp-admin/options-discussion.php:197 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (Oluşturulmuş)" #: wp-admin/options-general.php:15 msgid "General Settings" msgstr "Genel Ayarlar" #. translators: date and time format for exact current time, mainly about timezones, see http://php.net/date #: wp-admin/options-general.php:18 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d G:i:s" msgstr "d.m.Y H:i:s" #: wp-admin/options-general.php:69 msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: wp-admin/options-general.php:71 msgid "In a few words, explain what this blog is about." msgstr "Kısaca, bu blogun ne hakkında olduğunu açıklayın." #: wp-admin/options-general.php:74 msgid "WordPress address (URL)" msgstr "WordPress adresi (URL)" #: wp-admin/options-general.php:78 msgid "Blog address (URL)" msgstr "Blog adresi (URL)" #: wp-admin/options-general.php:80 msgid "Enter the address here if you want your blog homepage to be different from the directory you installed WordPress." msgstr "Eğer blog ana sayfanızın WordPress’i yüklediğiniz dizinden farklı olmasını istiyorsanız, adresi buraya girin." #: wp-admin/options-general.php:83 msgid "E-mail address" msgstr "E-posta adresi" #: wp-admin/options-general.php:85 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Bu adres sadece yönetim amaçlı kullanılacaktır, yeni kullanıcı bilgilendirmesi gibi." #: wp-admin/options-general.php:88 #: wp-admin/options-general.php:89 msgid "Membership" msgstr "Üyelik" #: wp-admin/options-general.php:91 msgid "Anyone can register" msgstr "İsteyen herkes kayıt olabilsin" #: wp-admin/options-general.php:95 msgid "New User Default Role" msgstr "Yeni kullanıcının varsayılan rolü" #: wp-admin/options-general.php:104 #: wp-admin/options-general.php:160 msgid "Timezone" msgstr "Zaman dilimi" #: wp-admin/options-general.php:126 #, php-format msgid "UTC %s" msgstr "UTC %s" #: wp-admin/options-general.php:130 msgid "hours" msgstr "saat" #: wp-admin/options-general.php:131 #: wp-admin/options-general.php:167 #, php-format msgid "UTC time is %s" msgstr "UTC zamanı %s" #: wp-admin/options-general.php:133 #, php-format msgid "UTC %1$s is %2$s" msgstr "UTC %1$s %2$s" #: wp-admin/options-general.php:136 msgid "Unfortunately, you have to manually update this for Daylight Savings Time. Lame, we know, but will be fixed in the future." msgstr "Ne yazık ki yaz/kış saati güncellemesini el ile yapmanız gerekmektedir. Berbat biliyoruz ama gelecekte düzelteceğiz." #: wp-admin/options-general.php:169 #, php-format msgid "Local time is %1$s" msgstr "Yerel zaman %1$s" #: wp-admin/options-general.php:172 msgid "Choose a city in the same timezone as you." msgstr "Sizinle aynı zaman diliminde olan bir şehir seçiniz." #: wp-admin/options-general.php:178 msgid "This timezone is currently in daylight savings time." msgstr "Mevcut zaman dilimi yaz saati uygulamasında." #: wp-admin/options-general.php:179 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "Mevcut zaman dilimi normal zamanlamada." #: wp-admin/options-general.php:195 #, php-format msgid "Daylight savings time begins on: %s." msgstr "Yaz saati uygulaması başlangıcı: %s." #: wp-admin/options-general.php:196 #, php-format msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "Standart saat uygulaması başlangıcı: %s." #: wp-admin/options-general.php:199 msgid "This timezone does not observe daylight savings time." msgstr "Bu zaman dilimi yaz saati uygulaması kullanmamaktadır." #: wp-admin/options-general.php:210 #: wp-admin/options-general.php:212 #: xmlrpc.php:417 msgid "Date Format" msgstr "Tarih biçimi:" #: wp-admin/options-general.php:235 #: wp-admin/options-general.php:267 msgid "Custom:" msgstr "Özel:" #: wp-admin/options-general.php:237 msgid "Documentation on date formatting. Click “Save Changes” to update sample output." msgstr "Tarih biçimlendirme üzerine belge. Örnek çıktıyı güncellemek için \"Değişiklikleri Kaydet\"’e tıklayın." #: wp-admin/options-general.php:243 #: wp-admin/options-general.php:245 #: xmlrpc.php:422 msgid "Time Format" msgstr "Zaman formatı" #: wp-admin/options-general.php:273 msgid "Week Starts On" msgstr "Haftanın başladığı gün" #: wp-admin/options-head.php:16 msgid "Settings saved." msgstr "Ayarlar kaydedildi." #: wp-admin/options-media.php:15 msgid "Media Settings" msgstr "Medya ayarları" #: wp-admin/options-media.php:29 msgid "Image sizes" msgstr "Görsel boyutları" #: wp-admin/options-media.php:30 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post." msgstr "Aşağıda listelenen boyutlar, bir yazıya görsel eklenirken, eklenen görselin olabilecek en büyük boyutlarıdır." #: wp-admin/options-media.php:34 msgid "Thumbnail size" msgstr "Küçük resim boyutu" #: wp-admin/options-media.php:38 #: wp-admin/options-media.php:84 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" #: wp-admin/options-media.php:41 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "Küçük resmi kesin değerlere göre kes (normalde bu işlem orana göre yapılır)" #: wp-admin/options-media.php:46 #: wp-admin/options-media.php:47 msgid "Medium size" msgstr "Orta boyut" #: wp-admin/options-media.php:48 #: wp-admin/options-media.php:58 msgid "Max Width" msgstr "En büyük genişlik" #: wp-admin/options-media.php:50 #: wp-admin/options-media.php:60 msgid "Max Height" msgstr "En büyük yükseklik" #: wp-admin/options-media.php:56 #: wp-admin/options-media.php:57 msgid "Large size" msgstr "Büyük boyut" #: wp-admin/options-media.php:68 msgid "Embeds" msgstr "Göm" #: wp-admin/options-media.php:73 msgid "Auto-embeds" msgstr "Otomatik-Göm" #: wp-admin/options-media.php:74 #: wp-admin/options-media.php:75 msgid "Attempt to automatically embed all plain text URLs" msgstr "Tüm salt metin URL adreslerini otomatik gömmeyi dene" #: wp-admin/options-media.php:80 msgid "Maximum embed size" msgstr "Maksimum gömme boyutu" #: wp-admin/options-media.php:86 msgid "If the width value is left blank, embeds will default to the max width of your theme." msgstr "Eğer genişlik değeri boş geçilirse, temanızın en yüksek genişliğine göre ayarlanacaktır." #: wp-admin/options-misc.php:15 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Çeşitli ayarlar" #: wp-admin/options-misc.php:29 msgid "Uploading Files" msgstr "Dosyalar yükleniyor" #: wp-admin/options-misc.php:32 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Yüklemeleri bu klasörde sakla" #: wp-admin/options-misc.php:34 msgid "Default is wp-content/uploads" msgstr "Varsayılan: wp-content/uploads" #: wp-admin/options-misc.php:39 msgid "Full URL path to files" msgstr "Dosyalar için tam adres yolu" #: wp-admin/options-misc.php:41 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "Bu ayar tamamen seçime bağlıdır, normalde boş olmalı." #: wp-admin/options-misc.php:49 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "Yüklemelerimi aylık -ve yıllık- bazda klasörlerde tut. " #: wp-admin/options-misc.php:62 msgid "Track Links’ Update Times" msgstr "Bağlantıların Güncellenme Zamanlarını Takip Et" #: wp-admin/options-permalink.php:15 msgid "Permalink Settings" msgstr "Kalıcı bağlantı ayarları" #: wp-admin/options-permalink.php:131 msgid "You should update your web.config now" msgstr "Şimdi web.config dosyanızı güncellemeniz gerekiyor" #: wp-admin/options-permalink.php:133 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" msgstr "Kalıcı bağlantı yapısı güncellendi. Şimdi web.config dosyasındaki yazma hakkını kaldırın!" #: wp-admin/options-permalink.php:135 msgid "Permalink structure updated" msgstr "Kalıcı bağlantı yapısı güncellendi" #: wp-admin/options-permalink.php:138 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "Şimdi .htaccess dosyanızı güncellemeniz gerekiyor." #: wp-admin/options-permalink.php:140 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Kalıcı bağlantı yapısı güncellendi." #: wp-admin/options-permalink.php:153 msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started." msgstr "WordPress varsayılan olarak soru işaretleri ve birçok numara içeren internet URL’lerini kullanır, ama WordPress kalıcı bağlantılarınız ve arşivleriniz için özel URL yapısı oluşturma yeteneğini size sunar. Bu bağlantılarınızın estetiğini, kullanışlılığını ve iletme-uygunluğunu geliştirir. Birçok etiket mevcuttur, ve burada başlangıç için bir kısım örnekler vardır." #: wp-admin/options-permalink.php:168 msgid "Common settings" msgstr "Genel ayarlar" #: wp-admin/options-permalink.php:171 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #: wp-admin/options-permalink.php:175 msgid "Day and name" msgstr "Gün ve isim" #: wp-admin/options-permalink.php:179 msgid "Month and name" msgstr "Ay ve isim" #: wp-admin/options-permalink.php:183 msgid "Numeric" msgstr "Sayısal" #: wp-admin/options-permalink.php:193 msgid "Custom Structure" msgstr "Özel yapı" #: wp-admin/options-permalink.php:202 msgid "Optional" msgstr "İsteğe bağlı" #: wp-admin/options-permalink.php:204 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "İsterseniz, kategori ve etiket URL’leriniz için özel yapılar tanımlayabilirsiniz. Mesela, kategori temeli olarak konular kodunu kullanırsanız, kategori bağlantıları http://adresiniz.com/konular/kategorilenmemis/ şeklinde görünecek. Eğer boş bırakırsanız varsayılan değerler kullanılacaktır." #: wp-admin/options-permalink.php:206 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "İsterseniz, kategori ve etiket URL’leriniz için özel yapılar tanımlayabilirsiniz. Mesela, kategori temeli olarak konular kodunu kullanırsanız, kategori bağlantıları http://adresiniz.com/index.php/konular/kategorilenmemis/ şeklinde görünecek. Eğer boş bırakırsanız varsayılan değerler kullanılacak." #: wp-admin/options-permalink.php:211 msgid "Category base" msgstr "Kategori temeli" #: wp-admin/options-permalink.php:215 msgid "Tag base" msgstr "Etiket temeli" #: wp-admin/options-permalink.php:230 msgid "If your web.config file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> element in web.config file." msgstr "Eğer web.config dosyanız yazılabilir olsaydı, bunu otomatik olarak yapacaktık, ama öyle değil. web.config dosyanızda bulunması gereken kurallar bunlardır. Alana tıklayın ve hepsini seçmek için CTRL + a tuş kombinasyonunu kullanın. Daha sonra kopyaladığınız kodu web.config dosyanız içinde /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> içine ekleyin." #: wp-admin/options-permalink.php:235 msgid "If you temporarily make your web.config file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." msgstr "Eğer geçici olarak bizim kalıcı bağlantı ayarlarını yapabilmemiz için web.config dosyasını yazılabilir olarak ayarladıysanız, ayarlar yapıldıktan sonra yazma iznini geri almayı unutmayın." #: wp-admin/options-permalink.php:237 msgid "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Create a new file, called web.config in the root directory of your site. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this code into the web.config file." msgstr "Eğer kök dizininiz yazılabilir olsaydı, bunu otomatik olarak yapacaktık, ama öyle değil. web.config dosyanızda bulunması gereken kurallar bunlardır. Web sitenizin kök dizininde web.config isimli bir dosya yaratın. Alana tıklayın ve hepsini seçmek için CTRL + a tuş kombinasyonunu kullanın. Daha sonra kopyaladığınız kodu web.config dosyanız içine yapıştırıp, kaydedin." #: wp-admin/options-permalink.php:242 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the web.config file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "Eğer geçici olarak, sitenizin kök dizinini web.config dosyasını oluşturabilmemiz için yazılabilir olarak ayarladıysanız, dosya oluşturulduktan sonra yazma iznini geri almayı unutmayın." #: wp-admin/options-permalink.php:247 msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all." msgstr "Eğer .htaccess dosyanız yazılabilir olsaydı, bunu otomatik olarak yapacaktık, ama öyle değil. .htaccess dosyanızda bulunması gereken mod_rewrite kuralları bunlardır. Alana tıklayın ve hepsini seçmek için CTRL + a tuş kombinasyonunu kullanın." #: wp-admin/options-privacy.php:15 msgid "Privacy Settings" msgstr "Gizlilik Ayarları" #: wp-admin/options-privacy.php:30 #: wp-admin/options-privacy.php:31 msgid "Blog Visibility" msgstr "Blog görünürlüğü" #: wp-admin/options-privacy.php:33 msgid "I would like my blog to be visible to everyone, including search engines (like Google, Bing, Technorati) and archivers" msgstr "Blogumun, arama motorları (Google, Bing, Technorati gibi) ve arşivciler de dahil olmak üzere, herkes tarafından görülebilir olmasını istiyorum." #: wp-admin/options-privacy.php:35 msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors" msgstr "Arama motorlarını engellemek, normal ziyaretçilere izin vermek istiyorum" #: wp-admin/options-reading.php:15 msgid "Reading Settings" msgstr "Okuma Ayarları" #: wp-admin/options-reading.php:31 #: wp-admin/options-reading.php:32 msgid "Front page displays" msgstr "Ön sayfa görünümleri" #: wp-admin/options-reading.php:35 msgid "Your latest posts" msgstr "Son yazılarınız" #: wp-admin/options-reading.php:40 #, php-format msgid "A static page (select below)" msgstr "Sabit sayfa (aşağıda seçin)" #: wp-admin/options-reading.php:44 #, php-format msgid "Front page: %s" msgstr "Ön sayfa: %s" #: wp-admin/options-reading.php:45 #, php-format msgid "Posts page: %s" msgstr "Yazı sayfası: %s" #: wp-admin/options-reading.php:50 msgid "Warning: these pages should not be the same!" msgstr "Uyarı: bu sayfalar aynı olmamalı!" #: wp-admin/options-reading.php:58 msgid "Blog pages show at most" msgstr "En fazla gösterilecek blog sayfası adedi" #: wp-admin/options-reading.php:60 #: wp-admin/options-reading.php:65 msgid "posts" msgstr "yazı" #: wp-admin/options-reading.php:64 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "Beslemelerde gösterilecek en güncel kayıt adedi" #: wp-admin/options-reading.php:68 #: wp-admin/options-reading.php:69 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "Her yazı için, göster" #: wp-admin/options-reading.php:70 msgid "Full text" msgstr "Tüm metin" #: wp-admin/options-reading.php:71 msgid "Summary" msgstr "Özet" #: wp-admin/options-reading.php:76 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Sayfalar ve beslemeler için karakter kodlaması" #: wp-admin/options-reading.php:78 msgid "The character encoding of your blog (UTF-8 is recommended, if you are adventurous there are some other encodings)" msgstr "Blogunuzun karakter kümesi (UTF-8 önerilir, eğer macerayı seviyorsanız deneyebileceğiniz başka kümeler de mevcut)" #: wp-admin/options-writing.php:15 msgid "Writing Settings" msgstr "Yazma Ayarları" #: wp-admin/options-writing.php:30 msgid "Size of the post box" msgstr "Yazı kutusu boyutu" #: wp-admin/options-writing.php:32 msgid "lines" msgstr "satır" #: wp-admin/options-writing.php:35 #: wp-admin/options-writing.php:36 msgid "Formatting" msgstr "Biçimlendirme" #: wp-admin/options-writing.php:39 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display" msgstr ":-) ve :-P gibi ifadeleri yayımlarken grafiklere çevir." #: wp-admin/options-writing.php:40 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "Yerleştirilmiş geçersiz XHTML kodlarını WordPress otomatik olarak düzeltsin " #: wp-admin/options-writing.php:44 msgid "Default Post Category" msgstr "Varsayılan yazı kategorisi" #: wp-admin/options-writing.php:52 msgid "Default Link Category" msgstr "Varsayılan bağlantı kategorisi" #: wp-admin/options-writing.php:62 msgid "Remote Publishing" msgstr "Uzaktan yayınlama" #: wp-admin/options-writing.php:63 msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below." msgstr "WordPress’e bir masaüstü blog aparatından ya da uzak websitesinden yazı göndermek için Atom yayınlama protokolü ya da XML-RPC yayınlama arabirimlerinden birini kullanıyorsanız alttaki bölümden aktifleştirmelisiniz." #: wp-admin/options-writing.php:66 #: wp-admin/options-writing.php:67 msgid "Atom Publishing Protocol" msgstr "Atom yayınlama protokolü" #: wp-admin/options-writing.php:70 msgid "Enable the Atom Publishing Protocol." msgstr "Atom yayınlama protokolünü aktifleştir" #: wp-admin/options-writing.php:74 #: wp-admin/options-writing.php:75 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: wp-admin/options-writing.php:78 msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols." msgstr "WordPress için Movable Type, MetaWeblog ve Blogger XML-RPC yayınlama protokollerini aktifleştir." #: wp-admin/options-writing.php:84 msgid "Post via e-mail" msgstr "E-posta ile yazma" #: wp-admin/options-writing.php:85 #, php-format msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s." msgstr "WordPress’e e-posta ile yazı yazmak için POP3 desteği olan gizli bir e-posta hesabını ayarlamanız gerekmektedir. Bu adresten gelen tüm postalar yayımlanır, bu nedenle bu adresi çok gizli tutmanız iyi bir fikirdir. Burada kullanabileceğiniz üç tane rasgele dizi bulunmaktadır: %s, %s, %s." #: wp-admin/options-writing.php:89 msgid "Mail Server" msgstr "Posta sunucusu" #: wp-admin/options-writing.php:91 msgid "Port" msgstr "Port" #: wp-admin/options-writing.php:96 msgid "Login Name" msgstr "Giriş ismi" #: wp-admin/options-writing.php:106 msgid "Default Mail Category" msgstr "Varsayılan posta kategorisi" #: wp-admin/options-writing.php:116 msgid "Update Services" msgstr "Servisleri Güncelle" #: wp-admin/options-writing.php:120 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "Yeni bir yazı yayımladığınızda, WordPress otomatik olarak aşağıdaki site güncelleme servislerini uyarır. Daha fazla bilgi için, WordPress belgelerinden Güncelleme Servislerine bakın. Her bir servis adresini ayrı bir satıra yazın." #: wp-admin/options-writing.php:126 #, php-format msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your blog’s privacy settings." msgstr "Blogunuzun gizlilik ayarları gereğince WordPress hiçbir Güncelleme Servisi’ne bildirimde bulunmuyor." #: wp-admin/options.php:54 msgid "Error! Options page not found." msgstr "Hata! Ayarlar sayfası bulunamadı." #: wp-admin/options.php:97 msgid "All Settings" msgstr "Tüm ayarlar" #: wp-admin/page-new.php:11 msgid "Add New Page" msgstr "Yeni sayfa ekle" #: wp-admin/page.php:92 msgid "Edit Page" msgstr "Sayfayı düzenle" #: wp-admin/page.php:98 msgid "You attempted to edit a page that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Mevcut olmayan bir sayfayı düzenlemeye çalıştınız. Belki daha önceden silinmiştir." #: wp-admin/page.php:104 msgid "You can’t edit this page because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "Bu sayfayı düzenleyemezsiniz çünkü eklenti çöp kutusunda. Lütfen çöp kutusundan dışarı taşıyıp tekrar deneyiniz." #: wp-admin/page.php:176 msgid "You are not allowed to move this page out of the trash." msgstr "Bu sayfayı çöpten geri almak için gerekli izne sahip değilsiniz." #: wp-admin/plugin-editor.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog." msgstr "Bu blogda eklentileri düzenlemek için yeterli izniniz yok." #: wp-admin/plugin-editor.php:15 msgid "Edit Plugins" msgstr "Eklentileri Yönet" #: wp-admin/plugin-editor.php:91 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgstr "Böyle bir dosya yok! İsmi kontrol edip tekrar deneyin." #: wp-admin/plugin-editor.php:98 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "Bu tipteki dosyalar düzenlenemez." #: wp-admin/plugin-editor.php:113 #: wp-admin/theme-editor.php:97 msgid "Function Name..." msgstr "Fonksiyon ismi..." #: wp-admin/plugin-editor.php:126 #: wp-admin/theme-editor.php:110 msgid "File edited successfully." msgstr "Dosya başarılı bir şekilde düzenlendi." #: wp-admin/plugin-editor.php:128 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error." msgstr "Bu eklenti etkisizleştirildi, çünkü yaptığınız değişikliklerin sonucunda önlenemeyen bir hata oluştu." #: wp-admin/plugin-editor.php:144 #, php-format msgid "Editing %s (active)" msgstr "%s düzenleniyor (etkin)" #: wp-admin/plugin-editor.php:146 #, php-format msgid "Browsing %s (active)" msgstr "%s taranıyor (etkin)" #: wp-admin/plugin-editor.php:149 #, php-format msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "%s düzenleniyor (pasif)" #: wp-admin/plugin-editor.php:151 #, php-format msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "%s taranıyor (pasif)" #: wp-admin/plugin-editor.php:157 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "Düzenlemek istediğiniz eklentiyi seçin:" #: wp-admin/plugin-editor.php:179 msgid "Plugin Files" msgstr "Eklenti dosyaları" #: wp-admin/plugin-editor.php:208 #: wp-admin/theme-editor.php:207 msgid "Documentation:" msgstr "Belgeler:" #: wp-admin/plugin-editor.php:208 #: wp-admin/theme-editor.php:209 msgid "Lookup" msgstr "Bul" #: wp-admin/plugin-editor.php:212 msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "Uyarı: Etkin eklentiler üzerinde değişiklik yapmanız tavsiye edilmez. Yaptığınız değişiklikler bir hataya sebep olursa, eklenti otomatik olarak etkisizleştirilecek." #: wp-admin/plugin-editor.php:217 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "Dosyayı güncelle ve yeniden etkinleştirmeyi sene" #: wp-admin/plugin-editor.php:219 #: wp-admin/theme-editor.php:217 msgid "Update File" msgstr "Dosyayı güncelle" #: wp-admin/plugin-editor.php:223 #: wp-admin/theme-editor.php:221 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information." msgstr "Yaptığınız değişiklikeri kaydetmeden önce dosyayı yazılabilir yapmanız gerekmektedir. Dosya izinleri ile ilgili rehber’e bakabilirsiniz." #: wp-admin/plugin-install.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this blog." msgstr "Bu bloga eklenti yüklemek için gerekli izinlere sahip değilsiniz." #: wp-admin/plugin-install.php:28 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "Öne çıkan" #: wp-admin/plugin-install.php:29 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "Popüler" #: wp-admin/plugin-install.php:30 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Newest" msgstr "En yeni" #: wp-admin/plugin-install.php:31 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recently Updated" msgstr "Taze güncellenenler" #: wp-admin/plugins.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this blog." msgstr "Bu blogun eklentilerini yönetmek için yeterli izinlere sahip değilsiniz." #: wp-admin/plugins.php:44 #: wp-admin/plugins.php:63 #: wp-admin/plugins.php:88 msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this blog." msgstr "Bu blogun eklentilerini aktifleştirmek için yeterli izinlere sahip değilsiniz." #: wp-admin/plugins.php:108 #: wp-admin/plugins.php:118 msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this blog." msgstr "Bu blogun eklentilerini pasifleştirmek için yeterli izinlere sahip değilsiniz." #: wp-admin/plugins.php:141 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this blog." msgstr "Bu blog için eklentileri silme yetkiniz yok." #: wp-admin/plugins.php:162 msgid "Delete Plugin(s)" msgstr "Eklentiyi/Eklentileri sil" #: wp-admin/plugins.php:182 msgid "Deleting the selected plugins will remove the following plugin(s) and their files:" msgstr "Seçilen eklentileri silerseniz aşağıdaki eklenti(ler) ve ilgili dosyaları da silinecektir:" #: wp-admin/plugins.php:186 #, php-format msgid "%s by %s" msgstr "%s, geliştirici: %s" #: wp-admin/plugins.php:189 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "Bu dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?" #: wp-admin/plugins.php:198 msgid "Yes, Delete these files" msgstr "Evet, bu dosyaları sil" #: wp-admin/plugins.php:201 msgid "No, Return me to the plugin list" msgstr "Hayır, beni eklenti listesine geri götür" #: wp-admin/plugins.php:204 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted" msgstr "Silinecek dosyaların tam listesini görmek için tıklayın" #: wp-admin/plugins.php:233 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "Eklentiler WordPress’in işlevlerini artırır, geliştirir. Yüklediğiniz eklentileri buradan etkinleştirebilir ya da etkisizleştirebilirsiniz." #: wp-admin/plugins.php:234 #, php-format msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Eğer bir eklentide sorun yaşanır ve WordPress’i kullanamazsanız, %s dizininin altındaki eklenti dosyasının ismini değiştirin ya da onu silin. Eklenti otomatik olarak etkisizleştirilecek." #: wp-admin/plugins.php:235 #, php-format msgid "You can find additional plugins for your site by using the new Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your %2$s directory. Once a plugin has been installed, you may activate it here." msgstr "Yeni Eklenti tarayıcı/yükleyici özelliğini kullanarak bir çok eklenti bulabilirsiniz ya da WordPress eklenti dizinini gezip, istediğiniz eklentileri kendiniz yükleyebilirsiniz. Eklentileri Kendiniz yüklemeyi tercih ederseniz eklenti dosyalarını %2$s klasörüne yükleyebilirsiniz. Bir eklenti yüklendikten sonra buradan aktif edilebilir." #: wp-admin/plugins.php:245 #, php-format msgid "The plugin %s has been deactivated due to an error: %s" msgstr "%s eklentisi bir hata yüzünden etkisizleştirildi. Hata: %s" #: wp-admin/plugins.php:249 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error." msgstr "Eklenti etkinleştirilemedi, çünkü önlenemeyen bir hataya sebep oldu." #: wp-admin/plugins.php:262 #, php-format msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "%s hatası yüzünden eklenti silinemiyor." #: wp-admin/plugins.php:264 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "Seçilen eklentiler silindi." #: wp-admin/plugins.php:267 msgid "Plugin activated." msgstr "Eklenti etkinleştirildi." #: wp-admin/plugins.php:269 msgid "Selected plugins activated." msgstr "Seçilen eklentiler etkinleştirildi." #: wp-admin/plugins.php:271 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Eklenti etkisizleştirildi." #: wp-admin/plugins.php:273 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "Seçilen eklentiler etkisizleştirildi." #: wp-admin/plugins.php:392 #: wp-admin/plugins.php:400 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255 msgid "Plugin" msgstr "Eklenti" #: wp-admin/plugins.php:410 msgid "No plugins to show" msgstr "Gösterilecek eklenti yok" #: wp-admin/plugins.php:418 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "Bu eklentiyi etkisizleştir" #: wp-admin/plugins.php:418 #: wp-admin/plugins.php:488 #: wp-admin/widgets.php:343 msgid "Deactivate" msgstr "Etkisizleştir" #: wp-admin/plugins.php:423 msgid "Open this file in the Plugin Editor" msgstr "Bu dosyayı düzenlemek üzere aç" #: wp-admin/plugins.php:426 msgid "Delete this plugin" msgstr "Eklentiyi sil" #: wp-admin/plugins.php:458 msgid "Visit plugin site" msgstr "Eklenti sitesini ziyaret et" #: wp-admin/plugins.php:496 msgid "Clear List" msgstr "Listeyi temizle" #: wp-admin/plugins.php:520 #, php-format msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Tümü (%s)" #: wp-admin/plugins.php:523 #, php-format msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Aktif (%s)" #: wp-admin/plugins.php:527 #, php-format msgid "Recently Active (%s)" msgid_plural "Recently Active (%s)" msgstr[0] "Son zamanlarda aktif (%s)" #: wp-admin/plugins.php:531 #, php-format msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "Pasif (%s)" #: wp-admin/plugins.php:535 #, php-format msgid "Upgrade Available (%s)" msgid_plural "Upgrade Available (%s)" msgstr[0] "Güncellemesi olan (%s)" #: wp-admin/plugins.php:540 #, php-format msgid "Search Results (%s)" msgid_plural "Search Results (%s)" msgstr[0] "Arama sonuçları (%s)" #: wp-admin/plugins.php:573 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "Şu an için kullanılabilir herhangi bir eklenti mevcut değil." #: wp-admin/post-new.php:11 msgid "Add New Post" msgstr "Yeni yazı ekle" #: wp-admin/post-new.php:25 #, php-format msgid "" "Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to add the edit_posts capability to your user, in order to be authorized to post.
\n" "You can also e-mail the admin to ask for a promotion.
\n" "When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able to blog. :)" msgstr "" "Yeni geldiğinizden, yazı gönderebilmeniz için bir yöneticinin kullanıcınıza edit_posts yetkisini eklemesini beklemeniz gerekir.
\n" "Aynı zamanda terfi için yöneticiyee-posta ile ulaşabilirsiniz.
\n" "Terfi ettiğinizde, bu sayfayı yeniden yükleyin ve artık yazı yazabilirsiniz. :)" #: wp-admin/post.php:131 msgid "You attempted to edit a post that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Mevcut olmayan bir yazıyı düzenlemeye çalıştınız. Belki daha önceden silinmiştir." #: wp-admin/post.php:137 msgid "You can’t edit this post because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "Bu yazıyı düzenleyemezsiniz çünkü kendisi çöp kutusunda. Lütfen çöp kutusundan geri alıp tekrar deneyiniz." #: wp-admin/post.php:160 msgid "Edit Post" msgstr "Yazıyı düzenle" #: wp-admin/post.php:216 #: wp-admin/upload.php:103 msgid "You are not allowed to move this post out of the trash." msgstr "Bu yazıyı çöpten geri almak için gerekli izne sahip değilsiniz." #: wp-admin/press-this.php:122 msgid "Embed Code" msgstr "Kodu göm" #: wp-admin/press-this.php:125 msgid "Insert Video" msgstr "Vidyo ekle" #: wp-admin/press-this.php:151 msgid "Click to insert." msgstr "Eklemek için tıklayın." #: wp-admin/press-this.php:155 #: wp-admin/press-this.php:183 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Insert Image" msgstr "Resim ekle" #: wp-admin/press-this.php:253 msgid "Unable to retrieve images or no images on page." msgstr "Sayfada görsel yok ya da görseller getirilemiyor." #: wp-admin/press-this.php:305 msgid "click images to select" msgstr "seçmek için görsellere tıklayın" #: wp-admin/press-this.php:305 msgid "Add from URL" msgstr "URL’den ekle" #: wp-admin/press-this.php:305 msgid "Refresh" msgstr "Tazele" #: wp-admin/press-this.php:413 msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." #: wp-admin/press-this.php:525 #: wp-admin/press-this.php:529 #: wp-includes/taxonomy.php:19 msgid "Post Tags" msgstr "Yazı etiketleri" #: wp-admin/press-this.php:538 msgid "Choose from the most used tags in Post Tags" msgstr "Yazı etiketleri arasından en popüler etiketleri seç" #: wp-admin/press-this.php:545 msgid "Close Window" msgstr "Pencereyi kapat" #: wp-admin/press-this.php:560 #: wp-admin/press-this.php:561 msgid "Insert an Image" msgstr "Görsel ekle" #: wp-admin/press-this.php:565 msgid "Embed a Video" msgstr "Video ekle" #: wp-admin/press-this.php:571 #: wp-includes/general-template.php:1662 #: wp-includes/general-template.php:1667 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-admin/press-this.php:572 #: wp-includes/general-template.php:1663 #: wp-includes/general-template.php:1668 msgid "Visual" msgstr "Görsel" #: wp-admin/press-this.php:585 msgid "via " msgstr "ile" #: wp-admin/revision.php:96 #, php-format msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "“%1$s” sürümlerinin karşılaştırması" #: wp-admin/revision.php:118 #, php-format msgid "Post Revision for “%1$s” created on %2$s" msgstr "“%1$s” için yazı sürümü, %2$s tarihinde yaratıldı" #: wp-admin/revision.php:158 #, php-format msgid "Older: %s" msgstr "Daha eski: %s" #: wp-admin/revision.php:159 #, php-format msgid "Newer: %s" msgstr "Daha yeni: %s" #: wp-admin/revision.php:192 msgid "These revisions are identical." msgstr "Bu sürümler birbirinin aynısı." #: wp-admin/sidebar.php:98 msgid "Post published." msgstr "Yazı yayınlandı." #: wp-admin/sidebar.php:103 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1090 #: wp-includes/default-widgets.php:67 #: wp-includes/default-widgets.php:197 #: wp-includes/default-widgets.php:263 #: wp-includes/default-widgets.php:318 #: wp-includes/default-widgets.php:358 #: wp-includes/default-widgets.php:404 #: wp-includes/default-widgets.php:490 #: wp-includes/default-widgets.php:586 #: wp-includes/default-widgets.php:670 #: wp-includes/default-widgets.php:997 msgid "Title:" msgstr "Başlık:" #: wp-admin/sidebar.php:108 msgid "Post:" msgstr "Yazı:" #: wp-admin/sidebar.php:113 #: wp-admin/themes.php:147 #: wp-admin/themes.php:243 msgid "Tags:" msgstr "Etiketler:" #: wp-admin/sidebar.php:115 #: wp-includes/script-loader.php:284 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Etiketleri virgül ile ayırın" #: wp-admin/sidebar.php:119 msgid "Save as Draft" msgstr "Taslak olarak kaydet" #: wp-admin/theme-editor.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this blog." msgstr "Bu blogda şablonları düzenlemek için yeterli izniniz yok." #: wp-admin/theme-editor.php:15 msgid "Edit Themes" msgstr "Temaları düzenle" #: wp-admin/theme-editor.php:31 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "İstenen tema mevcut değil." #: wp-admin/theme-editor.php:126 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Düzenlemek istediğiniz temayı seçin" #: wp-admin/theme-editor.php:144 msgid "Theme Files" msgstr "Tema dosyaları" #: wp-admin/theme-editor.php:149 msgid "Templates" msgstr "Şablonlar" #. translators: Theme stylesheets in theme editor #: wp-admin/theme-editor.php:176 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor" msgid "Styles" msgstr "Stiller" #: wp-admin/theme-editor.php:227 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "Böyle bir dosya yok! İsmi kontrol edip tekrar deneyin, teşekkürler." #: wp-admin/theme-install.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this blog." msgstr "Bu bloga tema yüklemek için yeterli yetkiniz yok." #: wp-admin/theme-install.php:33 msgctxt "Theme Installer" msgid "Featured" msgstr "Öne çıkan" #: wp-admin/theme-install.php:35 msgctxt "Theme Installer" msgid "Newest" msgstr "En yeni" #: wp-admin/theme-install.php:36 msgctxt "Theme Installer" msgid "Recently Updated" msgstr "Taze güncellenenler" #: wp-admin/themes.php:34 msgid "Themes give your WordPress style. Once a theme is installed, you may preview it, activate it or deactivate it here." msgstr "Temalar WordPress’e görsellik katar. Buradan yüklediğiniz temalara önizleme yapabilir, temaları etkinleştirebilir ya da etkisizleştirebilirsiniz." #: wp-admin/themes.php:36 #, php-format msgid "You can find additional themes for your site by using the new Theme Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Theme Directory directly and installing manually. To install a theme manually, upload its ZIP archive with the new uploader or copy its folder via FTP into your wp-content/themes directory." msgstr "Yeni tema tarayıcı/yükleyici özelliğini kullanarak bir çok tema bulup yükleyebilirsiniz ya da WordPress tema dizinini gezip, istediğiniz temaları kendiniz yükleyebilirsiniz. Temaları kendiniz yüklemek isterseniz yeni yükleyici yardımıyla ZIP arşivini yükleyin ya da FTP ile wp-content/themes klasörünün altına yükleyin" #: wp-admin/themes.php:37 msgid "Once a theme is uploaded, you should see it on this page." msgstr "Bir tema yüklendikten sonra yüklenen temayı bu sayfada görmelisiniz." #: wp-admin/themes.php:49 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "Etkin tema bozuk. Varsayılan temaya geri dönülüyor." #: wp-admin/themes.php:52 #, php-format msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the widgets settings page to configure them." msgstr "Yeni tema aktifleştirildi. Bu tema bileşenleri destekliyor, lütfen bileşen ayarlama sayfasına giderek ayarlarını yapınız." #: wp-admin/themes.php:54 #, php-format msgid "New theme activated. Visit site" msgstr "Yeni tema etkinleştirildi. Siteyi görüntüle" #: wp-admin/themes.php:57 msgid "Theme deleted." msgstr "tema silindi." #: wp-admin/themes.php:115 msgid "Upgrading this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to upgrade." msgstr "Bu temayı güncellemek yaptığınız değişikliklerin üzerine yazacaktır. İptal etmek için 'İptal', güncellemek için 'Tamam' tuşuna basın." #: wp-admin/themes.php:118 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details." msgstr "%1$s için yeni bir sürüm mevcut. %3$s sürümünün detaylarını görün." #: wp-admin/themes.php:120 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details automatic upgrade unavailable for this theme." msgstr "1$s için yeni bir sürüm mevcut. Sürüm %3$s detaylarını görüntüle. Bu tema için otomatik güncelleştirme mümkün değil." #: wp-admin/themes.php:122 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details or upgrade automatically." msgstr "1$s için yeni bir sürüm mevcut. Sürüm %3$s detaylarını görüntüle ya da otomatik güncelleyin." #: wp-admin/themes.php:130 msgctxt "theme" msgid "Add New" msgstr "Yeni ekle" #: wp-admin/themes.php:132 msgid "Current Theme" msgstr "Kullanılan tema" #: wp-admin/themes.php:135 msgid "Current theme preview" msgstr "Kullanılan tema ön izlemesi" #. translators: 1: theme title, 2: theme version, 3: theme author #: wp-admin/themes.php:139 #: wp-admin/themes.php:233 #, php-format msgid "%1$s %2$s by %3$s" msgstr "%3$s tarafından %1$s %2$s" #. translators: 1: theme title, 2: template dir, 3: stylesheet_dir, 4: theme title, 5: parent_theme #: wp-admin/themes.php:142 #: wp-admin/themes.php:238 #, php-format msgid "The template files are located in %2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes." msgstr "Şablon dosyaları %2$s adresinde bulunmaktadır. Stil sayfası %3$s adresinde bulunmaktadır. %4$s şablonları %5$s adresinden kullanır. Şablonlarda yapılacak değişiklikler temaları etkileyecek." #: wp-admin/themes.php:144 #: wp-admin/themes.php:240 #, php-format msgid "All of this theme’s files are located in %2$s." msgstr "Bu temanın tüm dosyaları %2$s adresinde bulunmaktadır." #: wp-admin/themes.php:154 msgid "Available Themes" msgstr "Mevcut Temalar" #: wp-admin/themes.php:212 #, php-format msgid "Preview of “%s”" msgstr "Önizleme “%s”" #: wp-admin/themes.php:221 #, php-format msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Bu temayı silmek üzeresiniz: '%s'\n" " İptal etmek için 'Vazgeç', silmek için 'Tamam' düğmesine basın." #: wp-admin/themes.php:253 msgid "You only have one theme installed at the moment so there is nothing to show you here. Maybe you should download some more to try out." msgstr "Şu an için sadece bir tema yüklü durumda, dolayısıyla gösterecek bir şey yok. Belki de denemek için bir kaç tane daha indirmelisiniz." #: wp-admin/themes.php:272 msgid "Broken Themes" msgstr "Sorunlu Temalar" #: wp-admin/themes.php:273 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "Aşağıdaki temalar tam olarak yüklenmemiş. Temalarda stil sayfası ve bir şablon bulunmalı." #: wp-admin/tools.php:27 #: wp-admin/tools.php:36 #: wp-admin/tools.php:44 #: wp-admin/tools.php:60 msgid "Turbo:" msgstr "Turbo:" #: wp-admin/tools.php:27 msgid "Speed up WordPress" msgstr "WordPress'i hızlandır" #: wp-admin/tools.php:28 msgid "WordPress now has support for Gears, which adds new features to your web browser." msgstr "Artık WordPress'de tarayıcınıza yeni özellikler ekleyen Gears desteği bulunmaktadır." #: wp-admin/tools.php:29 msgid "More information..." msgstr "Daha fazla bilgi..." #: wp-admin/tools.php:30 msgid "After you install and enable Gears, most of WordPress’ images, scripts, and CSS files will be stored locally on your computer. This speeds up page load time." msgstr "Gears yükledikten ve aktifleştirildikten sonra, bir çok WordPress görseli, betikleri ve CSS dosyaları bilgisayarınızda depolanacak ve bu sayede sayfaların yüklenmesi hızlanacak." #: wp-admin/tools.php:31 msgid "Don’t install on a public or shared computer." msgstr "Lütfen halka açık ya da paylaşılan bir bilgisayara yüklemeyiniz." #: wp-admin/tools.php:36 #: wp-admin/tools.php:44 #: wp-admin/tools.php:60 msgid "Gears Status" msgstr "Gears durumu" #: wp-admin/tools.php:37 msgid "Gears is installed on this computer, but is not enabled for use with WordPress." msgstr "Gears bu makinaya yüklenmiş, fakat WordPress ile beraber kullanılmak üzere aktifleştirilmemiş." #: wp-admin/tools.php:38 msgid "To enable it click the button below." msgstr "Aktifleştirmek için aşağıdaki düğmeye basın." #: wp-admin/tools.php:39 #: wp-admin/tools.php:72 msgid "Note: Do not enable Gears if this is a public or shared computer!" msgstr "Not: Halka açık ya da paylaşılan bir bilgiayarda Gears modülünü aktifleştirmeyin." #: wp-admin/tools.php:40 msgid "Enable Gears" msgstr "Gears'ı aktifleştir" #: wp-admin/tools.php:48 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Under the Hood tab in Chrome’s Options menu." msgstr "Gears bu makinaya yüklenmiş ve şu an aktif durumda. İsterseniz tarayıcınızın araçlar menüsünden pasif duruma getirebilirsiniz." #: wp-admin/tools.php:50 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Safari menu." msgstr "Gears bu makinaya yüklenmiş ve şu an aktif durumda. İsterseniz Safari menüsünden pasif duruma getirebilirsiniz." #: wp-admin/tools.php:52 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from your browser’s Tools menu." msgstr "Gears bu makinaya yüklenmiş ve şu an aktif durumda. İsterseniz tarayıcınızın araçlar menüsünden pasif duruma getirebilirsiniz." #: wp-admin/tools.php:55 msgid "If there are any errors try disabling Gears, reloading the page, and re-enabling Gears." msgstr "Eğer herhangi bir hata ile karşılaşırsanız, Gears'ı pasifleştirip, sayfayı yeniden yükleyip, daha sonra da Gears'ı tekrar aktifleştirmeyi deneyin." #: wp-admin/tools.php:56 msgid "Local storage status:" msgstr "Yerel depolama durumu:" #: wp-admin/tools.php:56 msgid "Updating files:" msgstr "Dosyalar güncelleniyor:" #: wp-admin/tools.php:61 msgid "Your browser’s settings do not permit this website to use Google Gears." msgstr "Tarayıcınızın ayarları Google Gears kullanımına izin vermiyor." #: wp-admin/tools.php:65 msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Options, Under the Hood menu and reload this page." msgstr "İzin vermek için, tarayıcınızın kök menüsünde yer alan ayarlar bölümünden Gears ayarlarını değiştirin ve sayfayı yenileyin." #: wp-admin/tools.php:67 msgid "To allow it, change the Gears settings in the Safari menu and reload this page." msgstr "İzin vermek için, Safari menüsünde yer alan Gears ayarlarını değiştirin ve sayfayı yeniden yükleyin." #: wp-admin/tools.php:69 msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Tools menu and reload this page." msgstr "İzin vermek için, tarayıcınızın Araçlar menüsünden Gears ayarlarını değiştirin ve sayfayı yeniden yükleyin." #: wp-admin/tools.php:76 msgid "Turbo is not available for your browser." msgstr "Turbo tarayıcınız için kullanılabilir değil." #: wp-admin/tools.php:83 msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web." msgstr "Press This bir bookmarklettir: Tarayıcınızda çalışan ve webden ufak parçalar yakalamanızı sağlayan ufak bir uygulamadır." #: wp-admin/tools.php:85 msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your blog." msgstr "Press This kullanarak herhangi bir web sitesinden yazı, görsel ya da video yakalayabilirsiniz. Daha sonra düzenleyip üzerinde çalıştıktan sonra blogunuzda bir yazıda kullanabilirsiniz." #: wp-admin/tools.php:86 msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut." msgstr "Yazı gönderme kısayolu yaratmak için bu bağlantıyı yer imleri araç çubuğunuza sürükleyip bırakın ya da sağ tuşla tıklayıp favorilerinize ekleyin." #: wp-admin/update-core.php:13 #: wp-admin/update.php:21 #: wp-admin/update.php:40 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this blog." msgstr "Bu blogda eklentileri güncellemek için yeterli izniniz yok." #: wp-admin/update-core.php:22 msgid "Upgrade Automatically" msgstr "Otomatik güncelle" #: wp-admin/update-core.php:25 msgid "You are using a development version of WordPress. You can upgrade to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:" msgstr "WordPress geliştirme versiyonlarından birini kullanıyorsunuz. Otomatik olarak gecelik sürümlerden birisine güncelleyebilir ya da ilgili dosyayı indirerek kendiniz yükleme yapabilirsiniz." #: wp-admin/update-core.php:26 msgid "Download nightly build" msgstr "Gecelik sürümü indir" #: wp-admin/update-core.php:29 #, php-format msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to upgrade. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:" msgstr "En güncel WordPress sürümünü kullanıyorsunuz. Yine de eğer %s sürümüne geri dönmek isterseniz, otomatik olarak yapabilir ya da ilgili dosyayı indirerek kendiniz yeniden yükleme yapabilirsiniz." #: wp-admin/update-core.php:30 msgid "Re-install Automatically" msgstr "Otomatik yeniden yükle" #: wp-admin/update-core.php:33 #, php-format msgid "You can upgrade to version %s automatically or download the package and install it manually:" msgstr "%s versiyonuna otomatik olarak güncelleme yapabilir ya da pakedi indirip kendiniz yükleyebilirsiniz." #: wp-admin/update-core.php:35 #, php-format msgid "Download %s" msgstr "%s indir" #: wp-admin/update-core.php:50 msgid "Hide this update" msgstr "Bu güncellemeyi gizle" #: wp-admin/update-core.php:52 msgid "Bring back this update" msgstr "Bu güncellemeye geri dön" #: wp-admin/update-core.php:55 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation." msgstr "Bu yerelleştirilmiş sürüm hem yerel dosyaları hem de çeşitli yerelleştirme düzeltmelerini içeriyor. Eğer mevcut yerelleştirilmiş sürümü korumak istiyorsanız güncelleştirmeyi pas geçebilirsiniz." #: wp-admin/update-core.php:57 #, php-format msgid "You are about to install WordPress %s in English. There is a chance this upgrade will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "WordPress %s uygulamasını ingilizce kurmak üzeresiniz. Bu yüklemenin mevcut dil ayarlarını bozma şansı var. İsterseniz yerelleştirilmiş versiyonun yayınlanmasını bekleyebilirsiniz." #: wp-admin/update-core.php:67 #: wp-admin/update-core.php:79 msgid "Show hidden updates" msgstr "Gizli güncellemeleri göster" #: wp-admin/update-core.php:68 msgid "Hide hidden updates" msgstr "Gizli güncellemeleri gizle" #: wp-admin/update-core.php:104 #: wp-admin/update-core.php:289 #: wp-admin/update-core.php:363 msgid "Upgrade WordPress" msgstr "WordPress'i Yükselt" #: wp-admin/update-core.php:108 msgid "Please select one or more plugins to upgrade." msgstr "Lütfen bir ya da daha fazla eklenti seçin." #: wp-admin/update-core.php:114 msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to upgrade" msgstr "En güncel WordPress sürümüne sahipsiniz. Güncelleme yapmanıza gerek yok." #: wp-admin/update-core.php:118 msgid "Important: before upgrading, please backup your database and files." msgstr "Önemli: güncelleştirmeden önce lütfen vertabanınızın ve dosyalarınızın yedeğini alın." #: wp-admin/update-core.php:122 msgid "There is a new version of WordPress available for upgrade" msgstr "Güncelleme için yeni bir WordPress sürümü mevcut" #: wp-admin/update-core.php:162 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to upgrade and then click \"Upgrade Plugins\"." msgstr "Bu eklentilerin yeni sürümüleri çıkmış. Güncelleştirmek istediklerinizi işaretleyin ve \"Eklentileri güncelleştir\" tuşuna basın." #: wp-admin/update-core.php:165 #: wp-admin/update-core.php:217 #: wp-admin/update-core.php:349 msgid "Upgrade Plugins" msgstr "Eklentileri güncelle" #: wp-admin/update-core.php:170 #: wp-admin/update-core.php:177 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:116 msgid "Select All" msgstr "Hepsini seç" #: wp-admin/update-core.php:186 #, php-format msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)" msgstr "WordPress %1$s ile uyumluluk: 100%% (geliştirene göre)" #: wp-admin/update-core.php:189 #: wp-admin/update-core.php:197 #, php-format msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)" msgstr "WordPress %1$s ile uyumluluk: %2$d%% (%4$d toplam oy içinden %3$d \"çalışıyor\" oyul)" #: wp-admin/update-core.php:191 #: wp-admin/update-core.php:199 #, php-format msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown" msgstr "WordPress %1$s ile uyumluluk: Bilinmiyor" #: wp-admin/update-core.php:211 #, php-format msgid "You are running version %1$s. Upgrade to %2$s." msgstr "Siz şu an %1$s sürümü kullanıyorsunuz. %2$s sürümüne yükseltin" #: wp-admin/update-core.php:306 msgid "Installation Failed" msgstr "Yükleme başarısız" #: wp-admin/update-core.php:308 msgid "WordPress upgraded successfully" msgstr "WordPress otomatik olarak güncellendi" #: wp-admin/update-links.php:19 msgid "Feature disabled." msgstr "Özellik engellenmiş." #: wp-admin/update-links.php:24 msgid "No links" msgstr "Bağlantı yok" #: wp-admin/update-links.php:42 #: wp-admin/update-links.php:45 msgid "Request Failed." msgstr "İstek başarısız." #: wp-admin/update.php:49 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "Eklenti yeniden etkinleştirme" #: wp-admin/update.php:51 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "Eklenti başarıyla yeniden etkinleştirildi." #: wp-admin/update.php:54 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "Önemli bir hata yüzünden eklenti yeniden etkinleştirilemedi." #: wp-admin/update.php:68 #: wp-admin/update.php:96 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins for this blog." msgstr "Bu bloga eklenti yüklemek için gerekli izinlere sahip değilsiniz." #: wp-admin/update.php:83 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Eklenti yükleniyor: %s" #: wp-admin/update.php:102 msgid "Upload Plugin" msgstr "Eklenti yükle" #: wp-admin/update.php:107 #, php-format msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" msgstr "Yüklenmiş dosyadan eklenti yüklemesi yapılıyor: %s" #: wp-admin/update.php:120 msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this blog." msgstr "Bu blogun temalarını güncellemek için yeterli yetkiniz yok." #: wp-admin/update.php:142 #: wp-admin/update.php:172 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes for this blog." msgstr "Bu bloga tema yüklemek için yeterli yetkiniz yok." #: wp-admin/update.php:159 #, php-format msgid "Installing theme: %s" msgstr "Tema yükleniyor: %s" #: wp-admin/update.php:178 msgid "Upload Theme" msgstr "Tema yükle" #: wp-admin/update.php:185 #, php-format msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" msgstr "Yüklenmiş dosyadan tema yüklemesi yapılıyor: %s" #: wp-admin/upgrade.php:49 msgid "WordPress › Upgrade" msgstr "WordPress › Yükseltme" #: wp-admin/upgrade.php:57 msgid "No Upgrade Required" msgstr "Yükseltme Gerekmiyor" #: wp-admin/upgrade.php:58 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "WordPress veritabanınız zaten güncel!" #: wp-admin/upgrade.php:63 #, php-format msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Güncelleme yapamıyorsunuz, çünkü WordPress %1$s, PHP sürümü %2$s ya da daha yükseği ve MySQL sürümü %3$s ya da daha yükseğini gerektirir. Siz şu an PHP sürümü olarak %4$s ve MySQL sürümü olarak %5$s kullanıyorsunuz." #: wp-admin/upgrade.php:65 #, php-format msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Güncelleme yapamıyorsunuz, çünkü WordPress %1$s, PHP sürümü %2$s ya da daha yükseğini gerektirir. Siz şu an %3$s kullanıyorsunuz." #: wp-admin/upgrade.php:67 #, php-format msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Güncelleme yapamıyorsunuz, çünkü WordPress %1$s, MySQL sürümü %2$s ya da daha yükseğini gerektirir. Siz şu an %3$s kullanıyorsunuz." #: wp-admin/upgrade.php:76 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Veritabanı Yükseltmesi Gerekiyor" #: wp-admin/upgrade.php:77 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to upgrade your database to the newest version." msgstr "WordPress güncellendi! Sizi yolunuza göndermeden önce veritabanını da en son versiyonuna yükseltmemiz gerekli." #: wp-admin/upgrade.php:78 msgid "The upgrade process may take a little while, so please be patient." msgstr "Güncelleştirme işlemi birkaç dakika sürebilir, lütfen biraz sabırlı olun." #: wp-admin/upgrade.php:79 msgid "Upgrade WordPress Database" msgstr "WordPress veritabanını güncelleştir" #: wp-admin/upgrade.php:90 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Yükseltme Tamamlandı!" #: wp-admin/upgrade.php:91 msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!" msgstr "WordPress veritabanınız başarılı bir şekilde yükseltildi!" #: wp-admin/upgrade.php:96 #, php-format msgid "%s queries" msgstr "%s sorgu" #: wp-admin/upgrade.php:98 #, php-format msgid "%s seconds" msgstr "%s saniye" #: wp-admin/upload.php:21 msgid "You are not allowed to scan for lost attachments." msgstr "Kayıp ekleri taramak için yetkiniz yok." #: wp-admin/upload.php:188 #, php-format msgid "Reattached %d attachment" msgid_plural "Reattached %d attachments" msgstr[0] "%d ek yeniden eklendi" #: wp-admin/upload.php:208 msgid "Media permanently deleted." msgstr "Medya tamamen silindi." #: wp-admin/upload.php:209 msgid "Error saving media attachment." msgstr "Medya eklentisini kaydetme sırasında hata oluştu." #: wp-admin/upload.php:210 msgid "Media moved to the trash." msgstr "Medya çöpe taşındı." #: wp-admin/upload.php:211 msgid "Media restored from the trash." msgstr "Medya çöp kutusundan geri alındı." #: wp-admin/upload.php:233 #, php-format msgctxt "uploaded files" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Tümü (%s)" #: wp-admin/upload.php:245 msgid "Unattached" msgstr "Eksiz" #: wp-admin/upload.php:247 #, php-format msgctxt "uploaded files" msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Çöp (%s)" #: wp-admin/upload.php:296 #: wp-admin/upload.php:464 msgid "Attach to a post" msgstr "Bir yazıya ekle" #: wp-admin/upload.php:337 msgid "Scan for lost attachments" msgstr "Kayıp ekleri tara" #. translators: column name in media #: wp-admin/upload.php:355 #: wp-admin/upload.php:365 msgctxt "media column name" msgid "Media" msgstr "Medya" #. translators: column name in media #: wp-admin/upload.php:356 #: wp-admin/upload.php:366 msgctxt "media column name" msgid "Author" msgstr "Yazar" #. translators: column name in media #: wp-admin/upload.php:357 #: wp-admin/upload.php:367 msgctxt "media column name" msgid "Date Added" msgstr "Tarih eklendi" #: wp-admin/user-edit.php:18 msgid "Edit User" msgstr "Kullanıcı bilgisini düzenle" #: wp-admin/user-edit.php:36 #: wp-admin/user-edit.php:39 msgid "Invalid user ID." msgstr "Geçersiz kullanıcı NO'su." #: wp-admin/user-edit.php:57 msgid "Use https" msgstr "https kullan" #: wp-admin/user-edit.php:58 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "Yönetim sayfalarını ziyaret ederken her zaman https kullan" #: wp-admin/user-edit.php:77 #: wp-admin/user-edit.php:97 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "Kullanıcı bilgisini düzenlemek için yetkiniz yok." #: wp-admin/user-edit.php:104 msgid "User updated." msgstr "Kullanıcı bilgileri güncellendi." #: wp-admin/user-edit.php:106 msgid "← Back to Authors and Users" msgstr "← Yazarlar ve Kullanıcılara Geri Dön" #: wp-admin/user-edit.php:135 msgid "Personal Options" msgstr "Kişisel Tercihler" #: wp-admin/user-edit.php:140 msgid "Visual Editor" msgstr "Görsel editör" #: wp-admin/user-edit.php:141 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "Yazarken görsel metin editörünü kullanma" #: wp-admin/user-edit.php:146 #: wp-admin/user-edit.php:147 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Yönetici renk şeması" #: wp-admin/user-edit.php:169 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klavye kısayolları" #: wp-admin/user-edit.php:170 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "Yorum moderasyonu için klavye kısayollarını etkinleştir." #: wp-admin/user-edit.php:170 msgid "More information" msgstr "Daha fazla bilgi" #: wp-admin/user-edit.php:188 msgid "Your username cannot be changed." msgstr "Kullanıcı adınız değiştirilemez." #: wp-admin/user-edit.php:192 msgid "Role:" msgstr "Konum:" #: wp-admin/user-edit.php:205 #: wp-admin/user-edit.php:207 msgid "— No role for this blog —" msgstr "— Bu blog için hiç konum yok —" #: wp-admin/user-edit.php:213 msgid "First name" msgstr "Ad" #: wp-admin/user-edit.php:218 msgid "Last name" msgstr "Soyad" #: wp-admin/user-edit.php:223 msgid "Nickname" msgstr "Kullanıcı adı" #: wp-admin/user-edit.php:223 #: wp-admin/user-edit.php:261 #: wp-admin/user-new.php:96 #: wp-admin/user-new.php:109 #: wp-content/themes/classic/comments.php:57 #: wp-content/themes/classic/comments.php:60 msgid "(required)" msgstr "(gerekli)" #: wp-admin/user-edit.php:228 msgid "Display name publicly as" msgstr "Herkes tarafından görülecek ad" #: wp-admin/user-edit.php:257 msgid "Contact Info" msgstr "İletişim Bilgisi" #: wp-admin/user-edit.php:266 #: wp-admin/user-new.php:113 #: wp-content/themes/classic/comments.php:63 msgid "Website" msgstr "İnternet sitesi" #: wp-admin/user-edit.php:282 msgid "About Yourself" msgstr "Hakkınızda" #: wp-admin/user-edit.php:282 msgid "About the user" msgstr "Kullanıcı hakkında" #: wp-admin/user-edit.php:286 msgid "Biographical Info" msgstr "Biografik bilgi" #: wp-admin/user-edit.php:288 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Profilinizi oluşturmak için, biraz hayat hikayenizi anlatın. Bu alan, herkesçe görünebilir." #: wp-admin/user-edit.php:296 msgid "New Password" msgstr "Yeni Parola" #: wp-admin/user-edit.php:297 msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank." msgstr "Eğer parolayı değiştirmek istiyorsanız yeni bir tane yazın, istemiyorsanız boş bırakın." #: wp-admin/user-edit.php:298 msgid "Type your new password again." msgstr "Yeni parolanızı tekrar yazın." #: wp-admin/user-edit.php:299 #: wp-admin/user-new.php:124 #: wp-includes/script-loader.php:254 msgid "Strength indicator" msgstr "Güç göstergesi" #: wp-admin/user-edit.php:300 #: wp-admin/user-new.php:125 msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "İpucu: Parolanız en az yedi karakterden oluşmalı. Daha güçlü bir parola için parolanızda büyük/küçük harfler, rakamlar ve ! \" ? $ % ^ & ) vb karakterler kullanın." #: wp-admin/user-edit.php:318 msgid "Additional Capabilities" msgstr "Ek Yetenekler" #: wp-admin/user-edit.php:337 msgid "Update Profile" msgstr "Profili Güncelle" #: wp-admin/user-edit.php:337 msgid "Update User" msgstr "Kullanıcı Bilgisini Güncelle" #: wp-admin/user-new.php:22 msgid "You can’t create users." msgstr "Kullanıcı oluşturamazsınız." #: wp-admin/user-new.php:36 #: wp-admin/user-new.php:48 msgid "Add New User" msgstr "Yeni Kullanıcı Ekle" #: wp-admin/user-new.php:78 #, php-format msgid "Users can register themselves or you can manually create users here." msgstr "Kullanıcılar kendileri kayıt olabilirler ya da siz burada elle kullanıcı oluşturabilirsiniz." #: wp-admin/user-new.php:80 #, php-format msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here." msgstr "Kullanıcılar şimdilik kendileri kayıt olamazlar, fakat siz burada elle kullanıcı oluşturabilirsiniz." #: wp-admin/user-new.php:101 msgid "First Name" msgstr "Ad" #: wp-admin/user-new.php:105 msgid "Last Name" msgstr "Soyad" #: wp-admin/user-new.php:119 msgid "(twice, required)" msgstr "(iki kere, gerekli)" #: wp-admin/user-new.php:129 msgid "Send Password?" msgstr "Yeni parola gönder?" #: wp-admin/user-new.php:130 msgid "Send this password to the new user by email." msgstr "Bu parolayı yeni kullanıcıya e-posta ile gönder." #: wp-admin/user-new.php:147 msgid "Add User" msgstr "Kullanıcı ekle" #: wp-admin/users.php:59 msgid "You can’t edit that user." msgstr "Bu kullanıcıyı düzenleyemezsiniz." #: wp-admin/users.php:85 #: wp-admin/users.php:126 msgid "You can’t delete users." msgstr "Kullanıcıları silemezsiniz." #: wp-admin/users.php:93 msgid "You can’t delete that user." msgstr "Bu kullanıcıyı silemezsiniz." #: wp-admin/users.php:141 msgid "Delete Users" msgstr "Kullanıcıları Sil" #: wp-admin/users.php:142 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "Bu kullanıcıları silmek için tayin ettiniz:" #: wp-admin/users.php:150 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted." msgstr "NO #%1s: %2s Kullanıcı silinemeyecek." #: wp-admin/users.php:152 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s" msgstr "NO #%1s: %2s" #: wp-admin/users.php:165 msgid "What should be done with posts and links owned by this user?" msgstr "Bu kullanıcının sahibi olduğu yazılar ve bağlantılar ne yapılsın?" #: wp-admin/users.php:168 msgid "Delete all posts and links." msgstr "Tüm yazıları ve bağlantıları sil." #: wp-admin/users.php:170 msgid "Attribute all posts and links to:" msgstr "Tüm yazıları ve bağlantıları şuna ata:" #: wp-admin/users.php:173 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Silmeyi Onayla" #: wp-admin/users.php:175 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Silmek için seçilen geçerli bir kullanıcı yok." #: wp-admin/users.php:205 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s kullanıcı silindi" #: wp-admin/users.php:208 msgid "New user created." msgstr "Yeni Kullanıcı oluşturuldu." #: wp-admin/users.php:211 msgid "Changed roles." msgstr "Kullanıcı konumu değiştirildi." #: wp-admin/users.php:214 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "Giriş yapılmış olan bu kullanıcının, düzenleme yetkisine sahip bir rolü olması gereklidir." #: wp-admin/users.php:215 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "Diğer kullanıcı konumları değiştirildi." #: wp-admin/users.php:218 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "Giriş yaptığınız kullanıcıyı silemezsiniz." #: wp-admin/users.php:219 msgid "Other users have been deleted." msgstr "Diğer kullanıcılar silindi." #: wp-admin/users.php:267 #, php-format msgctxt "users" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Tümü (%s)" #. translators: User role name with count #: wp-admin/users.php:281 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/users.php:293 #: wp-admin/users.php:295 msgid "Search Users" msgstr "Kullanıcı ara" #: wp-admin/users.php:312 msgid "Change role to…" msgstr "Rolü değiştir…" #: wp-admin/users.php:313 msgid "Change" msgstr "Değiştir" #: wp-admin/users.php:335 msgid "← Back to All Users" msgstr "← Tüm Kullanıcılara Geri Dön" #: wp-admin/widgets.php:33 #: wp-includes/functions.php:2793 msgid "Widgets" msgstr "Bileşenler" #: wp-admin/widgets.php:38 #: wp-admin/widgets.php:357 msgid "Inactive Widgets" msgstr "Pasif eklentiler" #: wp-admin/widgets.php:130 msgid "No Sidebars Defined" msgstr "Belirlenmiş Yan Menü Yok" #: wp-admin/widgets.php:132 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions." msgstr "Bu mesajı görüyorsunuz, çünkü temanız bileşenler (widgets) ile uyumlu değil. Yani şimdiki haliyle temanızın yan menüsünü bileşenler yardımıyla değiştiremezsiniz. Temanızı bileşenler ile uyumlu hale getirmek için lütfen şu belgeye bakın." #: wp-admin/widgets.php:252 #, php-format msgid "Widget %s" msgstr "Bileşenler (%s)" #: wp-admin/widgets.php:263 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "Bu bileşen için hem yan sütunu hem de yan sütunda bileşenin pozisyonunu seçin." #: wp-admin/widgets.php:265 msgid "Position" msgstr "Pozisyon" #: wp-admin/widgets.php:282 msgid "-- select --" msgstr "-- seç --" #: wp-admin/widgets.php:301 msgid "Save Widget" msgstr "Bileşeni kaydet" #: wp-admin/widgets.php:317 msgid "Changes saved." msgstr "Değişiklikler kaydedildi." #: wp-admin/widgets.php:321 msgid "Error while saving." msgstr "Kaydedilirken hata." #: wp-admin/widgets.php:322 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "Bileşen ayarları formunu gösterirken hata oluştu." #: wp-admin/widgets.php:343 msgid "Available Widgets" msgstr "Mevcut Bileşenler" #: wp-admin/widgets.php:345 msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings." msgstr "Bileşenleri buradan alıp istediğiniz yan sütun üzerine bırakarak aktifleştirebilirsiniz. Bileşenleri buraya geri taşıyarak pasifleştirip ayarlarını silebilirsiniz." #: wp-admin/widgets.php:360 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "Bileşenleri buraya taşıyarak ayarlarının silinmeden yan sütundan çıkarılmasını sağlayabilirsiniz." #: wp-app.php:293 #, php-format msgid "AtomPub services are disabled on this blog. An admin user can enable them at %s" msgstr "Bu blogda AtomPub servisleri kullanılabilir değil. Bir yönetici %s bölümünden kullanılabilir duruma getirebilir" #: wp-app.php:331 #: wp-app.php:372 msgid "Sorry, you do not have the right to access this blog." msgstr "Üzgünüz, bu bloga erişmek için yetkiniz yok." #: wp-app.php:427 msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts." msgstr "Üzgünüz,yeni yazı düzenlemek/yayımlamak için yetkiniz yok." #: wp-app.php:452 #: wp-app.php:650 #: wp-app.php:841 #: xmlrpc.php:1890 #: xmlrpc.php:2228 msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." msgstr "Üzgünüz, yazınız gönderilemedi. Yanlış bir şey oldu." #: wp-app.php:479 msgid "Sorry, you do not have the right to access this post." msgstr "Üzgünüz, bu yazıya erişmek için yetkiniz yok." #: wp-app.php:514 #: wp-app.php:682 #: wp-app.php:758 #: wp-app.php:809 #: xmlrpc.php:1932 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." msgstr "Üzgünüz, bu yazıyı düzenlemek için yetkiniz yok." #: wp-app.php:537 #: wp-app.php:698 #: xmlrpc.php:1948 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "Bilinmeyen bir sebepten dolayı bu yazı düzenlenemedi." #: wp-app.php:560 #: wp-app.php:720 #: xmlrpc.php:1984 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." msgstr "Üzgünüz, bu yazıyı silmek için yetkiniz yok." #: wp-app.php:569 #: wp-app.php:736 #: xmlrpc.php:1989 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." msgstr "Bilinmeyen bir sebepten dolayı bu yazı silinemedi." #: wp-app.php:587 msgid "Sorry, you do not have permission to upload files." msgstr "Dosya yüklemek için izniniz yok." #: wp-app.php:727 #: wp-app.php:766 #: wp-app.php:819 msgid "Error ocurred while accessing post metadata for file location." msgstr "Dosya konumu için yazı meta verisine erişmeye çalışırken bir hata oluştu." #: wp-comments-post.php:29 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Üzgünüz, bu öğe için yorum özelliği kapatılmış." #: wp-comments-post.php:64 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "Üzgünüz, yorum yapmak için giriş yapmalısınız." #: wp-comments-post.php:71 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Hata: lütfen gerekli alanları doldurun (ad, e-posta)" #: wp-comments-post.php:73 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Hata: lütfen geçerli bir e-posta adresi girin." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:57 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:133 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Akismet Yapılandırması" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:120 msgid "Your key has been cleared." msgstr "Anahtarınız temizlendi." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:121 msgid "Your key has been verified. Happy blogging!" msgstr "Anahtarınız onaylandı. İyi bloglamalar!" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:122 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Girdiğiniz anahtar geçersiz. Lütfen iki kere kontrol edin." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:123 msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration." msgstr "Girdiğiniz anahtar doğrulanamadı çünkü akismet.com'a bağlantı sağlanamadı. Lütfen sunucu yapılandırmanızı kontrol edin." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:124 msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration." msgstr "Akismet sunucusuna bağlanmada bir problem var. Lütfen sunucu yapılandırmanızı kontrol edin." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:125 #, php-format msgid "Please enter an API key. (Get your key.)" msgstr "Lütfen bir API anahtarı girin. (Anahtarınızı alın.)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:126 msgid "This key is valid." msgstr "Bu anahtar geçerli." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:127 msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration." msgstr "Aşağıdaki anahtar daha önceden doğrulandı fakat akismet.com'a bağlantı sağlanamadı. Lütfen sunucu yapılandırmanızı kontrol edin." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:130 #: wp-content/themes/default/functions.php:374 msgid "Options saved." msgstr "Tercihler kaydedildi." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:137 #, php-format msgid "For many people, Akismet will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have a WordPress.com account yet, you can get one at Akismet.com." msgstr "Bir çok kişi için Akismet yazılara yapılan istenmeyen (spam, reklam içerikli) yorum ve geri izlemeleri azaltır. Eğer aradan sıyrılan olursa yorum denetleme sayfasında \"istenmeyen\" olarak işaretleyin. Akismet bunu anlayacak ve daha sonra benzer istenmeyen yorum ve geri izlemeleri algılayacaktır. WordPress.com hesabınız yoksa, Akismet.com adresinden bir hesap açabilirsiniz." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:140 msgid "WordPress.com API Key" msgstr "WordPress.com API Anahtarı" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:144 msgid "What is this?" msgstr "Bu nedir?" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:146 msgid "Why might my key be invalid?" msgstr "Anahtar neden geçersiz olabilir?" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:147 msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar." msgstr "Bu iki sebepten dolayı olabilir, anahtarı yanlış kopyalamış olabilirsiniz veya sunucunuzdaki firewall benzeri bir sorundan dolayı eklenti Akismet sunucularına ulaşamıyor." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:150 msgid "Automatically discard spam comments on posts older than a month." msgstr "Bir aydan daha eski yazılara yapılan istenmeyen yorumları otomatik olarak gözardı et." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:151 msgid "Update options »" msgstr "Tercihleri güncelle »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:156 msgid "Server Connectivity" msgstr "Sunucu bağlanabilirliği" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:163 msgid "Unable to reach some Akismet servers." msgstr "Bazı Akismet sunucularına ulaşılamıyor." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:164 #, php-format msgid "A network problem or firewall is blocking some connections from your web server to Akismet.com. Akismet is working but this may cause problems during times of network congestion. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Bir ağ problemi ya da bir ateş duvarı sizin sunucunuzdan Akismet.com yönündeki bazı bağlantıların erişimini engelliyor. Akismet çalışıyor fakat bu durum kimi zaman ağ tıkanıklıklarına yol açabilir. Lütfen sunucunuzla ya da ateş duvarı yöneticinizle görüşüp Akismet ve ateş duvarları hakkındaki bu makale hakkında bilgi veriniz." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:168 msgid "Unable to reach any Akismet servers." msgstr "Akismet sunucularına ulaşılamıyor." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:169 #, php-format msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Bir ağ problemi ya da bir ateş duvarı sizin sunucunuzdan Akismet.com yönündeki tüm bağlantıları engelliyor. Bu problem giderilene kadar Akismet düzgün çalışmayacaktır. Lütfen sunucunuzla ya da ateş duvarı yöneticinizle görüşüp Akismet ve ateş duvarları hakkındaki bu makale hakkında bilgi veriniz." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:173 msgid "All Akismet servers are available." msgstr "Tüm Akismet sunucuları müsait" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:174 msgid "Akismet is working correctly. All servers are accessible." msgstr "Akismet düzgün çalışıyor. Tüm sunucular ulaşılabilir durumda." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:179 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Ağ fonksiyonları engellenmiş." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:180 #, php-format msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP's fsockopen function. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet's system requirements." msgstr "Web sunucunuz ya da sunucu yöneticiniz PHP fsockopen fonksiyonunun kullanımını engellemiş.Bu problem giderilene kadar Akismet düzgün çalışmayacaktır. Lütfen sunucunuzla ya da ateş duvarı yöneticinizle görüşüp Akismet ve ateş duvarları hakkındaki bu makale hakkında bilgi veriniz." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:184 msgid "Unable to find Akismet servers." msgstr "Akismet sunucuları bulunamıyor." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:185 #, php-format msgid "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Bir DNS problemi ya da ateş duvarı sunucunuzdan Akismet.com yönündeki tüm erişimleri engelliyor. Bu problem giderilene kadar Akismet düzgün çalışmayacaktır. Lütfen sunucunuzla ya da ateş duvarı yöneticinizle görüşüp Akismet ve ateş duvarları hakkındaki bu makale hakkında bilgi veriniz." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:192 msgid "Akismet server" msgstr "Akismet sunucusu" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:192 msgid "Network Status" msgstr "Ağ durumu" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:201 msgid "No problems" msgstr "Problem yok" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:201 msgid "Obstructed" msgstr "Tıkanık" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:209 #, php-format msgid "Last checked %s ago." msgstr "En son %s önce kontrol edildi." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:210 msgid "Check network status »" msgstr "Ağ durumunu kontrol et »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:220 msgid "Akismet Stats" msgstr "Akismet İstatistikleri" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:331 msgid "Akismet is almost ready." msgstr "Akismet neredeyse hazır." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:331 #, php-format msgid "You must enter your WordPress.com API key for it to work." msgstr "Çalışması için WordPress.com API anahtarınızı girmeniz gerekiyor." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:339 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet bir problem buldu." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:339 #, php-format msgid "A server or network problem is preventing Akismet from working correctly. Click here for more information about how to fix the problem." msgstr "Bir sunucu ya da ağ problemi yüzünden Akismet düzgün çalışmıyor. Problemi gidermek ile ilgili daha fazla bilgi için buraya tıklayın." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:595 #, php-format msgid "Akismet Spam (%s)" msgstr "Akismet Spam (%s)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:597 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:599 msgid "Akismet Spam" msgstr "Akismet Spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:609 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:628 msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments." msgstr "Yorumları denetlemek için yeterli izniniz yok." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:640 #, php-format msgid "%1$s comments recovered." msgstr "%1$s yorum geri getirildi." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:644 msgid "All spam deleted." msgstr "Tüm istenmeyen yorumlar silindi." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:692 msgid "Caught Spam" msgstr "Yakalanan İstenmeyen Yorumlar" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:697 #, php-format msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it." msgstr "Akismet, onu kurduğunuzdan beri sizin için %1$s tane istenmeyen yorum yakaladı." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:704 msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)" msgstr "Şimdilik hiç bekleyen istenmeyen yorum yok. Şanslı gününüzde olmalısınız :)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:707 msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it." msgstr "Veritabanınızdaki tüm istenmeyenleri tek tıklamayla silebilirsiniz. Bu işlemin geri dönüşü yoktur, sakıncasız yorumların silinmemesi için öncelikle kontrol etmelisiniz. İstenmeyen yorumlar otomatik olarak 15 gün sonra silinirler, o yüzden hiç yorulmayın." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:713 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:891 #, php-format msgid "There are currently %1$s comments identified as spam." msgstr "Şimdilik %1$s yorum istenmeyen olarak tanımlanmış." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:713 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:891 msgid "Delete all" msgstr "Hepsini sil" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:722 msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you." msgstr "Bunlar, Akismet tarafından istenmeyen olarak belirlenen son yorumlardır. Eğer bir hata görürseniz, yorumu basitçe \"istenmeyen değil\" olarak işaretleyin ve Akismet bunu öğrenecek. Eğer istenmeyen olarak işaretlenmiş bir yorumu geri getirmek istiyorsanız, yorumu seçin, ve İstenmeyen değil düğmesine tıklayın. 15 gün sonra çöpü sizin için boşaltıyoruz." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:776 msgid "Search Spam »" msgstr "İstenmeyen Yorumları Ara »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:783 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:850 #: wp-includes/link-template.php:1504 msgid "« Previous Page" msgstr "« Önceki Sayfa" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:804 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:871 #: wp-includes/link-template.php:1505 msgid "Next Page »" msgstr "Sonraki Sayfa »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:826 msgid "IP:" msgstr "IP:" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:877 msgid "De-spam marked comments »" msgstr "İşaretli yorumlar istenmeyen değil »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:879 msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better." msgstr "İstenmeyen değil olarak bildirdiğiniz yorumlar Akismet'in gelişmesine ve daha iyiyi sunmasına yardım edecek." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:915 #, php-format msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr "Akismet şu ana kadar sitenizi toplam %3$s spam yorumdan korudu." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:933 #, php-format msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already," msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already," msgstr[0] "Akismet şu ana kadar sitenizi toplam %2$s spam yorumdan korudu," #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:938 #, php-format msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog," msgstr "Akismet blogunuzu istenmeyen içerikten korur," #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:943 #, php-format msgid "and there's %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "and there are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "ve şu an %1$s yorum istenmeyen yorum sırasında bekliyor." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:948 #, php-format msgid "but there's nothing in your spam queue at the moment." msgstr "ama şu an istenmeyen sırasında hiç bir şey yok." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:951 #, php-format msgid "%1$s %2$s|akismet_rightnow" msgstr "%1$s %2$s|akismet_rightnow" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:966 msgid "Recheck Queue for Spam" msgstr "İstenmeyen Yorumları Tekrar Kontrol Et" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:983 msgid "Check for Spam" msgstr "İstenmeyen yorumları kontrol et" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1058 #, php-format msgid "%1$s %2$sspam comments%3$s %4$sblocked by%5$s
%6$sAkismet%7$s" msgstr "%1$s %2$sistenmeyen yorum%3$s %4$sengelleyen%5$s
%6$sAkismet%7$s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1120 msgid "spam comments" msgstr "istenmeyen yorum" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1120 msgid "blocked by" msgstr "engelleyen" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:9 #, php-format msgid "Comments on %s" msgstr "%s üzerine yapılmış yorumlar" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:31 #: wp-content/themes/classic/comments.php:35 msgid "RSS feed for comments on this post." msgstr "Bu yazıya yapılan yorumlar için RSS beslemeleri." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:34 msgid "The URL to TrackBack this entry is:" msgstr "Bu yazının geri izlemesini yapmak için URL:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 msgid "by" msgstr "yapan" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:62 #: wp-content/themes/classic/comments.php:13 #: wp-content/themes/classic/comments.php:42 msgid "Leave a comment" msgstr "Yorum yapın" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:63 msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed:" msgstr "Bağlantılar ve paragraflar otomatik olarak ayrılır, e-posta adresleri hiçbir zaman gösterilmezler, izin verilen HTML kodları:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 #, php-format msgid "Logged in as %s." msgstr "%s olarak giriş yapılmış." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 msgid "Log out of this account" msgstr "Bu hesaptan çıkış yap." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 msgid "Log out »" msgstr "Çıkış »" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:81 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:86 msgid "Your Comment" msgstr "Sizin yorumunuz" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:94 msgid "Say It!" msgstr "Söyle!" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:99 #: wp-content/themes/classic/comments.php:81 msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." msgstr "Özür dileriz, yorum formu şimdilik kapalı." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:104 msgid "Close this window." msgstr "Bu pencereyi kapat" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:115 #, php-format msgid "Powered by WordPress" msgstr "WordPress'in desteğiyle" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:115 #: wp-content/themes/classic/footer.php:12 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:38 #: wp-includes/default-widgets.php:300 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "WordPress'in desteğiyle, kişisel yayımlama ortamı" #: wp-content/themes/classic/comments.php:8 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Yorumları görmek için parolanızı girin." #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:557 #: wp-includes/comment-template.php:937 msgid "No Comments" msgstr "Yorum yapılmamış" #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:559 #: wp-includes/comment-template.php:938 msgid "1 Comment" msgstr "1 Yorum" #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:555 #: wp-includes/comment-template.php:939 msgid "% Comments" msgstr "% Yorum" #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-content/themes/classic/index.php:15 #: wp-includes/link-template.php:605 #: wp-includes/link-template.php:731 #: wp-includes/link-template.php:835 #: wp-includes/link-template.php:876 msgid "Edit This" msgstr "Düzenle" #: wp-content/themes/classic/comments.php:37 msgid "TrackBack URL" msgstr "Geri İzleme URL'si." #: wp-content/themes/classic/comments.php:45 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Yorum yapabilmek için giriş yapmalısınız." #: wp-content/themes/classic/comments.php:60 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "E-posta (yayımlanmayacak)" #: wp-content/themes/classic/comments.php:67 #, php-format msgid "You can use these tags: %s" msgstr "Şu etiketleri kullanabilirsiniz: %s" #: wp-content/themes/classic/comments.php:71 msgid "Submit Comment" msgstr "Yorumu Gönder" #: wp-content/themes/classic/footer.php:12 #, php-format msgid "Powered by WordPress" msgstr "WordPress'in desteğiyle." #: wp-content/themes/classic/index.php:15 msgid "Filed under:" msgstr "Kategori:" #: wp-content/themes/classic/index.php:15 #: wp-includes/category-template.php:820 msgid "Tags: " msgstr "Etiketler:" #: wp-content/themes/classic/index.php:18 #: wp-includes/post-template.php:184 msgid "(more...)" msgstr "(daha fazla...)" #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (0)" msgstr "Yorumlar (0)" #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (1)" msgstr "Yorumlar (1)" #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (%)" msgstr "Yorumlar (%)" #: wp-content/themes/classic/index.php:31 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Üzgünüz, kriterlerinize uygun yazı yok." #: wp-content/themes/classic/index.php:34 msgid "« Newer Posts" msgstr "« Yeni Yazılar" #: wp-content/themes/classic/index.php:34 msgid "Older Posts »" msgstr "Eski Yazılar »" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:13 #: wp-includes/post-template.php:560 msgid "Pages:" msgstr "Sayfalar:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:15 msgid "Categories:" msgstr "Kategoriler:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:17 msgid "Search:" msgstr "Ara:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:25 msgid "Archives:" msgstr "Arşivler" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:30 msgid "Meta:" msgstr "Meta:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:34 msgid "Syndicate this site using RSS" msgstr "RSS ile içerikten haberdar ol" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:34 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:35 #: wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "Tüm yazılara yapılan son yorumlar (RSS biçiminde)" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:35 #: wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "Comments RSS" msgstr "Yorumlar RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:36 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "Bu sayfa XHTML 1.0 Transitional standardında." #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:36 msgid "Valid XHTML" msgstr "Geçerli XHTML" #: wp-content/themes/default/functions.php:171 msgid "Close Color Picker" msgstr "Renk Seçiciyi Kapat" #: wp-content/themes/default/functions.php:377 msgid "Customize Header" msgstr "Üst Kısmı Yapılandır" #: wp-content/themes/default/functions.php:392 msgid "Font Color:" msgstr "Font Rengi:" #: wp-content/themes/default/functions.php:392 #, php-format msgid "Any CSS color (%s or %s or %s)" msgstr "Herhangi bir CSS rengi (%s veya %s veya %s)" #: wp-content/themes/default/functions.php:393 msgid "Upper Color:" msgstr "Üst Renk:" #: wp-content/themes/default/functions.php:393 #: wp-content/themes/default/functions.php:394 #, php-format msgid "HEX only (%s or %s)" msgstr "Sadece HEX (%s veya %s)" #: wp-content/themes/default/functions.php:394 msgid "Lower Color:" msgstr "Alt Renk:" #: wp-content/themes/default/functions.php:396 msgid "Toggle Text" msgstr "Metni aç/kapat" #: wp-content/themes/default/functions.php:397 msgid "Use Defaults" msgstr "Varsayılanı Kullan" #: wp-content/themes/default/functions.php:406 msgid "Font Color" msgstr "Font Rengi" #: wp-content/themes/default/functions.php:407 msgid "Upper Color" msgstr "Üst Renk" #: wp-content/themes/default/functions.php:408 msgid "Lower Color" msgstr "Alt Renk" #: wp-content/themes/default/functions.php:409 msgid "Revert" msgstr "Geri al" #: wp-content/themes/default/functions.php:417 msgid "Update Header" msgstr "Üst Kısmı Güncelle" #: wp-content/themes/default/functions.php:423 msgid "Font Color (CSS):" msgstr "Font Rengi (CSS):" #: wp-content/themes/default/functions.php:424 msgid "Upper Color (HEX):" msgstr "Üst Renk (HEX):" #: wp-content/themes/default/functions.php:425 msgid "Lower Color (HEX):" msgstr "Alt Renk (HEX):" #: wp-content/themes/default/functions.php:426 msgid "Select Default Colors" msgstr "Varsayılan Renkleri Seç" #: wp-content/themes/default/functions.php:427 msgid "Toggle Text Display" msgstr "Metin Görünümü aç/kapat" #: wp-includes/atomlib.php:133 #, php-format msgid "XML error: %s at line %d" msgstr "XML hatası: %s, %d satırında" #: wp-includes/author-template.php:135 #, php-format msgid "Visit %s’s website" msgstr "%s isimli kullanıcının sitesini ziyaret edin" #: wp-includes/author-template.php:184 #: wp-includes/author-template.php:296 #, php-format msgid "Posts by %s" msgstr "%s tarafından yazılan yazılar" #: wp-includes/bookmark-template.php:82 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Son güncellenme: %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:204 msgid "Bookmarks" msgstr "Yer imleri" #: wp-includes/category-template.php:71 #: wp-includes/category-template.php:193 #: wp-includes/category-template.php:196 #: wp-includes/category-template.php:203 #: wp-includes/category-template.php:216 #: wp-includes/category-template.php:219 #: wp-includes/category-template.php:226 #, php-format msgid "View all posts in %s" msgstr "%s kategorisindeki tüm yazıları göster" #: wp-includes/category-template.php:466 #: wp-includes/category-template.php:468 msgid "No categories" msgstr "Kategori yok" #: wp-includes/category-template.php:570 #, php-format msgid "%s topic" msgid_plural "%s topics" msgstr[0] "%s konu" #: wp-includes/class-pop3.php:83 msgid "No server specified" msgstr "Sunucu belirtilmemiş" #: wp-includes/class-pop3.php:91 #: wp-includes/class-pop3.php:103 #: wp-includes/class-pop3.php:124 #: wp-includes/class-pop3.php:247 #: wp-includes/class-pop3.php:301 #: wp-includes/class-pop3.php:312 #: wp-includes/class-pop3.php:360 #: wp-includes/class-pop3.php:394 #: wp-includes/class-pop3.php:427 #: wp-includes/class-pop3.php:526 #: wp-includes/class-pop3.php:549 msgid "Error " msgstr "Hata" #: wp-includes/class-pop3.php:116 msgid "no login ID submitted" msgstr "giriş ID'si gönderilmedi" #: wp-includes/class-pop3.php:119 #: wp-includes/class-pop3.php:139 msgid "connection not established" msgstr "bağlantı kurulamadı" #: wp-includes/class-pop3.php:136 #: wp-includes/class-pop3.php:172 msgid "No password submitted" msgstr "Parola gönderilmedi" #: wp-includes/class-pop3.php:144 msgid "Authentication failed" msgstr "Doğrulama başarısız" #: wp-includes/class-pop3.php:163 #: wp-includes/class-pop3.php:206 #: wp-includes/class-pop3.php:231 #: wp-includes/class-pop3.php:273 #: wp-includes/class-pop3.php:347 #: wp-includes/class-pop3.php:387 #: wp-includes/class-pop3.php:417 #: wp-includes/class-pop3.php:451 #: wp-includes/class-pop3.php:514 #: wp-includes/class-pop3.php:582 msgid "No connection to server" msgstr "Sunucuya bağlantı yok" #: wp-includes/class-pop3.php:169 msgid "No login ID submitted" msgstr "Giriş ID'si gönderilmedi" #: wp-includes/class-pop3.php:177 msgid "No server banner" msgstr "Sunucu bannerı yok" #: wp-includes/class-pop3.php:177 #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "abort" msgstr "iptal" #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "apop authentication failed" msgstr "apop doğrulaması başarısız" #: wp-includes/class-pop3.php:324 msgid "Premature end of list" msgstr "Erken liste sonu" #: wp-includes/class-pop3.php:457 msgid "Empty command string" msgstr "Boş komut metni" #: wp-includes/class-pop3.php:477 msgid "connection does not exist" msgstr "bağlantı mevcut değil" #: wp-includes/class-pop3.php:587 msgid "No msg number submitted" msgstr "Mesaj numarası gönderilmedi" #: wp-includes/class-pop3.php:593 msgid "Command failed " msgstr "komut başarısız" #: wp-includes/classes.php:1332 #, php-format msgid "View all posts filed under %s" msgstr "%s kategorisi altındaki tüm yazıları göster" #: wp-includes/classes.php:1347 #, php-format msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "%s kategorisi altındaki tüm yazılar için besleme" #: wp-includes/comment-template.php:940 msgid "Comments Off" msgstr "Yorumlar kapalı" #: wp-includes/comment-template.php:950 msgid "Enter your password to view comments" msgstr "Yorumları görmek için parolanızı girin." #: wp-includes/comment-template.php:977 #, php-format msgid "Comment on %s" msgstr "%s için yapılan yorumlar" #: wp-includes/comment-template.php:1003 msgid "Log in to Reply" msgstr "Cevaplamak için giriş yapın" #: wp-includes/comment-template.php:1061 msgid "Leave a Comment" msgstr "Yorum yapın" #: wp-includes/comment-template.php:1062 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Yorum yapmak için giriş yapın" #: wp-includes/comment-template.php:1101 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Cevabı iptal etmek için tıklayın." #: wp-includes/comment-template.php:1144 msgid "Leave a Reply" msgstr "Yorum yapın" #: wp-includes/comment-template.php:1145 #, php-format msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "%s için bir cevap yazın" #: wp-includes/comment-template.php:1263 #, php-format msgid "%s says:" msgstr "%s diyor ki:" #: wp-includes/comment-template.php:1266 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Yorumunuz denetim için bekliyor." #: wp-includes/comment-template.php:1270 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: wp-includes/comment-template.php:1270 msgid "(Edit)" msgstr "(Düzenle)" #: wp-includes/comment.php:261 msgid "Unapproved" msgstr "Onaylanmamış" #: wp-includes/comment.php:500 #: wp-includes/comment.php:502 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Tekrar edilen yorum bulundu; görünen o ki bu yorumu daha önceden zaten yapmışsınız!" #: wp-includes/comment.php:560 #: wp-includes/comment.php:562 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Çok hızlı yorum yapıyorsunuz. Lütfen biraz daha yavaş olun." #: wp-includes/comment.php:1274 msgid "Could not update comment status" msgstr "Yorum durumu güncellenemiyor" #: wp-includes/cron.php:297 msgid "Once Hourly" msgstr "Saatte Bir" #: wp-includes/cron.php:298 msgid "Twice Daily" msgstr "Günde iki kere" #: wp-includes/cron.php:299 msgid "Once Daily" msgstr "Günlük" #: wp-includes/default-widgets.php:18 msgid "Your blog’s WordPress Pages" msgstr "Blogunuzun WordPress sayfaları" #: wp-includes/default-widgets.php:69 msgid "Sort by:" msgstr "Sırala:" #: wp-includes/default-widgets.php:71 msgid "Page title" msgstr "Sayfa başlığı" #: wp-includes/default-widgets.php:72 msgid "Page order" msgstr "Sayfa sıralaması" #: wp-includes/default-widgets.php:73 msgid "Page ID" msgstr "Sayfa NO" #: wp-includes/default-widgets.php:77 msgid "Exclude:" msgstr "Ayrı tut:" #: wp-includes/default-widgets.php:79 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "Sayfa numaraları, virgüllerle ayrılmış." #: wp-includes/default-widgets.php:94 msgid "Your blogroll" msgstr "Bağlantılarınız" #: wp-includes/default-widgets.php:109 #: wp-includes/default-widgets.php:144 msgid "All Links" msgstr "Tüm bağlantılar" #: wp-includes/default-widgets.php:142 msgid "Select Link Category" msgstr "Bağlantı kategorisini seçin" #: wp-includes/default-widgets.php:155 msgid "Show Link Image" msgstr "Bağlantı görselini göster" #: wp-includes/default-widgets.php:157 msgid "Show Link Name" msgstr "Bağlantı ismini göster" #: wp-includes/default-widgets.php:159 msgid "Show Link Description" msgstr "Bağlantı açıklamasını göster" #: wp-includes/default-widgets.php:161 msgid "Show Link Rating" msgstr "Bağlantı puanını göster" #: wp-includes/default-widgets.php:175 msgid "A search form for your blog" msgstr "Blogunuzdan bir arama" #: wp-includes/default-widgets.php:218 msgid "A monthly archive of your blog’s posts" msgstr "Blog yazılarınızın aylık arşivi" #: wp-includes/default-widgets.php:234 msgid "Select Month" msgstr "Ay Seçin" #: wp-includes/default-widgets.php:265 #: wp-includes/default-widgets.php:497 msgid "Show post counts" msgstr "Yazı sayılarını göster" #: wp-includes/default-widgets.php:267 msgid "Display as a drop down" msgstr "Açılır menü şeklinde göster" #: wp-includes/default-widgets.php:283 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "Giriş, çıkış, yönetim, beslemeler ve WordPress bağlantıları" #: wp-includes/default-widgets.php:284 #: wp-includes/default-widgets.php:289 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0 ile bu siteye abone olun" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Entries RSS" msgstr "Yazılar RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:331 msgid "A calendar of your blog’s posts" msgstr "Blogunuzdaki yazılara ait takvim" #: wp-includes/default-widgets.php:332 #: wp-includes/general-template.php:1027 msgid "Calendar" msgstr "Takvim" #: wp-includes/default-widgets.php:372 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "İsteğe bağlı metin ya da HTML" #: wp-includes/default-widgets.php:374 msgid "Text" msgstr "Metin" #: wp-includes/default-widgets.php:409 msgid "Automatically add paragraphs." msgstr "Otomatik paragraf ekle." #: wp-includes/default-widgets.php:422 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "Liste ya da açılır menü şeklinde kategoriler" #: wp-includes/default-widgets.php:441 msgid "Select Category" msgstr "Kategori Seçin" #: wp-includes/default-widgets.php:494 msgid "Show as dropdown" msgstr "Açılır menü şeklinde göster" #: wp-includes/default-widgets.php:500 msgid "Show hierarchy" msgstr "Hiyerarşiyi göster" #: wp-includes/default-widgets.php:514 msgid "The most recent posts on your blog" msgstr "Blogunuzda yazılan en güncel yazılar" #: wp-includes/default-widgets.php:515 #: wp-includes/default-widgets.php:537 msgid "Recent Posts" msgstr "Son Yazılar" #: wp-includes/default-widgets.php:589 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Gösterilecek yazı sayısı:" #: wp-includes/default-widgets.php:591 #: wp-includes/default-widgets.php:675 msgid "(at most 15)" msgstr "(en fazla 15)" #: wp-includes/default-widgets.php:604 msgid "The most recent comments" msgstr "En güncel yorumlar" #. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link #: wp-includes/default-widgets.php:647 #, php-format msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%2$s için %1$s" #: wp-includes/default-widgets.php:673 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Gösterilecek yorum sayısı:" #: wp-includes/default-widgets.php:688 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "Herhangi bir RSS ya da Atom beslemesindeki girdiler" #: wp-includes/default-widgets.php:728 msgid "Syndicate this content" msgstr "RSS ile içerikten haberdar ol" #: wp-includes/default-widgets.php:792 msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later." msgstr "Bir hata oluştu; besleme kapalı gibi görünüyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin." #: wp-includes/default-widgets.php:806 msgid "Untitled" msgstr "Başlıksız" #: wp-includes/default-widgets.php:882 #, php-format msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS Hatası: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:886 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "RSS beslemesinin URL adresini buraya girin:" #: wp-includes/default-widgets.php:889 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Besleme başlığı girin (tercihe bağlı):" #: wp-includes/default-widgets.php:892 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Kaç öğe görünmesini istiyorsunuz?" #: wp-includes/default-widgets.php:901 msgid "Display item content?" msgstr "Nesne içeriğini göstersin mi?" #: wp-includes/default-widgets.php:904 msgid "Display item author if available?" msgstr "Nesne yazarını mümkünse göstersin mi?" #: wp-includes/default-widgets.php:907 msgid "Display item date?" msgstr "Nesne tarihini göstersin mi?" #: wp-includes/default-widgets.php:973 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "En güncel etiketlerinizden bir bulut" #: wp-includes/default-widgets.php:974 msgid "Tag Cloud" msgstr "Etiket Bulutu" #: wp-includes/deprecated.php:126 msgid "new WordPress Loop" msgstr "Yeni WordPress döngüsü" #: wp-includes/deprecated.php:1015 msgid "Last updated" msgstr "Son güncellenme" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:19 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22 #, php-format msgid "Comments on: %s" msgstr "%s yazısına yapılan yorumlar" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:21 #, php-format msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "%1$s için yorumlar, %2$s üzerinde aranıyor" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:23 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:26 #, php-format msgid "Comments for %s" msgstr "%s için yorumlar" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:54 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:46 #, php-format msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "%1$s yazısına %2$s tarafından yapılan yorumlar" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:56 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:48 #, php-format msgid "By: %s" msgstr "%s tarafından" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:24 #, php-format msgid "Comments for %s searching on %s" msgstr "%s için yorumlar, %s üzerinde aranıyor" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:56 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Parola korumalı yorumlar: Lütfen yorumları görmek için parolayı giriniz." #. translators: opening curly quote #: wp-includes/formatting.php:40 msgctxt "opening curly quote" msgid "“" msgstr "“" #. translators: closing curly quote #: wp-includes/formatting.php:42 msgctxt "closing curly quote" msgid "”" msgstr "”" #: wp-includes/formatting.php:1770 #, php-format msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s dakika" #: wp-includes/formatting.php:1776 #, php-format msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s saat" #: wp-includes/formatting.php:1782 #, php-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s gün" #. translators: used between list items, there is a space after the coma #: wp-includes/formatting.php:2669 msgid ", " msgstr ", " #. translators: used between list items, there is a space after the and #: wp-includes/formatting.php:2671 msgid ", and " msgstr ", ve" #. translators: used between only two list items, there is a space after the and #: wp-includes/formatting.php:2673 msgid " and " msgstr "ve" #: wp-includes/functions.php:385 #, php-format msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s korumalı bir WP tercihidir ve üzerinde değişiklik yapılmamalıdır" #: wp-includes/functions.php:1647 #, php-format msgid "ERROR: %s is not a valid feed template" msgstr "HATA: %s geçerli bir besleme şablonu değil" #: wp-includes/functions.php:1773 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired." msgstr "Bir ya da daha fazla veritabanı tablosu uygun değil. Veritabanınızın tamire ihtiyacı olabilir." #: wp-includes/functions.php:2082 #: wp-includes/functions.php:2191 #, php-format msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "%s dizini oluşturulamıyor. Bir üst dizin sunucu tarafından yazılabilir mi?" #: wp-includes/functions.php:2176 msgid "Empty filename" msgstr "Boş dosya ismi" #: wp-includes/functions.php:2197 #, php-format msgid "Could not write file %s" msgstr "Dosya yazılamıyor %s" #: wp-includes/functions.php:2362 #, php-format msgid "Your attempt to edit this attachment: “%s” has failed." msgstr "Ekli dosyayı düzenleme işlemi başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2364 msgid "Your attempt to add this category has failed." msgstr "Kategori ekleme işlemi başarısız oldu." #: wp-includes/functions.php:2365 #, php-format msgid "Your attempt to delete this category: “%s” has failed." msgstr "Kategori silme işlemi başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2366 #, php-format msgid "Your attempt to edit this category: “%s” has failed." msgstr "Kategoriyi düzenleme işlemi başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2368 #, php-format msgid "Your attempt to delete this comment: “%s” has failed." msgstr "Yorum silme işlemi başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2369 #, php-format msgid "Your attempt to unapprove this comment: “%s” has failed." msgstr "Yorumun onayını iptal etme işlemi başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2370 #, php-format msgid "Your attempt to approve this comment: “%s” has failed." msgstr "Yorumu onaylama işlemi başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2371 #, php-format msgid "Your attempt to edit this comment: “%s” has failed." msgstr "Yorumu düzenleme işlemi başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2372 msgid "Your attempt to bulk modify comments has failed." msgstr "Toplu yorum düzenlem işlemi başarısız oldu." #: wp-includes/functions.php:2373 msgid "Your attempt to moderate comments has failed." msgstr "Yorumları onaylama işlemi başarısız oldu." #: wp-includes/functions.php:2375 msgid "Your attempt to add this link has failed." msgstr "Bağlantı ekleme işlemi başarısız oldu." #: wp-includes/functions.php:2376 #, php-format msgid "Your attempt to delete this link: “%s” has failed." msgstr "Bağlantı silme işlemi başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2377 #, php-format msgid "Your attempt to edit this link: “%s” has failed." msgstr "Bağlantı düzenleme işlemi başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2378 msgid "Your attempt to bulk modify links has failed." msgstr "Toplu bağlantı düzenleme işlemi başarısız oldu." #: wp-includes/functions.php:2380 msgid "Your attempt to add this page has failed." msgstr "Sayfa ekleme işlemi başarısız oldu." #: wp-includes/functions.php:2381 #, php-format msgid "Your attempt to delete this page: “%s” has failed." msgstr "Sayfa silme işlemi başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2382 #, php-format msgid "Your attempt to edit this page: “%s” has failed." msgstr "Sayfa düzenleme işlemi başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2384 #, php-format msgid "Your attempt to edit this plugin file: “%s” has failed." msgstr "Eklenti dosyasını düzenlem işlemi başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2385 #, php-format msgid "Your attempt to activate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Eklentiyi etkinleştirme işlemi başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2386 #, php-format msgid "Your attempt to deactivate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Eklentiyi etkisizleştirme işlemi başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2387 #, php-format msgid "Your attempt to upgrade this plugin: “%s” has failed." msgstr "Eklentiyi yükseltme işlemi başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2389 msgid "Your attempt to add this post has failed." msgstr "Yazı ekleme işlemi başarısız oldu." #: wp-includes/functions.php:2390 #, php-format msgid "Your attempt to delete this post: “%s” has failed." msgstr "Yazı silme işlemi başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2391 #, php-format msgid "Your attempt to edit this post: “%s” has failed." msgstr "Yazı düzenleme işlemi başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2393 msgid "Your attempt to add this user has failed." msgstr "Kullanıcı ekleme işlemi başarısız oldu." #: wp-includes/functions.php:2394 msgid "Your attempt to delete users has failed." msgstr "Kullanıcıları silme işlemi başarısız oldu." #: wp-includes/functions.php:2395 msgid "Your attempt to bulk modify users has failed." msgstr "Toplu kullanıcı düzenleme işlemi başarısız oldu." #: wp-includes/functions.php:2396 #, php-format msgid "Your attempt to edit this user: “%s” has failed." msgstr "Kullanıcı bilgileri düzenleme işlemi başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2397 #, php-format msgid "Your attempt to modify the profile for: “%s” has failed." msgstr "Kullanıcının profilini düzenleme işlemi başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2399 msgid "Your attempt to edit your settings has failed." msgstr "Ayarları düzenleme işlemi başarısız oldu: "%s"" #: wp-includes/functions.php:2400 #, php-format msgid "Your attempt to change your permalink structure to: %s has failed." msgstr "Kalıcı bağlantı yapısını işlemi başarısız oldu: "%s"" #: wp-includes/functions.php:2401 #, php-format msgid "Your attempt to edit this file: “%s” has failed." msgstr "Dosyayı düzenleme işlemi başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2402 #, php-format msgid "Your attempt to edit this theme file: “%s” has failed." msgstr "Tema düzenleme işlemi başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2403 #, php-format msgid "Your attempt to switch to this theme: “%s” has failed." msgstr "Tema değiştirme işlemi başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2405 #, php-format msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "%s sisteminden çıkış yapıyorsunuz" #: wp-includes/functions.php:2425 #: wp-includes/functions.php:2427 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?" #: wp-includes/functions.php:2444 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "WordPress problem notu" #: wp-includes/functions.php:2447 #, php-format msgid "Do you really want to log out?" msgstr "Gerçekten çıkış yapmak istiyor musunuz?" #: wp-includes/functions.php:2449 msgid "Please try again." msgstr "Lütfen tekrar deneyin." #: wp-includes/functions.php:2500 msgid "« Back" msgstr "« Geri" #. #-#-#-#-# wordpress.pot (WordPress 2.9.2) #-#-#-#-# #. Not gettexted string WP_I18N_ERROR_TITLE #: wp-includes/functions.php:2521 #: wp-load.php:50 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Hata" #: wp-includes/functions.php:2970 #: wp-includes/functions.php:3006 #, php-format msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s %2$s versionundan berikullanılmayacak! Yerine %3$s kullanın." #: wp-includes/functions.php:2972 #: wp-includes/functions.php:3008 #, php-format msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s %2$s versionundan berikullanılmayacak ve şu an için alternatifi yok." #: wp-includes/functions.php:3437 msgid "Select a city" msgstr "Şehir seçin" #: wp-includes/functions.php:3482 #: wp-includes/functions.php:3486 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:3490 msgid "Manual Offsets" msgstr "Manuel ofsetler" #: wp-includes/general-template.php:125 msgid "Search for:" msgstr "Arama:" #: wp-includes/general-template.php:147 #: wp-login.php:367 #: wp-login.php:370 #: wp-login.php:439 msgid "Log in" msgstr "Giriş" #: wp-includes/general-template.php:149 msgid "Log out" msgstr "Çıkış yap" #: wp-includes/general-template.php:236 #: wp-login.php:368 #: wp-login.php:435 #: wp-login.php:561 msgid "Register" msgstr "Kayıt ol" #: wp-includes/general-template.php:240 msgid "Site Admin" msgstr "Site Yönetimi" #. translators: 1: separator, 2: search phrase #: wp-includes/general-template.php:500 #, php-format msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Arama sonuçları %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:504 msgid "Page not found" msgstr "Sayfa bulunamadı" #. translators: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:821 #, php-format msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:1026 #, php-format msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1053 #: wp-includes/general-template.php:1063 #, php-format msgid "View posts for %1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s için yazıları göster" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links #: wp-includes/general-template.php:1458 #: wp-includes/general-template.php:1481 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:1460 #, php-format msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Beslemesi" #. translators: %s: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:1462 #, php-format msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s Yorum beslemesi" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title #: wp-includes/general-template.php:1483 #, php-format msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Yorum beslemesi" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name #: wp-includes/general-template.php:1485 #, php-format msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Kategori beslemesi" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name #: wp-includes/general-template.php:1487 #, php-format msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Etiket beslemesi" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name #: wp-includes/general-template.php:1489 #, php-format msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%3$s Beslemesi için %1$s %2$s yazıları" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase #: wp-includes/general-template.php:1491 #, php-format msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s “%3$s” beslemesine ait arama sonuçları" #: wp-includes/general-template.php:1807 msgid "« Previous" msgstr "« Önceki" #: wp-includes/general-template.php:1808 msgid "Next »" msgstr "Sonraki »" #: wp-includes/http.php:250 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Kullanıcı HTTP üzerinden gelen istekleri bloklamış." #: wp-includes/http.php:746 #: wp-includes/http.php:1373 msgid "Too many redirects." msgstr "Çok fazla yönlendirme." #: wp-includes/http.php:826 #: wp-includes/http.php:955 #, php-format msgid "Malformed URL: %s" msgstr "Geçersiz URL: %s" #: wp-includes/http.php:837 #: wp-includes/http.php:1012 #, php-format msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "%s için fopen() tutucusu açılamadı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26 msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?" msgstr "Bu metin alanı için zengin metin editörünü kullanmak ister misiniz?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28 msgid "Insert" msgstr "Ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32 msgid "Browse" msgstr "Gözat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:33 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313 msgid "Class" msgstr "Sınıf" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:34 msgid "-- Not set --" msgstr "-- Ayarlanmamış --" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:35 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240 msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox." msgstr "Mozilla ve Firefox' da Kopyala/Kes/Yapıştır işlemleri kullanılamaz." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:36 msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead." msgstr "Şu anda mevcut tarayıcınız tarafından desteklenmiyor, bunun yerine klavye kısayollarını kullanın." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:37 msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool." msgstr "Açılır pencere engelleyiciniz uygulamanın çalışması için gerekli bir pencerenin açılmasını engelledi. Bu aracı tam anlamıyla kullanabilmek için bu sitede açılır pencere engelleyicinizi kapamalı ya da gerekli ayarları yapmalısınız." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38 msgid "Error: Invalid values entered, these are marked in red." msgstr "Hata: Kırmızı ile işaretlenmiş değerler geçersizdir." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244 msgid "More colors" msgstr "Daha çok renk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46 msgid "Full" msgstr "Tamamı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%Y-%m-%d" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51 msgid "Insert date" msgstr "Tarih ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52 msgid "Insert time" msgstr "Saat ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:140 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "January" msgstr "Ocak" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:141 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "February" msgstr "Şubat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:142 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "March" msgstr "Mart" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:143 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "April" msgstr "Nisan" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:144 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May" msgstr "Mayıs" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:145 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "June" msgstr "Haziran" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:146 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "July" msgstr "Temmuz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:147 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "August" msgstr "Ağustos" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:148 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "September" msgstr "Eylül" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:149 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "October" msgstr "Ekim" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:150 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "November" msgstr "Kasım" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:151 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "December" msgstr "Aralık" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "Oca" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "Şub" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "Mar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "Nis" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "May" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "Haz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "Tem" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "Ağu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "Eyl" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "Eki" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "Kas" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "Ara" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:108 #: wp-includes/locale.php:118 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sunday" msgstr "Pazar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:109 #: wp-includes/locale.php:119 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Monday" msgstr "Pazartesi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:110 #: wp-includes/locale.php:120 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tuesday" msgstr "Salı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:111 #: wp-includes/locale.php:121 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wednesday" msgstr "Çarşamba" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:112 #: wp-includes/locale.php:122 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thursday" msgstr "Perşembe" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:113 #: wp-includes/locale.php:123 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Friday" msgstr "Cuma" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:114 #: wp-includes/locale.php:124 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Saturday" msgstr "Cumartesi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sun" msgstr "Paz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Mon" msgstr "Pts" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tue" msgstr "Sal" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wed" msgstr "Çar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thu" msgstr "Per" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Fri" msgstr "Cum" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Sat" msgstr "Cts" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59 msgid "Print" msgstr "Yazdır" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65 msgid "Direction left to right" msgstr "Soldan sağa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66 msgid "Direction right to left" msgstr "Sağdan sola" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69 msgid "Insert new layer" msgstr "Yeni kayman ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70 msgid "Move forward" msgstr "İleri git" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:71 msgid "Move backward" msgstr "Geri dön" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:72 msgid "Toggle absolute positioning" msgstr "Kesin pozisyonlamayı değiştir" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73 msgid "New layer..." msgstr "Yeni katman..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77 msgid "Cancel all changes" msgstr "Tüm değişiklikleri iptal et" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:80 msgid "Insert non-breaking space character" msgstr "Boşluk karakteri ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:83 msgid "Run spell checking" msgstr "İmla denetimi yap" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?" msgstr "ieSpell bulunamadı. Şimdi yüklemek ister misiniz?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "Horizontale rule" msgstr "Yatay çizgi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "Emotions" msgstr "İfadeler" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 msgid "Find" msgstr "Bul" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 msgid "Find/Replace" msgstr "Bul/Değiştir" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:97 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273 msgid "Insert/edit image" msgstr "Görsel ekle/düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:100 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:215 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290 msgid "Insert/edit link" msgstr "Bağlantı Ekle/Düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:103 msgid "Citation" msgstr "Alıntı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:104 msgid "Abbreviation" msgstr "Kısaltma" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:105 msgid "Acronym" msgstr "Eşanlamlı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:106 msgid "Deletion" msgstr "Silme" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:107 msgid "Insertion" msgstr "Ekleme" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:108 msgid "Insert/Edit Attributes" msgstr "Özellik Ekle/Düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:111 msgid "Edit CSS Style" msgstr "CSS stilini düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114 msgid "Paste as Plain Text" msgstr "Salt metin olarak yapıştır" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:115 msgid "Paste from Word" msgstr "Word'den yapıştır" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:119 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121 msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window." msgstr "Pencereye metin yapıştırmak için CTRL+V tuş kombinasyonunu kullanın." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:120 msgid "Keep linebreaks" msgstr "Satır sonlarını sakla" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:124 msgid "Inserts a new table" msgstr "Yeni tablo ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:125 msgid "Insert row before" msgstr "Önüne satır ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:126 msgid "Insert row after" msgstr "Ardına satır ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:127 msgid "Delete row" msgstr "Satırı sil" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:128 msgid "Insert column before" msgstr "Önüne sütun ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:129 msgid "Insert column after" msgstr "Ardına sütun ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:130 msgid "Remove column" msgstr "Sütünü kaldır" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:131 msgid "Split merged table cells" msgstr "Birleştirilmiş tablo hücrelerini ayır" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:132 msgid "Merge table cells" msgstr "Tablo hücrelerini birleştir" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:133 msgid "Table row properties" msgstr "Tablo satırı özellikleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:134 msgid "Table cell properties" msgstr "Tablo hücresi özellikleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:135 msgid "Table properties" msgstr "Tablo özellikleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:136 msgid "Paste table row before" msgstr "Tablo satırını önüne yapıştır" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:137 msgid "Paste table row after" msgstr "Tablo satırını ardına yapıştır" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:138 msgid "Cut table row" msgstr "Tablo satırını kes" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139 msgid "Copy table row" msgstr "Tablo satırını kopyala" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:140 msgid "Delete table" msgstr "Tabloyu sil" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:141 msgid "Row" msgstr "Satır" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:142 msgid "Column" msgstr "Sütun" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:143 msgid "Cell" msgstr "Hücre" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:146 #: wp-includes/script-loader.php:505 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Bu sayfadan ayrılırsanız yapmış olduğunuz değişiklikler kaybolacaktır." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:149 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Tam ekran modu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:152 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302 msgid "Insert / edit embedded media" msgstr "Gömülü medyayı ekle / düzenle" #. translators: Extra width for the media popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:153 msgctxt "media popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the media popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:154 msgctxt "media popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:155 msgid "Edit embedded media" msgstr "Gömülü medyayı düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158 msgid "Document properties" msgstr "Doküman özellikleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161 msgid "Insert predefined template content" msgstr "Öntanımlı şablon içeriği ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:164 msgid "Visual control characters on/off." msgstr "Görsel kontrol karakterleri açık/kapalı." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:167 msgid "Toggle spellchecker" msgstr "İmla kılavuzunu aç/kapa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:168 msgid "Spellchecker settings" msgstr "İmla kılavuzu ayarları" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169 msgid "Ignore word" msgstr "Kelimeyi göz ardı et" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170 msgid "Ignore all" msgstr "Hepsini göz ardı et" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171 msgid "Languages" msgstr "Lisanlar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172 msgid "Please wait..." msgstr "Lütfen bekleyiniz..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173 msgid "Suggestions" msgstr "Öneriler" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:174 msgid "No suggestions" msgstr "Öneri yok" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:175 msgid "No misspellings found." msgstr "İmla hatası bulunamadı." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:178 msgid "Insert page break." msgstr "Sayfa sonu ekle." #. translators: TinyMCE font styles #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:182 msgctxt "TinyMCE font styles" msgid "Styles" msgstr "Stiller" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:183 msgid "Font size" msgstr "Yazı tipi boyutu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:184 msgid "Font family" msgstr "Yazı tipi ailesi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185 msgid "Format" msgstr "Biçimlendirme" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:187 msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:188 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Address" msgstr "Adres" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189 msgid "Preformatted" msgstr "Ön formatlı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:190 msgid "Heading 1" msgstr "Başlık 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:191 msgid "Heading 2" msgstr "Başlık 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192 msgid "Heading 3" msgstr "Başlık 3" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:193 msgid "Heading 4" msgstr "Başlık 4" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:194 msgid "Heading 5" msgstr "Başlık 5" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195 msgid "Heading 6" msgstr "Başlık 6" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:196 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239 msgid "Blockquote" msgstr "Alıntı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:197 msgid "Code" msgstr "Kod" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198 msgid "Code sample" msgstr "Kod örneği" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199 msgid "Definition term " msgstr "Terim açıklaması" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:200 msgid "Definition description" msgstr "Tanım açıklaması" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Bold" msgstr "Kalın" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Italic" msgstr "Eğik" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:203 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Underline" msgstr "Altı çizgili" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:204 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Strikethrough" msgstr "Üzeri çizili" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:205 msgid "Align left" msgstr "Sola hizala" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206 msgid "Align center" msgstr "Ortala" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:207 msgid "Align right" msgstr "Sağa hizala" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:208 msgid "Align full" msgstr "İki yana yasla" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:209 msgid "Unordered list" msgstr "Sırasız liste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210 msgid "Ordered list" msgstr "Sıralı liste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:211 msgid "Outdent" msgstr "Girintiyi azalt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:212 msgid "Indent" msgstr "Girintiyi artır" #. translators: Extra width for the link popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:216 msgctxt "link popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the link popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:217 msgctxt "link popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:218 msgid "Unlink" msgstr "Bağlantıyı kaldır" #. translators: Extra width for the image popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:220 msgctxt "image popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the image popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:221 msgctxt "image popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:222 msgid "Cleanup messy code" msgstr "Dağınık kodu düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:223 msgid "Edit HTML Source" msgstr "HTML kaynak kodunu düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:224 msgid "Subscript" msgstr "İndis" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:225 msgid "Superscript" msgstr "Üst yazı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:226 msgid "Insert horizontal ruler" msgstr "Yatay cetvel ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:227 msgid "Remove formatting" msgstr "Biçimlendirmeyi temizle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:228 msgid "Select text color" msgstr "Metin rengini seçin" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:229 msgid "Select background color" msgstr "Arkaplan rengini seçin" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:230 msgid "Insert custom character" msgstr "Özel karakter ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:231 msgid "Toggle guidelines/invisible elements" msgstr "Görünmez elemanları ve rehber çizgileri aç/kapa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:232 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:259 msgid "Insert/edit anchor" msgstr "Bağlantı ekle/düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Cut" msgstr "Kes" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:234 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:235 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236 msgid "Image properties" msgstr "Görsel özellikleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237 msgid "New document" msgstr "Yeni doküman" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241 msgid "Path" msgstr "Yapıştır" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:242 msgid "Are you sure you want to clear all contents?" msgstr "Tüm içeriği temizlemek istediğinize emin misiniz?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:243 msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X" msgstr "Tuşlara geçiş yap - Alt+Q, Editöre geçiş yap - Alt-Z, Eleman yoluna geçiş yap Alt+X" #. translators: Extra width for the colorpicker popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:245 msgctxt "colorpicker popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the colorpicker popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:246 msgctxt "colorpicker popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:240 msgid "About TinyMCE" msgstr "TinyMCE hakkında" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253 msgid "License" msgstr "Lisans" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:258 msgid "Loaded plugins" msgstr "Yüklenmiş eklentiler" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:260 msgid "Anchor name" msgstr "Bağlantı ismi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261 msgid "HTML Source Editor" msgstr "HTML kaynak kodu düzenleyici" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:262 msgid "Word wrap" msgstr "Uzun satırları kes" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:263 msgid "Select a color" msgstr "Renk seçin" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:264 msgid "Picker" msgstr "Seçici" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265 msgid "Color picker" msgstr "Renk seçici" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:266 msgid "Palette" msgstr "Palet" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:267 msgid "Palette colors" msgstr "Renk paleti" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268 msgid "Named" msgstr "İsimli" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:269 msgid "Named colors" msgstr "İsimli renkler" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270 msgid "Color:" msgstr "Renk:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272 msgid "Select custom character" msgstr "Özel karakter seç" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275 msgid "Image description" msgstr "Görsel açıklaması" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276 msgid "Image list" msgstr "Görsel listesi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277 msgid "Border" msgstr "Kenar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307 msgid "Dimensions" msgstr "Boyutlar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279 msgid "Vertical space" msgstr "Dikey boşluk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280 msgid "Horizontal space" msgstr "Yatay boşluk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282 msgid "Baseline" msgstr "Taban" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:382 msgid "Top" msgstr "Üst" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284 msgid "Middle" msgstr "Orta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384 msgid "Bottom" msgstr "Alt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286 msgid "Text top" msgstr "Metin üstte" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287 msgid "Text bottom" msgstr "Metin altta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293 msgid "Open link in the same window" msgstr "Bağlantıları aynı pencerede aç" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294 msgid "Open link in a new window" msgstr "Bağlantıları yeni pencerede aç" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:296 msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "Görünen o ki girdiğiniz adres bir e-posta adresi, adresin başına mailto: eklenmesini ister misiniz?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:297 msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "Görünen o ki girdiğiniz adres harici bir adres, adresin başına http:// eklenmesini ister misiniz?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:298 msgid "Link list" msgstr "Bağlantı listesi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305 msgid "File/URL" msgstr "Dosya/Adres" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "List" msgstr "Liste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309 msgid "Constrain proportions" msgstr "Oranları sınırla" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310 msgid "Type" msgstr "Tip" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311 msgid "Id" msgstr "Id" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314 msgid "V-Space" msgstr "Dikey boşluk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315 msgid "H-Space" msgstr "Yatay boşluk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316 msgid "Auto play" msgstr "Otomatik yürüt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399 msgid "Loop" msgstr "Döngü" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318 msgid "Show menu" msgstr "Menüyü göster" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319 msgid "Quality" msgstr "Kalite" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321 msgid "Align" msgstr "Hizala" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322 msgid "SAlign" msgstr "Hİzala" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323 msgid "WMode" msgstr "Mod" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324 msgid "Background" msgstr "Arkaplan" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:325 msgid "Base" msgstr "Temel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326 msgid "Flashvars" msgstr "Flashvars" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327 msgid "SWLiveConnect" msgstr "SWLiveConnect" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328 msgid "AutoHREF" msgstr "AutoHREF" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329 msgid "Cache" msgstr "Bellek" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330 msgid "Hidden" msgstr "Gizli" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331 msgid "Controller" msgstr "Kontrol" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332 msgid "Kiosk mode" msgstr "Kiosk modu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:333 msgid "Play every frame" msgstr "Her çerçeveyi oynat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:334 msgid "Target cache" msgstr "Hedef bellek" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:335 msgid "No correction" msgstr "Düzeltme yok" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336 msgid "Enable JavaScript" msgstr "JavaScript'i etkinleştir" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395 msgid "Start time" msgstr "Başlangıç zamanı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338 msgid "End time" msgstr "Bitiş zamanı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339 msgid "Href" msgstr "Href" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:340 msgid "Choke speed" msgstr "Boğum hızı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342 msgid "Volume" msgstr "Ses" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398 msgid "Auto start" msgstr "Otomatik başlat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345 msgid "Fullscreen" msgstr "Tam ekran" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346 msgid "Invoke URLs" msgstr "Başvuru adresleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347 msgid "Mute" msgstr "Sessiz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348 msgid "Stretch to fit" msgstr "Uydurmak için genişlet" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349 msgid "Windowless video" msgstr "Penceresiz video" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:350 msgid "Balance" msgstr "Denge" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:351 msgid "Base URL" msgstr "Esas adres" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352 msgid "Captioning id" msgstr "İsimlendirme id'si" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353 msgid "Current marker" msgstr "Mevcut işaretleyici" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354 msgid "Current position" msgstr "Mevcut pozisyon" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355 msgid "Default frame" msgstr "Varsayılan çerçeve" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356 msgid "Play count" msgstr "Yürütme sayısı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357 msgid "Rate" msgstr "Oran" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358 msgid "UI Mode" msgstr "UI Modu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359 msgid "Flash options" msgstr "Flash seçenekleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360 msgid "Quicktime options" msgstr "Quicktime seçenekleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361 msgid "Windows media player options" msgstr "Windows Medya Oynatıcısı ayarları" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362 msgid "Real media player options" msgstr "Real medya oynatıcısı seçenekleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363 msgid "Shockwave options" msgstr "Shockwave seçenekleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364 msgid "Auto goto URL" msgstr "Adrese otomatik git" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366 msgid "Image status" msgstr "Görsel durumu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367 msgid "Maintain aspect" msgstr "Oranı koru" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368 msgid "No java" msgstr "Java yok" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369 msgid "Prefetch" msgstr "Önbellekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370 msgid "Shuffle" msgstr "Karıştır" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371 msgid "Console" msgstr "Konsol" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372 msgid "Num loops" msgstr "Döngü sayısı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373 msgid "Controls" msgstr "Kontroller" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374 msgid "Script callbacks" msgstr "Betik çağrıları" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375 msgid "Stretch style" msgstr "Yayma stili" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376 msgid "Stretch H-Align" msgstr "Yatayda yay" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377 msgid "Stretch V-Align" msgstr "Dikeyde yay" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378 msgid "Sound" msgstr "Ses" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379 msgid "Progress" msgstr "İlerleme" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380 msgid "QT Src" msgstr "QT kaynağı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381 msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab." msgstr "Gerçek zamanlı akan protokol kaynakları QT kaynak alanının altındaki gelişmiş sekmesinden eklenmelidir." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387 msgid "Top left" msgstr "Üst sol" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:388 msgid "Top right" msgstr "Üst sağ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:389 msgid "Bottom left" msgstr "Alt sol" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:390 msgid "Bottom right" msgstr "Alt sağ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391 msgid "Flash video options" msgstr "Flash video ayarları" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392 msgid "Scale mode" msgstr "Ölçek modu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393 msgid "Buffer" msgstr "Tampon" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394 msgid "Start image" msgstr "Başlangıç görseli" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396 msgid "Default volume" msgstr "Varsayılan ses düzeyi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397 msgid "Hidden GUI" msgstr "Gizli arayüz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400 msgid "Show scale modes" msgstr "Ölçek modlarını göster" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401 msgid "Smooth video" msgstr "Yumuşak video" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402 msgid "JS Callback" msgstr "JS çağrısı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406 msgid "Show/Hide Kitchen Sink" msgstr "Mutfak tezgahını göster/gizle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407 msgid "Insert More tag" msgstr "Daha çok etiket ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408 msgid "Insert Page break" msgstr "Sayfa sonu ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410 msgid "More..." msgstr "Daha fazla..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411 msgid "Next page..." msgstr "Sonraki sayfa..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416 msgid "Edit Gallery" msgstr "Galeriyi düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417 msgid "Delete Gallery" msgstr "Galeriyi sil" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421 msgid "Edit Image" msgstr "Görseli düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422 msgid "Delete Image" msgstr "Görseli sil" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423 msgid "Advanced Settings" msgstr "Gelişmiş ayarlar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428 msgid "Full Size" msgstr "Tam boy" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429 msgid "Current Link" msgstr "Mevcut bağlantı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430 msgid "Link to Image" msgstr "Görsele bağlantı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432 msgid "Advanced Image Settings" msgstr "Gelişmiş görsel ayarları" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433 msgid "Source" msgstr "Kaynak" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441 msgid "Original Size" msgstr "Orijinal Boyut" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442 msgid "CSS Class" msgstr "CSS Sınıfı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438 msgid "Advanced Link Settings" msgstr "Gelişmiş bağlantı ayarları" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439 msgid "Link Rel" msgstr "Bağlantı için Rel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443 msgid "60%" msgstr "%60" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444 msgid "70%" msgstr "%70" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445 msgid "80%" msgstr "%80" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446 msgid "90%" msgstr "%90" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447 msgid "100%" msgstr "%100" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448 msgid "110%" msgstr "%110" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449 msgid "120%" msgstr "%120" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450 msgid "130%" msgstr "%130" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451 msgid "Edit Image Title" msgstr "Görselin başlığını düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452 msgid "Edit Image Caption" msgstr "Görselin açıklamasını düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453 msgid "Edit Alternate Text" msgstr "Alternatif metni düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16 msgid "Rich Editor Help" msgstr "Zengin Metin Editörü Yardım" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics of Rich Editing" msgstr "Zengin Metin Düzenlemenin Temelleri" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics" msgstr "Temel Bilgiler" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced use of the Rich Editor" msgstr "Metin Editörünün Gelişmiş Kullanımı" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:176 msgid "Hotkeys" msgstr "Kısayollar" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About the software" msgstr "Yazılım hakkında" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:183 msgid "Rich Editing Basics" msgstr "Zengin Düzenlemenin Temelleri" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:184 msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet." msgstr "Zengin metin düzenleme, aynı zamanda WYSIWYG (Ne görürsen onu alırsın) de denir, metnin siz yazarken biçimlendirileceği anlamına gelir. Siz yazınıza konsantre olmuşken zengin metin editörü arkaplanda HTML kodlarını oluşturur. Yazı tipi stilleri, bağlantılar ve resimler internet üzerinde görünecekleri şekilde görünürler." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:185 msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions." msgstr "WordPress günümüzde kullanılan en yaygın tarayıcılarda çalışan bir zengin metin editörü içermektedir. Ne var ki HTML düzenlemek yazı yazmak gibi değildir. Her web sayfası iki temek parçadan oluşur: Yapı, ki bu siz yazdıkça editör tarafından oluşturulan gerçek HTML kodudur ve Görüntü, bu da WordPress temanız ve stil dosyanıza göre yazdıklarınızın nasıl gözükeceğidir. WordPress geçerli XHTML 1.0 kodu üretir, ki bu da demek oluyor ki bir paragraftan sonra, peşpeşe eklenen satır sonları (BR etiketleri) sayfada beyaz bir boşluk oluşturmaz. BR etiketleri dahili HTML düzeltme fonksiyonları tarafından geçersiz kabul edileceklerinden çıkartılır." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:186 msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts." msgstr "Bir çok metin editöründe geçerli olan basit klavye kısayolları zengin metin editöründe de geçerlidir. Örneğin Shift+Enter satır atlatır, Ctrl+C = kopyala, Ctrl+X = kes, Ctrl+Z = geri al, Ctrl+Y = ileri al, Ctrl+A = hepsini seç vb. (Mac üzerinde Ctrl yerine Command tuşunu kullanın). Hali hazırda kullanabileceğiniz tüm kısayol tuşları için Kısayollar sekmesine bakabilirsiniz." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:187 msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu." msgstr "Eğer zengin metin editörünü beğenmezseniz yönetim menüsündeki kullanıcılar bölümünden, profilinizi düzenlediğiniz sayfadan kapatabilirsiniz." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:191 msgid "Advanced Rich Editing" msgstr "Gelişmiş Metin Düzenleme" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:192 msgid "Images and Attachments" msgstr "Resimler ve Ekler" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:193 msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears." msgstr "Editör araç kutusunda internette herhangi bir yerde barındırılan resimleri eklemek için bir düğme bulunmaktadır. Bir resmin URL'sini biliyorsanız, bu düğmeye tıklayın ve açılan kutuya resmin URL'sini girin." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:194 msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library buttons above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing. If you are inserting a movie, there are additional options in the \"Media\" dialog that can be opened from the second toolbar row." msgstr "Eğer bilgisayarınızdan bir resim veya ses dosyası yüklemeniz gerekirse, editörün altındaki yükleme aracını kullanabilirsiniz. Bir resim yüklediğinizde araç, resmin küçük resim halini oluşturmaya çalışacak. Yüklediğiniz resmi yazınızın içine eklemek için, önce tercihlerin olduğu menünün açılması için küçük resme tıklayın. Tercihleri istediğiniz şekilde ayarladıktan sonra \"Editöre Gönder\" düğmesine tıklayın ve resminiz veya dosyanız düzenlemekte olduğunuz yazıda görünecek. Eğer bir video ekliyorsanız, bu durumda ikinci araç çubuğundan \"Medya\" penceresi açılarak ekstra ayarlar yapılabilir." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195 msgid "HTML in the Rich Editor" msgstr "Zengin Metin Editöründe HTML" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196 msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately." msgstr "Zengin editöre direk olarak eklenen her HTML yazı görüntülendiğinde metin olarak görünecek. Ne görürseniz onu alırsınız. Editör araç kutusunda düğmesi bulunmayan HTML etiketlerini eklemek istediğinizde, bunları HTML editörüne elle girmeniz gerekir. Örnek olarak, tablolar ve <code>. Bunu yapmak için, HTML düğmesine tıklayın ve kodu düzenleyin, sonra görsel moda geri dönün. Eğer kod geçerliyse ve editör tarafından anlaşılırsa, anında görülebilir olacak." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197 msgid "Pasting in the Rich Editor" msgstr "Zengin Metin Editörüne yapıştırma" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:198 msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the HTML tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it." msgstr "Başka bir web sayfasından içerik kopyalayıp yapıştırmak istediğinizde sonuçlar dengesiz olabilir ve sizin tarayıcınıza, kopyaladığınız web sayfasına bağımlı olabilir. Editör yapıştırılan içerikten geçersiz herhangi bir HTML kodunu temizlemeye çalışsa da en iyi sonucu ikinci sıradaki yapıştır tuşları ile elde edebilirsiniz. Alternatif olarak içeriği paragraf paragraf yapıştırabilirsiniz. Çoğu tarayıcıda bir paragrafı seçmek için hızlıca üç kere tıklamanız yeterli olur." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:199 msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in HTML mode." msgstr "Başka bir uygulamadan yapıştırmak, Word ya da Excel gibi, en iyi ikinci sıradaki Word'den yapıştır tuşu ile ya da HTML modundayken yapılabilir." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Writing at Full Speed" msgstr "Son hızda yazıyor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter." msgstr "Farenizle araç çubuğuna tıklamak yerine, bu kısayolları kullanabilirsiniz. Windows ve Linux'ta Ctrl + harf şeklinde, Macintosh'ta ise Command + harf şeklinde kullanılır." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Letter" msgstr "Harf" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Action" msgstr "İşlem" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Select all" msgstr "Tümünü seç" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Header 1" msgstr "Başlık 1" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Header 2" msgstr "Başlık 2" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Header 3" msgstr "Başlık 3" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Header 4" msgstr "Başlık 4" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Header 5" msgstr "Başlık 5" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Header 6" msgstr "Başlık 6" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220 msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter." msgstr "Bu kısayollar değişik erişim tuşları kullanıyor: Alt + Shift + tuş." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Check Spelling" msgstr "İmlayı Denetle" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Align Left" msgstr "Sola Hizala" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Justify Text" msgstr "Metni Ayarla" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Align Center" msgstr "Ortala" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Align Right" msgstr "Sağa Hizala" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 msgid "Insert link" msgstr "Bağlantı ekle" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "Remove link" msgstr "Bağlantıyı kaldır" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Quote" msgstr "Alıntıla" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Full Screen" msgstr "Tüm ekran" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Insert More Tag" msgstr "\"Devamı\" etiketi ekle" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Sayfa bölme etiketi ekle" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:235 msgid "Switch to HTML mode" msgstr "HTML moduna geç" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 #, php-format msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor control released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances." msgstr "TinyMCE Moxiecode Systems AB tarafından %sLGPL\t lisansı ile lisanslanmış açık kaynak kodlu platform bağımsız internet tabanlı Javascript HTML WYSIWYG editörüdür. HTML TEXTAREA veya diğer HTML öğelerini metin editörü yapısına dönüştürme yeteneğine sahiptir." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 msgid "GNU Library General Public Licence" msgstr "GNU Kütüphanesi Genel Kamu Lisansı" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:244 msgid "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." msgstr "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, Tüm hakları saklıdır." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245 msgid "For more information about this software visit the TinyMCE website." msgstr "Bu yazılım hakkında daha fazla bilgi edinmek için TinyMCE internet sitesi'ni ziyaret edin." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:248 msgid "Got Moxie?" msgstr "Moxie aldınız mı?" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:249 msgid "Hosted By Sourceforge" msgstr "Sourceforge tarafından barındırılmaktadır." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250 msgid "Also on freshmeat" msgstr "Aynı zamanda freshmeat üzerinde de." #: wp-includes/link-template.php:444 msgid "Comments Feed" msgstr "Yorumlar beslemesi" #: wp-includes/link-template.php:607 msgid "Edit tag" msgstr "Etiketi düzenle" #: wp-includes/link-template.php:878 msgid "Edit link" msgstr "Bağlantıyı düzenle" #: wp-includes/link-template.php:999 #: wp-includes/link-template.php:1263 msgid "Previous Post" msgstr "Önceki Yazı" #: wp-includes/link-template.php:999 #: wp-includes/link-template.php:1263 msgid "Next Post" msgstr "Sonraki Yazı" #: wp-includes/link-template.php:1123 msgid "First Post" msgstr "İlk yazı" #: wp-includes/link-template.php:1123 msgid "Last Post" msgstr "Son yazı" #: wp-includes/link-template.php:1606 msgid "Newer Comments »" msgstr "Yeni yorumlar »" #: wp-includes/link-template.php:1643 msgid "« Older Comments" msgstr "« Eski Yorumlar" #: wp-includes/locale.php:118 msgid "S_Sunday_initial" msgstr "Paz" #: wp-includes/locale.php:119 msgid "M_Monday_initial" msgstr "Pts" #: wp-includes/locale.php:120 msgid "T_Tuesday_initial" msgstr "Sal" #: wp-includes/locale.php:121 msgid "W_Wednesday_initial" msgstr "Çar" #: wp-includes/locale.php:122 msgid "T_Thursday_initial" msgstr "Per" #: wp-includes/locale.php:123 msgid "F_Friday_initial" msgstr "Cum" #: wp-includes/locale.php:124 msgid "S_Saturday_initial" msgstr "Cts" #: wp-includes/locale.php:173 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/locale.php:174 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/locale.php:175 msgid "AM" msgstr "AM" #: wp-includes/locale.php:176 msgid "PM" msgstr "PM" #. translators: $decimals argument for http://php.net/number_format, default is 0 #: wp-includes/locale.php:182 msgid "number_format_decimals" msgstr "0" #. translators: $dec_point argument for http://php.net/number_format, default is . #: wp-includes/locale.php:186 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "," #. translators: $thousands_sep argument for http://php.net/number_format, default is , #: wp-includes/locale.php:190 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "." #: wp-includes/media.php:362 msgid "Could not read image size" msgstr "Görsel boyutları okunamadı" #: wp-includes/media.php:395 #: wp-includes/media.php:398 #: wp-includes/media.php:403 msgid "Resize path invalid" msgstr "Boyutlandırma yolu geçerli değil" #: wp-includes/pluggable.php:465 msgid "ERROR: Invalid username or incorrect password." msgstr "HATA: Geçersiz kullanıcı adı ya da geçersiz parola." #. translators: 1: post id, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:988 #, php-format msgid "New comment on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Şu yazınız için yeni bir yorum yapıldı: #%1$s \"%2$s\"" #. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain #: wp-includes/pluggable.php:990 #: wp-includes/pluggable.php:1099 #, php-format msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Yazar : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:991 #: wp-includes/pluggable.php:1100 #, php-format msgid "E-mail : %s" msgstr "E-posta : %s" #: wp-includes/pluggable.php:992 #: wp-includes/pluggable.php:1003 #: wp-includes/pluggable.php:1013 #: wp-includes/pluggable.php:1086 #: wp-includes/pluggable.php:1093 #: wp-includes/pluggable.php:1101 #, php-format msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" #: wp-includes/pluggable.php:993 #: wp-includes/pluggable.php:1102 #, php-format msgid "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" msgstr "Kimlik bilgisi : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" #: wp-includes/pluggable.php:994 #: wp-includes/pluggable.php:1103 msgid "Comment: " msgstr "Yorum:" #: wp-includes/pluggable.php:995 msgid "You can see all comments on this post here: " msgstr "Bu yazı için yapılmış tüm yorumları burada görebilirsiniz:" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:997 #, php-format msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Yorum: \"%2$s\"" #. translators: 1: post id, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1000 #, php-format msgid "New trackback on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "#%1$s \"%2$s\" yazınız için yeni geri izleme" #. translators: 1: website name, 2: author IP, 3: author domain #. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain #: wp-includes/pluggable.php:1002 #: wp-includes/pluggable.php:1012 #, php-format msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "İnternet sitesi: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1004 #: wp-includes/pluggable.php:1014 msgid "Excerpt: " msgstr "Alıntı:" #: wp-includes/pluggable.php:1005 msgid "You can see all trackbacks on this post here: " msgstr "Bu yazı için tüm geri izlemeleri burada görebilirsiniz: " #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1007 #, php-format msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Geri İzleme: \"%2$s\"" #. translators: 1: post id, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1010 #, php-format msgid "New pingback on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "#%1$s \"%2$s\" yazınız için yeni pingback" #: wp-includes/pluggable.php:1015 msgid "You can see all pingbacks on this post here: " msgstr "Bu yazı için tüm geri izlemeleri burada görebilirsiniz: " #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1017 #, php-format msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1021 #: wp-includes/pluggable.php:1109 #, php-format msgid "Trash it: %s" msgstr "Çöpe gönder: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1023 #: wp-includes/pluggable.php:1111 #, php-format msgid "Delete it: %s" msgstr "Sil: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1024 #: wp-includes/pluggable.php:1112 #, php-format msgid "Spam it: %s" msgstr "İstenmeyen: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1083 #, php-format msgid "A new trackback on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "#%1$s \"%2$s\" yazısı için yeni bir geri izleme onayınızı bekliyor" #: wp-includes/pluggable.php:1085 #: wp-includes/pluggable.php:1092 #, php-format msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "İnternet sitesi: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1087 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Özet geri izleme:" #: wp-includes/pluggable.php:1090 #, php-format msgid "A new pingback on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "#%1$s \"%2$s\" yazısı için yeni bir pingback onayınızı bekliyor" #: wp-includes/pluggable.php:1094 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Özet Pingback:" #: wp-includes/pluggable.php:1097 #, php-format msgid "A new comment on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "#%1$s \"%2$s\" için yapılan yeni bir yorum onayınızı bekliyor" #: wp-includes/pluggable.php:1107 #, php-format msgid "Approve it: %s" msgstr "Onayla: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1114 #, php-format msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "Şu an için %s tane yorum onay için bekliyor. Lütfen denetleme panosunu ziyaret edin:" #: wp-includes/pluggable.php:1118 #, php-format msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Lütfen denetleyin: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1144 #, php-format msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "Şu kullanıcı için kayıp parola yenisiyle değiştirildi: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1148 #, php-format msgid "[%s] Password Lost/Changed" msgstr "[%s] Parola Kayıp/Değiştirildi" #: wp-includes/pluggable.php:1172 #, php-format msgid "New user registration on your blog %s:" msgstr "%s blogunuz için yeni kullanıcı kaydı:" #: wp-includes/pluggable.php:1173 #: wp-includes/pluggable.php:1181 #: wp-login.php:166 #: wp-login.php:215 #, php-format msgid "Username: %s" msgstr "Kullanıcı adı: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1174 #, php-format msgid "E-mail: %s" msgstr "E-posta: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1176 #, php-format msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Yeni Kullanıcı Kaydı" #: wp-includes/pluggable.php:1182 #: wp-login.php:216 #, php-format msgid "Password: %s" msgstr "Parola: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1185 #, php-format msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[%s] Kullanıcı adı ve parolanız" #: wp-includes/post-template.php:113 #, php-format msgid "Protected: %s" msgstr "Korumalı: %s" #: wp-includes/post-template.php:116 #, php-format msgid "Private: %s" msgstr "Özel: %s" #: wp-includes/post-template.php:252 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Burada alıntı yok çünkü bu yazı korumalı." #: wp-includes/post-template.php:562 msgid "Next page" msgstr "Sonraki sayfa" #: wp-includes/post-template.php:563 msgid "Previous page" msgstr "Önceki sayfa" #: wp-includes/post-template.php:815 msgid "Home" msgstr "Başlangıç" #: wp-includes/post-template.php:925 #: wp-includes/post-template.php:962 msgid "Missing Attachment" msgstr "Kayıp Ek" #: wp-includes/post-template.php:1136 msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Yazı parola korumalı. Yazıyı görmek için parolanızı girin:" #. translators: revision date format, see http://php.net/date #: wp-includes/post-template.php:1200 msgctxt "revision date format" msgid "j F, Y @ G:i" msgstr "d F Y @ H:i" #. translators: 1: date #: wp-includes/post-template.php:1202 #, php-format msgid "%1$s [Autosave]" msgstr "%1$s [Otomatik kaydet]" #. translators: 1: date #: wp-includes/post-template.php:1204 #, php-format msgid "%1$s [Current Revision]" msgstr "%1$s [Mevcut revizyon]" #. translators: post revision: 1: when, 2: author name #: wp-includes/post-template.php:1270 #, php-format msgctxt "post revision" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: wp-includes/post-template.php:1319 msgid "Compare Revisions" msgstr "Sürümleri karşılaştır" #: wp-includes/post-template.php:1334 msgid "Date Created" msgstr "Tarih yaratıldı" #: wp-includes/post.php:1614 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "İçerik, başlık ve özet boş." #: wp-includes/post.php:1739 msgid "Could not update post in the database" msgstr "Veritabanında yazı güncellenemiyor" #: wp-includes/post.php:1755 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "Yazı veritabanına eklenemiyor" #: wp-includes/post.php:1799 msgid "The page template is invalid." msgstr "Sayfa şablonu geçerli değil." #: wp-includes/post.php:3856 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Sürümün sürümü yaratılamaz" #: wp-includes/post.php:4032 msgid "You do not have permission to preview drafts." msgstr "Taslakları önizleme için yetkiniz yok." #: wp-includes/registration.php:312 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/registration.php:313 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/registration.php:314 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/rss.php:883 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Bir hata oluştu, beslemenin kapalı olduğu anlaşılıyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin." #: wp-includes/script-loader.php:67 msgid "" "You are about to permanently delete the selected items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Seçili öğeleri kalıcı olarak silmek üzeresiniz.\n" " İptal etmek için 'Vazgeç', silmek için 'Tamam' düğmesine basın." #: wp-includes/script-loader.php:76 msgid "(Quick Links)" msgstr "(Hızlı Bağlantılar)" #: wp-includes/script-loader.php:77 msgid "Enter a word to look up:" msgstr "Aramak için bir kelime girin:" #: wp-includes/script-loader.php:78 msgid "Dictionary lookup" msgstr "Sözlükten Bul" #: wp-includes/script-loader.php:79 msgid "lookup" msgstr "bul" #: wp-includes/script-loader.php:80 msgid "Close all open tags" msgstr "Tüm açık etiketleri kapat" #: wp-includes/script-loader.php:81 msgid "close tags" msgstr "etiketleri kapat" #: wp-includes/script-loader.php:82 msgid "Enter the URL" msgstr "URL'yi girin" #: wp-includes/script-loader.php:83 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Resmin URL'sini girin" #: wp-includes/script-loader.php:84 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Resim için bir açıklama girin" #: wp-includes/script-loader.php:97 #: wp-includes/script-loader.php:243 msgid "You do not have permission to do that." msgstr "Bunu yapmak için yetkiniz yok." #: wp-includes/script-loader.php:98 #: wp-includes/script-loader.php:244 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "Tanımlanamayan bir hata oluştu." #: wp-includes/script-loader.php:171 msgid "Next >" msgstr "Sonraki >" #: wp-includes/script-loader.php:172 msgid "< Prev" msgstr "< Önceki" #: wp-includes/script-loader.php:173 msgid "Image" msgstr "Görsel" #: wp-includes/script-loader.php:174 msgid "of" msgstr "/" #: wp-includes/script-loader.php:199 msgid "not configured" msgstr "ayarlanmamış" #: wp-includes/script-loader.php:202 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Sıraya çok fazla sayıda dosya koymaya çalıştınız." #: wp-includes/script-loader.php:203 #, php-format msgid "This file is too big. The maximum upload size for your server is %s." msgstr "Bu dosya çok büyük. Sunucunuz için en fazla dosya gönderim boyutu %s olarak belirlenmiş." #: wp-includes/script-loader.php:204 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Bu dosya boi. Lütfen başka bir tane deneyin." #: wp-includes/script-loader.php:205 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "Bu dosya tipine izin verilmiyor. Lütfen başka bir tane deneyin." #: wp-includes/script-loader.php:206 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Yükleme sırasında bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin." #: wp-includes/script-loader.php:207 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Bir yapılandırma hatası söz konusu. Sunucu yöneticinizle irtibat kurun." #: wp-includes/script-loader.php:208 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Sadece bir (1) dosya gönderebilirsiniz." #: wp-includes/script-loader.php:209 msgid "HTTP error." msgstr "HTTP hatası." #: wp-includes/script-loader.php:210 msgid "Upload failed." msgstr "Yükleme başarısız." #: wp-includes/script-loader.php:211 msgid "IO error." msgstr "Dosya okuma/yazma hatası." #: wp-includes/script-loader.php:212 msgid "Security error." msgstr "Güvenlik hatası." #: wp-includes/script-loader.php:213 msgid "File cancelled." msgstr "Dosya iptal edildi." #: wp-includes/script-loader.php:214 msgid "Upload stopped." msgstr "Yükleme durdu." #: wp-includes/script-loader.php:215 msgid "Dismiss" msgstr "Yoket" #: wp-includes/script-loader.php:216 msgid "Crunching…" msgstr "İşleniyor…" #: wp-includes/script-loader.php:217 msgid "moved to the trash." msgstr "Çöp kutusuna taşındı." #: wp-includes/script-loader.php:233 msgid "Separate multiple categories with commas." msgstr "Birden çok kategoriyi virgülle ayırın." #: wp-includes/script-loader.php:255 msgid "Very weak" msgstr "Çok zayıf" #: wp-includes/script-loader.php:256 msgid "Weak" msgstr "Zayıf" #. translators: password strength #: wp-includes/script-loader.php:258 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Orta" #: wp-includes/script-loader.php:259 msgid "Strong" msgstr "Güçlü" #: wp-includes/script-loader.php:281 msgid "Tags used on this post:" msgstr "Bu yazıda kullanılan etiketler:" #: wp-includes/script-loader.php:288 msgid "Publish on:" msgstr "Yayınlanacağı tarih:" #: wp-includes/script-loader.php:289 msgid "Schedule for:" msgstr "Zamanlama tarihi:" #: wp-includes/script-loader.php:290 msgid "Published on:" msgstr "Yayınlanma tarihi:" #: wp-includes/script-loader.php:291 msgid "Show more comments" msgstr "Daha fazla yorum göster" #: wp-includes/script-loader.php:292 msgid "No more comments found." msgstr "Daha fazla yorum bulunamadı." #: wp-includes/script-loader.php:302 msgid "Password Protected" msgstr "Parola korumalı" #: wp-includes/script-loader.php:316 msgid "Submitted on:" msgstr "Gönderilme tarihi:" #: wp-includes/script-loader.php:331 #, php-format msgid "Word count: %d" msgstr "Kelime sayısı: %d" #: wp-includes/script-loader.php:337 msgid "Update completed." msgstr "Yükseltme Tamamlandı." #: wp-includes/script-loader.php:338 msgid "Error:" msgstr "Hata:" #: wp-includes/script-loader.php:348 #: wp-includes/script-loader.php:357 msgid "Error while saving the changes." msgstr "Değişiklikleri kaydederken hata oluştu." #: wp-includes/script-loader.php:349 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "Toplu düzenlemeden çıkar" #: wp-includes/script-loader.php:364 msgid "Plugin Information:" msgstr "Eklenti bilgisi:" #: wp-includes/script-loader.php:389 msgid "Saving..." msgstr "Kaydediyor..." #: wp-includes/script-loader.php:390 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "İlgili dosya küçük resim olarak atanamadı. Başka bir dosya deneyin." #: wp-includes/script-loader.php:501 msgid "Preview this Page" msgstr "Sayfa önizleme" #: wp-includes/script-loader.php:502 msgid "Preview this Post" msgstr "Bu yazıyı önizleme" #: wp-includes/script-loader.php:504 msgid "Saving Draft…" msgstr "Taslak Kaydediliyor…" #: wp-includes/taxonomy.php:240 #: wp-includes/taxonomy.php:312 #: wp-includes/taxonomy.php:436 #: wp-includes/taxonomy.php:620 #: wp-includes/taxonomy.php:1222 #: wp-includes/taxonomy.php:1466 msgid "Invalid Taxonomy" msgstr "Geçersiz Sınıflandırma" #: wp-includes/taxonomy.php:307 msgid "Empty Term" msgstr "Boş terim" #: wp-includes/taxonomy.php:1362 msgid "Invalid term ID" msgstr "Geçersiz terim NO'su" #: wp-includes/taxonomy.php:1365 #: wp-includes/taxonomy.php:1651 msgid "A name is required for this term" msgstr "Bu terim için bir isim gerekli" #: wp-includes/taxonomy.php:1398 #: wp-includes/taxonomy.php:1405 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "Nesne veritabanına eklenemiyor" #: wp-includes/taxonomy.php:1681 #, php-format msgid "The slug “%s” is already in use by another term" msgstr "Kısa isim “%s” şu an başka bir terim tarafından kullanılıyor" #: wp-includes/taxonomy.php:2345 msgid "Invalid object ID" msgstr "Geçersiz nesne ID'si" #: wp-includes/theme.php:273 msgid "File not readable." msgstr "Dosya okunabilir değil." #: wp-includes/theme.php:322 msgid "Template is missing." msgstr "Şablon bulunamıyor." #: wp-includes/theme.php:597 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Stil sayfası kayıp" #: wp-includes/user.php:78 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "HATA: Kullanıcı adı alanı boş." #: wp-includes/user.php:81 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "HATA: Parola alanı boş." #: wp-includes/user.php:89 #, php-format msgid "ERROR: Invalid username. Lost your password?" msgstr "HATA: Geçersiz kullanıcı adı. Parolanızı mı unuttunuz?" #: wp-includes/user.php:98 #, php-format msgid "ERROR: Incorrect password. Lost your password?" msgstr "HATA: Yanlış parola. Parolanızı mı kaybettiniz?" #: wp-includes/user.php:124 msgid "Please log in again." msgstr "Lütfen tekrar giriş yapın." #: wp-includes/widgets.php:487 #: wp-includes/widgets.php:549 #, php-format msgid "Sidebar %d" msgstr "Yan Menü %d" #: wp-includes/wp-db.php:1055 #, php-format msgid "ERROR: WordPress %s requires MySQL 4.1.2 or higher" msgstr "HATA: WordPress %s için MySQL 4.1.2 ve üstü sürümler gerekiyor" #: wp-login.php:78 msgid "Powered by WordPress" msgstr "WordPress'in desteğiyle" #: wp-login.php:121 msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address." msgstr "HATA: Lütfen kullanıcı adı ya da e-posta adresinizi girin." #: wp-login.php:126 msgid "ERROR: There is no user registered with that email address." msgstr "HATA: bu e-posta adresi ile kayıtlı bir kullanıcı yok." #: wp-login.php:138 msgid "ERROR: Invalid username or e-mail." msgstr "HATA: Geçersiz kullanıcı adı ya da e-posta." #: wp-login.php:152 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Bu kullanıcı için parola sıfırlamaya izniniz yok" #: wp-login.php:164 msgid "Someone has asked to reset the password for the following site and username." msgstr "Aşağıdaki site ve kullanıcı adı için parola sıfırlanma isteğinde bulunuldu." #: wp-login.php:167 msgid "To reset your password visit the following address, otherwise just ignore this email and nothing will happen." msgstr "Parolanızı sıfırlamak için aşağıdaki adresi ziyaret edin, aksi takdirde bu postayı gözardı edin." #: wp-login.php:174 #, php-format msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Parolayı sıfırla" #: wp-login.php:180 #: wp-login.php:229 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "E-posta gönderilemedi." #: wp-login.php:180 #: wp-login.php:229 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..." msgstr "Muhtemel sebep: sunucunuz posta() fonksiyonunu devre dışı bırakmıştır..." #: wp-login.php:199 #: wp-login.php:202 #: wp-login.php:206 msgid "Invalid key" msgstr "Geçersiz anahtar" #: wp-login.php:223 #, php-format msgid "[%s] Your new password" msgstr "[%s] Yeni parolanız" #: wp-login.php:253 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "HATA: Bu kullanıcı adı geçerli değil. Lütfen geçerli bir kullanıcı adı girin." #: wp-login.php:256 msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one." msgstr "HATA: Bu kullanıcı adı daha önce alınmış, lütfen başka bir tane seçin." #: wp-login.php:260 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "HATA: Lütfen e-posta adresinizi girin." #: wp-login.php:262 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "HATA: e-posta adresi yanlış." #: wp-login.php:277 #, php-format msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "HATA: Kayıt yapılamıyor... lütfen yönetici ile iletişime geçin!" #: wp-login.php:347 msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." msgstr "Özür dileriz, bu anahtar yanlış gibi görünüyor." #: wp-login.php:350 msgid "Lost Password" msgstr "Kayıp Parola" #: wp-login.php:350 msgid "Please enter your username or e-mail address. You will receive a new password via e-mail." msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ya da e-posta adresinizi girin. Yeni parolanızı e-posta ile alacaksınız." #: wp-login.php:358 msgid "Username or E-mail:" msgstr "Kullanıcı adı ya da e-posta" #: wp-login.php:362 msgid "Get New Password" msgstr "Yeni parola edin" #: wp-login.php:376 #: wp-login.php:445 #: wp-login.php:568 msgid "Are you lost?" msgstr "Kayıp mı oldunuz?" #: wp-login.php:376 #: wp-login.php:445 #: wp-login.php:568 #, php-format msgid "← Back to %s" msgstr "← %s'e geri dön" #: wp-login.php:420 msgid "Registration Form" msgstr "Kayıt formu" #: wp-login.php:420 msgid "Register For This Site" msgstr "Bu Siteye Üye Ol" #: wp-login.php:433 msgid "A password will be e-mailed to you." msgstr "Bir parola size e-posta ile gönderilecek." #: wp-login.php:440 #: wp-login.php:562 #: wp-login.php:564 msgid "Password Lost and Found" msgstr "Kaybolan parolalar bulunur" #: wp-login.php:440 #: wp-login.php:562 #: wp-login.php:564 msgid "Lost your password?" msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?" #: wp-login.php:489 msgid "You have logged in successfully." msgstr "Başarılı bir şekilde giriş yaptınız." #: wp-login.php:511 msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "HATA: Çerezler engellenmiş ya da tarayıcınız tarafından desteklenmiyor. WordPress'i kullanabilmek için çerezleri aktfileştirmelisiniz" #: wp-login.php:515 msgid "You are now logged out." msgstr "Çıkış yapmış bulunuyorsunuz." #: wp-login.php:517 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "Kullanıcı kaydına şu an izin verilmiyor." #: wp-login.php:519 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Doğrulama bağlantısı için postanızı kontrol edin." #: wp-login.php:521 msgid "Check your e-mail for your new password." msgstr "Yeni parolanız için postanızı kontrol edin." #: wp-login.php:523 msgid "Registration complete. Please check your e-mail." msgstr "Kayıt tamamlandı. Lütfen e-posta adresinize bakın." #: wp-login.php:525 msgid "Your session has expired. Please log-in again." msgstr "Oturumunuzun süresi doldu. Lütfen tekrar giriş yapın." #: wp-login.php:544 msgid "Remember Me" msgstr "Beni hatırla" #: wp-mail.php:26 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "Biraz yavaşla kovboy, yeni e-postalara bu kadar sık bakmana gerek yok!" #: wp-mail.php:41 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "Yeni e-posta gözükmüyor." #: wp-mail.php:107 #, php-format msgid "Author is %s" msgstr "Yazarı %s" #: wp-mail.php:213 #, php-format msgid "Author: %s" msgstr "Yazar: %s" #: wp-mail.php:214 #, php-format msgid "Posted title: %s" msgstr "Yazı başlığı: %s" #: wp-mail.php:217 #, php-format msgid "Oops: %s" msgstr "Eyvah: %s" #: wp-mail.php:221 #, php-format msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Görev başarılı. Mesaj %s silindi." #: xmlrpc.php:249 #: xmlrpc.php:271 #, php-format msgid "XML-RPC services are disabled on this blog. An admin user can enable them at %s" msgstr "Bu blogda XML-RPC servisleri kullanılabilir değil. Bir yönetici %s bölümünden kullanılabilir duruma getirebilir" #: xmlrpc.php:254 #: xmlrpc.php:278 msgid "Bad login/pass combination." msgstr "Hatalı giriş/parola kombinasyonu." #: xmlrpc.php:385 msgid "Software Name" msgstr "Yazılım ismi" #: xmlrpc.php:390 msgid "Software Version" msgstr "Yazılım sürümü" #: xmlrpc.php:402 msgid "Time Zone" msgstr "Zaman dilimi" #: xmlrpc.php:412 msgid "Blog Tagline" msgstr "Blog Sloganı" #: xmlrpc.php:427 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "Yeni kullanıcıların üye olabilmelerine izin ver" #: xmlrpc.php:509 msgid "Sorry, you cannot edit this page." msgstr "Üzgünüz, bu sayfayı düzenleyemezsiniz." #: xmlrpc.php:586 #: xmlrpc.php:699 #: xmlrpc.php:745 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Üzgünüz, böyle bir sayfa yok." #: xmlrpc.php:611 #: xmlrpc.php:791 msgid "Sorry, you cannot edit pages." msgstr "Üzgünüz, sayfaları düzenleyemezsiniz." #: xmlrpc.php:660 msgid "Sorry, you cannot add new pages." msgstr "Üzgünüz, yeni sayfa ekleyemezsiniz." #: xmlrpc.php:704 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page." msgstr "Üzgünüz, bu sayfayı silmek için yetkiniz yok." #: xmlrpc.php:710 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Sayfayı silinemedi." #: xmlrpc.php:750 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page." msgstr "Üzgünüz, bu sayfayı düzenlemek için yetkiniz yok." #: xmlrpc.php:852 msgid "Sorry, you cannot edit posts on this blog." msgstr "Üzgünüz, bu blogda yazıları düzenleyemezsiniz." #: xmlrpc.php:889 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this blog in order to view tags." msgstr "Üzgünüz, etiketleri görüntülemek için bu blogda yazıları düzenleme yetkinizin olması gerekiyor." #: xmlrpc.php:936 msgid "Sorry, you do not have the right to add a category." msgstr "Üzgünüz, kategori eklemek için yetkiniz yok." #: xmlrpc.php:964 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "Üzgünüz, yeni kategoride hata oluştu." #: xmlrpc.php:993 msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category." msgstr "Üzgünüz, kategori silmek için yetkiniz yok." #: xmlrpc.php:1021 msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this blog in order to view categories." msgstr "Üzgünüz, kategorileri görüntülemek için bu blogda yazıları düzenleme yetkinizin olması gerekiyor." #: xmlrpc.php:1058 #: xmlrpc.php:1181 #: xmlrpc.php:1213 msgid "You are not allowed to moderate comments on this blog." msgstr "Bu blogdaki yorumları onaylama yetkiniz yok." #: xmlrpc.php:1063 #: xmlrpc.php:1186 #: xmlrpc.php:1218 msgid "Invalid comment ID." msgstr "Geçersiz yorum numarası." #: xmlrpc.php:1121 msgid "Sorry, you cannot edit comments." msgstr "Üzgünüz, yorumları düzenleyemezsiniz." #: xmlrpc.php:1225 msgid "Invalid comment status." msgstr "Geçersiz yorum durumu." #: xmlrpc.php:1256 msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Üzgünüz, yazınız düzenlenemedi. Yanlış bir şeyler oldu." #: xmlrpc.php:1287 msgid "You must be registered to comment" msgstr "Yorum yapmak için kayıtlı olmalısınız" #: xmlrpc.php:1300 #: xmlrpc.php:1303 #: xmlrpc.php:2350 msgid "Invalid post ID." msgstr "Geçersiz yazı numarası." #: xmlrpc.php:1329 msgid "Comment author name and email are required" msgstr "Yorumu yazan isim ve e-posta adresi gereklidir" #: xmlrpc.php:1331 msgid "A valid email address is required" msgstr "Geçerli bir e-posta adresi gerekli" #: xmlrpc.php:1364 #: xmlrpc.php:1426 #: xmlrpc.php:1454 #: xmlrpc.php:1482 msgid "You are not allowed access to details about this blog." msgstr "Bu blog hakkındaki detaylara erişme yetkiniz yok" #: xmlrpc.php:1392 msgid "You are not allowed access to details about comments." msgstr "Yorumlar hakkındaki detaylara erişme yetkiniz yok." #: xmlrpc.php:1566 msgid "You are not allowed to update options." msgstr "Seçenekleri güncellemek için yetkiniz yok." #: xmlrpc.php:1645 msgid "Sorry, you do not have access to user data on this blog." msgstr "Üzgünüz, bu blogda kullanıcı bilgisine erişmek için yetkiniz yok." #: xmlrpc.php:1681 #: xmlrpc.php:2580 #: xmlrpc.php:3078 #: xmlrpc.php:3188 msgid "Sorry, you cannot edit this post." msgstr "Üzgünüz, bu yazıyı düzenleyemezsiniz." #: xmlrpc.php:1729 #: xmlrpc.php:2940 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Hiç yazı yok, ya da bir şeyler ters gitti." #: xmlrpc.php:1785 msgid "Sorry, this user can not edit the template." msgstr "Üzgünüz, bu kullanıcı şablonu düzenleyemez." #: xmlrpc.php:1827 msgid "Sorry, this user cannot edit the template." msgstr "Üzgünüz, bu kullanıcı şablonu düzenleyemez." #: xmlrpc.php:1838 msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated." msgstr "Dosya yazılabilir değil, veya yanlış bir şey oldu. Dosya güncellenmedi." #: xmlrpc.php:1870 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this blog." msgstr "Üzgünüz, bu blogda yazı yazmak için yetkiniz yok." #: xmlrpc.php:1926 #: xmlrpc.php:1980 #: xmlrpc.php:2671 #: xmlrpc.php:3140 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Üzgünüz, böyle bir yazı yok." #: xmlrpc.php:1937 #: xmlrpc.php:2502 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post." msgstr "Üzgünüz, bu yazıyı yayımlamak için yetkiniz yok." #: xmlrpc.php:2023 #: xmlrpc.php:2320 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this blog." msgstr "Üzgünüz, bu blogda yazı yayınlamak için yetkiniz yok." #: xmlrpc.php:2029 #: xmlrpc.php:2326 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this blog." msgstr "Üzgünüz, bu blogda sayfa yayınlamak için yetkiniz yok." #: xmlrpc.php:2039 #: xmlrpc.php:2088 #: xmlrpc.php:2336 #: xmlrpc.php:2396 msgid "Invalid post type." msgstr "Geçersiz yazı türü." #: xmlrpc.php:2079 msgid "You are not allowed to post as this user" msgstr "Bu kullanıcı olarak yazı yazma yetkiniz yok" #: xmlrpc.php:2084 msgid "You are not allowed to create pages as this user" msgstr "Bu kullanıcı olarak sayfa oluşturma yetkiniz yok" #: xmlrpc.php:2387 msgid "You are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Bu kullanıcı olarak yazıların yazarlarını değiştirme yetkiniz yok." #: xmlrpc.php:2392 msgid "You are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Bu kullanıcı olarak sayfaların yazarlarını değiştirme yetkiniz yok." #: xmlrpc.php:2500 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page." msgstr "Üzgünüz, bu sayfayı yayımlamak için yetkiniz yok." #: xmlrpc.php:2535 msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Üzgünüz, yazınız düzenlenemedi. Yanlış bir şey oldu." #: xmlrpc.php:2803 #: xmlrpc.php:2995 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this blog in order to view categories." msgstr "Üzgünüz, kategorileri görüntülemek için bu blogda yazıları düzenleme yetkinizin olması gerekiyor." #: xmlrpc.php:2860 msgid "You are not allowed to upload files to this site." msgstr "Bu siteye dosya yükleme yetkiniz yok." #: xmlrpc.php:2887 #, php-format msgid "Could not write file %1$s (%2$s)" msgstr "Dosya yazılamıyor %1$s (%2$s)" #: xmlrpc.php:3034 msgid "Sorry, you can not edit this post." msgstr "Üzgünüz, bu yazıyı düzenleyemezsiniz." #: xmlrpc.php:3235 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Bize hiç bağlantı veren yok mu?" #: xmlrpc.php:3275 #: xmlrpc.php:3285 #: xmlrpc.php:3292 #: xmlrpc.php:3400 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "Belirlenen hedef URL, hedef olarak kullanılamaz. Ya öyle bir adres mevcut değildir, ya da ilgili adres pingback’lerin etkin olduğu bir kaynak değildir." #: xmlrpc.php:3288 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "Kaynak URL ve hedef URL aynı kaynağı gösteremiyor." #: xmlrpc.php:3298 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Pingback zaten kayıtlı." #: xmlrpc.php:3306 msgid "The source URL does not exist." msgstr "Kaynak URL mevcut değil." #: xmlrpc.php:3318 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "Bu sayfada bir başlık bulunamadı." #: xmlrpc.php:3354 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "Kaynak URL, hedef URL'ye bir bağlantı içermiyor; bu yüzden kaynak olarak kullanılamıyor." #: xmlrpc.php:3374 #, php-format msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "%1$s adresinden %2$s adresine gönderilen pingback kaydedildi." #: xmlrpc.php:3407 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "Belirlenmiş hedef URL mevcut değil." #. Not gettexted string WP_I18N_DB_CONN_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:382 msgid "" "\n" "

Error establishing a database connection

\n" "

This either means that the username and password information in your wp-config.php file is incorrect or we can't contact the database server at %s. This could mean your host's database server is down.

\n" "\n" "

If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.

\n" msgstr "" "\n" "

Veritabanı bağlantısı kurulurken hata oluştu

\n" "

Bu wp-config.php dosyasında yer alan kullanıcı adı ve şifrenizin yanlış olduğu ya da %s konumunda yer alan veritabanınıza ulaşamadığımız manasına geliyor olabilir. Ayrıca yayınlayıcınızın veritabanı sunucusu çökmüş olabilir.

\n" "\n" "

Eğer bu terimlerin ne manaya geldiklerini bilmiyorsanız yayıncı firma ile irtibata geçmeniz iyi olur. Yine de yardıma ihtiyacınız varsa her zaman için WordPress Destek Forumlarını ziyaret edebilirsiniz.

\n" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_BAD_PREFIX #: wp-includes/wp-db.php:428 msgid "Invalid database prefix" msgstr "Geçersiz veritabanı ön eki" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_SELECT_DB #: wp-includes/wp-db.php:467 msgid "" "\n" "

Can’t select database

\n" "

We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s database.

\n" "\n" "

If you don't know how to setup a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.

" msgstr "" "\n" "

Veritabanı seçilemiyor

\n" "

Veritabanı sunucusuna bağlanabiliyoruz (ki bu da kullanıcı adı ve şifrenizin doğru olduğu anlamına geliyor) fakat %1$s veritabanını seçemiyoruz.

\n" "\n" "

Eğer nasıl veritabanı kuracağınızı/oluşturacağınızı bilmiyorsanız yayıncı firmanız ile irtibat kurun. Hiç bir yerden çözüm bulamazsanız WordPress Türkiye Destek Forumları her zaman sizin için hazır.

" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR_FULL #: wp-includes/wp-db.php:589 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "%3$s tarafından oluşturulan %2$s sorgusu için WordPress veritabanı hatası %1$s" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:591 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "%2$s sorgusu için WordPress veritabanı hatası %1$s" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_GETROW_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:888 msgid " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Output type must be one of: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" msgstr " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Çıktı tipi şunlardan biri olmalı: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" #. Not gettexted string WP_I18N_OLD_PHP #: wp-settings.php:109 #: wp-admin/setup-config.php:55 msgid "Your server is running PHP version %s but WordPress requires at least 4.3." msgstr "Sunucunuzda PHP'nin %s versiyonu yüklü, WordPress'in çalışması için ise en az 4.3 versiyonunun yüklü olması gerekmektedir." #. Not gettexted string WP_I18N_OLD_MYSQL #: wp-settings.php:148 #: wp-admin/setup-config.php:58 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "PHP kurulumunuzda WordPress'in çalışması için gerekli olan MySQL eklentisi eksik." #. Not gettexted string WP_I18N_BAD_PREFIX #: wp-settings.php:290 msgid "ERROR: $table_prefix in wp-config.php can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "HATA: wp-config.php dosyasında belirtilen $table_prefix sadece rakam, harf ve altçizgi içerebilir." #. Not gettexted string WP_I18N_TEXT_DIRECTION #: wp-load.php:49 msgid "ltr" msgstr "ltr" #. Not gettexted string WP_I18N_NO_CONFIG #: wp-load.php:50 msgid "There doesn't seem to be a wp-config.php file. I need this before we can get started. Need more help? We got it. You can create a wp-config.php file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.

Create a Configuration File" msgstr "Sunucunuzda wp-config.php dosyası yok gibi gözüküyor. Başlamadan önce bu dosyaya ihtiyacım var. Yardıma mı ihtiyacınız var? Buraya bakın. wp-config.php dosyasını bir web arayüzü ile yaratabilirsiniz, fakat bu her sunucuda çalışmayabilir. En sağlam yol dosyayı el ile yaratmanızdır.

Yapılandırma dosyası yarat" #~ msgctxt "Right Now" #~ msgid "Approved" #~ msgid_plural "Approved" #~ msgstr[0] "Approved" #~ msgid "Page Thumbnail" #~ msgstr "Sayfa küçük resmi" #~ msgctxt "url for release notification mailing list subscription." #~ msgid "http://wordpress.org/download/" #~ msgstr "http://tr.wordpress.org/" #~ msgctxt "url for codex documentation." #~ msgid "http://codex.wordpress.org" #~ msgstr "http://codex.wordpress.org" #~ msgid "Welcome!" #~ msgstr "Hoşgeldiniz!" #~ msgctxt "Default post slug" #~ msgid "welcome" #~ msgstr "hoşgeldiniz" #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Kaldır" #~ msgid "oEmbed discovery" #~ msgstr "oEmbed araştırma" #~ msgid "" #~ "Attempt to embed content from unknown URLs using oEmbed" #~ msgstr "" #~ "oEmbed kullanarak bilinmeyen bir adresten içerik " #~ "gömmeye çalış" #~ msgid "Time" #~ msgstr "Zaman" #~ msgid "Undo?" #~ msgstr "Geri al?" #~ msgid "Sorry, can’t call files with their real path." #~ msgstr "Özür dileriz, dosyalar gerçek yollarından çağrılamıyorlar." #~ msgid "Embed a picture from a web site that supports oEmbed" #~ msgstr "oEmbed destekleyen bir web sitesinden görsel ekleyin" #~ msgid "Embed image" #~ msgstr "Görseli göm" #~ msgid "Embed" #~ msgstr "Göm" #~ msgid "Comment by" #~ msgstr "Yorum"